Долгий, долгий сон - Шихан Анна (серия книг .TXT) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Долгий, долгий сон - Шихан Анна (серия книг .TXT) 📗 краткое содержание
Долгий, долгий сон читать онлайн бесплатно
Анна Шихан
Долгий, долгий сон
Дрю, потому что он был
моим единственным
и это было для меня
в первый раз
Глава 1
Я всеми силами цеплялась за стазисный сон. В этой игре нужно было постараться как можно дольше сохранить перед глазами зыбкие, легко исчезающие образы. Чтобы остаться в стазисе, я заставила свое сердце биться совсем медленно, почти неощутимо, и отказалась приводить в действие легкие. Я давно научилась игнорировать все попытки меня растолкать. Раз или два мне удавалось продержаться так долго, что маме приходилось в панике включать реаниматор.
Когда волшебное синее море, в котором я так старалась удержаться, было грубо потревожено — причем не рукой, а прикосновением чьих-то губ к моим губам, — я страшно рассердилась. Судорожно втянув воздух через нос, я резко села и врезалась головой в своего спасителя.
Я ничего не видела. Вокруг была только тьма и боль, словно я впервые посмотрела на яркий свет после долгих дней, проведенных в темноте. А потом незнакомый голос прокричал незнакомые слова:
— Святой коитус, ты живая!
Это была какая-то бессмыслица, поэтому я решила ухватиться за что-нибудь известное.
— Где мама?
Даже голос оказался не мой, и место него раздалось какое-то карканье. Я попыталась оценить обстановку. Мышцы болели, легкие, похоже, были заполнены жидкостью. Я стала кашлять, чтобы поскорее запустить воздух к безжизненные дыхательные пути. Потом попробовала встать. Пронзительная боль острыми ножами ударила меня в руки и ноги. Болела каждая косточка. Я снова рухнула на гладкую, мягкую подушку стазисной капсулы.
— Ой-ей!
Мой спаситель бросился ко мне. Теплые руки подхватили меня, и мои сведенные мышцы взвыли от боли. Наверное, я застонала.
— Не трогайте меня! — прохрипела я.
Откуда такая боль?
Он отпустил меня, но боль никуда не делась.
— Черт, ты меня пугаешь.
Судя по голосу, он был очень взволнован.
— Ты не дышала, и я испугался, что запорол всю систему и заэкстермил тебя.
Я не понимала и половины из того, что он говорил.
— Как долго? — шепотом спросила я.
— Ты казалась мертвой всего около минуты, не больше, — ответил он, как будто это должно было меня успокоить.
На самом деле я хотела узнать, как долго длился стазис, но передумала уточнять. Это было неважно. Я повторяла себе это снова и снова, каждый раз, когда просыпалась. Это неважно.
— Кто ты? — спросила я вместо этого.
— Я-то? Брэндан из пятой квартиры. Ты знаешь, где ты?
Я нахмурилась, точнее, сделала бы это, если бы у меня не разболелась голова. В пятой квартире жила пожилая супружеская пара с коллекцией тропических рыбок. По крайней мере, они там жили в последний раз, когда я бодрствовала, но ведь пока неизвестно, сколько я провела в стазисе.
— Конечно знаю — жилой комплекс Юникорн. А вы что тут делаете? Недавно переехали?
Последовало долгое молчание.
— Да нет, вообще-то мы тут всю жизнь живем.
На этот раз незнакомый голос показался мне немного испуганным.
Я поморгала и устремила затуманенный взгляд в сторону моего собеседника. Брэндан оказался темной тенью, размытым силуэтом мужчины. Молодого мужчины, судя по голосу. Я растерялась.
— Почему вы меня разбудили?
Тень вздрогнула, словно удивилась.
— А вы хотели остаться в стазисе?
— Нет, я имею в виду — почему именно вы меня разбудили? Кто вы такой? И где моя мама?
На этот раз тень надолго замолчала.
— Ну… это… — Брэндан с шумом вздохнул. — Я не знаю, где ваша мама, — выпалил он на одном дыхании. — Вы… вы знаете, кто вы такая?
