Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Как связать себе мужа - Редж Виола (читать книгу онлайн бесплатно без .txt, .fb2) 📗

Как связать себе мужа - Редж Виола (читать книгу онлайн бесплатно без .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Как связать себе мужа - Редж Виола (читать книгу онлайн бесплатно без .txt, .fb2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Как связать себе мужа
Автор
Дата добавления:
24 февраль 2025
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как связать себе мужа - Редж Виола (читать книгу онлайн бесплатно без .txt, .fb2) 📗 краткое содержание

Как связать себе мужа - Редж Виола (читать книгу онлайн бесплатно без .txt, .fb2) 📗 - описание и краткое содержание, автор Редж Виола, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Когда Улле Лейсдоттир собиралась в родной городок на праздник самой длинной ночи, то и предположить не могла, что ей придётся стать фиктивной невестой молодого мага. А Хенрик Бьёрнстон, решая свои проблемы, не предполагал, что давным-давно его судьба связана с Улле. Только у девушки уже есть жених, а у мага – семейное проклятье, настигающее всякого мужчину, решившего жениться по любви. И как же им развязать этот узелок?

Как связать себе мужа читать онлайн бесплатно

Как связать себе мужа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Редж Виола
Назад 1 2 3 4 5 ... 27 Вперед
Перейти на страницу:

Виола Редж

Как связать себе мужа

Как связать себе мужа. Практическое руководство в семи уроках

ГЛАВА 1

Прежде чем начать вязать мужа, подумайте как следует, какую взять пряжу для лица, волос и туловища. От качества и цвета зависит многое.

«Как связать себе мужа. Практическое руководство в семи уроках»

– Представляешь, чтобы выйти замуж, надо сначала связать себе мужа, – таинственным шёпотом сказала Ильса, забираясь под одеяло.

– Зачем? – широко зевнула я.

Сдался мне какой-то там муж, да и мама всегда говорит, что от мужчин одни неприятности.

– Так бабушка сказала Фейле Вайделле, которая пришла в работницы проситься, – так же шёпотом ответила Ильса. – И книжку ей дала с инк… инт… инкструкцией. Завтра почитаем, что там.

– Спите уже, не понадобиться вам эта «инкструкция», – крикнула из другой комнаты бабуля Фрейдерин, наша с Ильсой бабушка и глава всего клана Фрейдерин. – Как бы нам вскорости отбиваться от женихов не пришлось.

– Ну, бабушка, – хором заныли мы, – ну нам же интересно!

– Спите, а то утром не возьму с собой в лавку, – сурово отозвалась та.

Узкая полоска тёплого света из-под двери сменилась полной темнотой, что означало конец разговора. Ильса осторожно выползла из постели и раздвинула занавески. За окном сияла полная луна, освещая бабулин двор со всеми сараями и сараюшками лучше любого фонаря.

– А книжку мы всё-таки посмотрим, – сказала кузина напоследок. – Вдруг да пригодится?

Книжку мы посмотрели через месяц, когда счастливая Фейле принесла её назад вместе с приглашением на свадьбу. На солидной обложке с золотым тиснением выделялись буквы.

– Как связать себе мужа, – прочитала я. – Практическое руководство в семи уроках.

– Открывай скорее, – вцепилась в меня Ильса. – Ну что, что там?

– Урок первый, – продолжила я, раскрыв страницы в самом начале. – Инструменты и материалы. Вам понадобится пряжа из натуральных волокон и соответствующие её толщине спицы, круглые цветные бусины для глаз, четыре маленьких чёрных пуговицы…

Список был внушительным, но Ильсу это не остановило. Остановила её бабуля, отобравшая книгу.

– Вам заняться нечем? – спросила строго она. – А кто обещал матерям помогать? Ильса, вот тебе спицы и пряжа, садись вязать шарф для Дьюри-младшего. А ты, Улле, кажется, собиралась освоить прядильную магию? Шерсть в сарае тебя заждалась.

Шерстяную пряжу с руной «Фрейдерин» на этикетке знал весь Старвейс. При наших холодах в хозяйстве одни только овцы, и шерсть у них самая длинная и мягкая на всём Севере. А чтобы спрясть из неё гладкую, тонкую и ровную пряжу нужна особенная магия.

– Ну, бабушка! – в голос воскликнули мы.

– Я уж девять лет как бабушка, – отозвалась она. – И хоть бы какой был с этого толк!

– Ну ладно тебе, мать, не ворчи, – в комнату вошёл дядя Дьюри, потирая и без того красный нос. – Дельные они девчонки: Улле вот в школе хвалили, а Ильса в краску зиморошку уронила.

Про зиморошку – чистая правда, теперь у бабули в лавке есть новая оранжевая пряжа, которую очень охотно берут покупатели. А дядя Дьюри и сам с краской горазд забавляться, создавать новые необычные оттенки, каких раньше не было – розово-лиловые, нежно-голубые, светло-серые. И это кроме привычных ярко-карминных, глубоких синих и естественных белых, бежевых и коричневых.

Ильса от отцовской похвалы зарозовела, а я под шумок спрятала книгу за диванную подушку – глядишь, бабушка не заметит, а там и забудет: дел-то у главы клана ой-ой как много.

Когда мой первый тючок шерсти спрялся, пусть не так тонко и аккуратно, как у мамы или тётки Эдны, но ведь спрялся же! И магия у них намного сильней, между прочим, но не о том речь. Так вот когда я пришла из сарая, книга всё ещё лежала за подушкой. И мы с Ильсой всё-таки…

– Улле, вставай! – раздалось прямо над ухом. – Вставай скорее, сегодня мы едем в Сальбьорг!

Сон был таким ярким и живым, что я почти по-детски взялась тереть глаза и едва успела прикусить язык, чтобы не ляпнуть: «Можно я ещё немножечко полежу». Это я-то, взрослая самостоятельная управляющая новой столичной лавкой «Вязаная магия»!

Будильник по имени Ильса кружился по комнате странным неуловимым вихрем, который хватал то одну, то другую вещь и уносил её в недра дорожного саквояжа кузины. Вчера вечером, когда я собирала свой, Ильса самозабвенно целовалась с Торви, так что сейчас мне вполне можно было чуть-чуть поваляться.

За окном стояла привычная зимняя темень, разбавленная искрами снежинок, светом фонарей и яркими йольскими огнями, ведь до праздника всего ничего. Зима у нас на Севере холодная, декабрьские дни перед самой долгой ночью в году короче птичьего клювика.