— Разумеется, знаю! — сипло ответила я. Голос все еще дрожал. Я откашлялась, борясь с постстазисной усталостью.
— А я пока нет, — ответил Брэндан. — Я вот Брэндан, а вы кто?
— Розалинда Саманта Фитцрой, — отчеканила я. Честно говоря, я была в бешенстве. Кто этот парень? До сих пор мне еще никогда не приходилось никому представляться!
Мой призрачный спаситель вдруг отпрянул назад и скрылся из поля зрения. Я так испугалась, что снова попыталась сесть. Но руки тут же протестующее взвыли, а спина и вовсе отказалась подчиняться. Видимо, первоначальный шок от пробуждения придал мне какие-то силы, но теперь они были на исходе. Я крепче вцепилась в края стазисной капсулы и поискала глазами своего призрака.
Я нашла его на полу. Теперь, когда я села прямо, он показался мне менее похожим на тень. Он споткнулся и упал. Его глаза казались двумя белыми пятнами на темном овале лица — они были широко открыты и не мигая глядели на меня.
— Что? — прокаркала я.
Он, как краб, отполз подальше, потом нашарил рукой ящик и поднялся на ноги. Ящик? Черт побери, где я нахожусь? Это место никак не могло быть моей уютной гардеробной с розовым ковром и аккуратными рядами плечиков с последними шедеврами высокой моды. Вместо этого я очутилась в каком-то огромном, гулком и загроможденном помещении, больше всего похожем на склад. Со всех сторон высились стеллажи, заставленные чем-то темным. Мой призрак колыхался передо мной. Теперь он управлял своим телом не многим лучше, чем я.
— Вы сказали — Фитцрой? — переспросил он. — Розалинда Фитцрой?
— Именно так, — отрезала я. — В чем дело?
— Я должен позвать кого-нибудь на помощь, — он повернулся, приготовившись удрать.
— Нет! — заорала я. Вернее, издала самый громкий звук, на который оказались способны моя пересохшая гортань и полумертвые легкие. Мне потребовалось всего несколько мгновений, чтобы понять, почему я вдруг повысила голос. Стазисные препараты оказывают сильное влияние на эмоциональное состояние человека, поэтому порой бывает трудно разобраться в своих чувствах. Я даже не сразу осознала, что не на шутку перепугалась. Все было неправильно, не так, как я ожидала, и постепенно до меня стало доходить, что случилось нечто ужасное.
Брэндан медленно обернулся:
— Я вернусь.
— Нет! — прохрипела я. — Не оставляйте меня здесь одну! Я хочу к маме. Что происходит? Где Ксавьер?
— Хмм… — Я почувствовала, как он растерянно замялся, а потом осторожно дотронулся до моего плеча. На этот раз его прикосновение было настолько бережным, что мои мышцы почти не пикнули. — Все в порядке. Честно. Просто… мне одному с этим не справиться.
— С чем не справиться? Скажите мне, что происходит? Где моя мама?
— Хм… Мисс… хм… Фитцрой…
— Роуз, — машинально поправила я.
— Роуз, — повторил он. — Видите ли, я спустился сюда… на разведку. Раньше я даже не знал про это место. Я споткнулся о вашу стазисную капсулу и случайно включил программу реанимации. Понимаете, в этот полуподвал никто не заглядывал с начала Темных времен.
— Темных времен? — переспросила я.
— Темные времена? — повторил он, как будто речь шла о чем-то очевидном. — Ну, это когда… О боже! — Голос его вдруг сел до испуганного шепота. — Так ведь это же было больше шестидесяти лет тому назад!
— П-простите, — прошептала я, не в силах осознать только что услышанное. — Шестьдесят… л-лет?
— Ну да, — тихо подтвердил Брэндан. — И если… если вы действительно Розалинда Фитцрой… — Неважно, что он хотел сказать дальше, все это могло подождать. Недавно снившийся мне океан вернулся снова, только на этот раз он превратился в ревущий прибой, который заглушал все звуки и не давал вздохнуть. Шестьдесят лет. Мама и папа уже умерли. Оса тоже. И Ксавьер… мой Ксавьер…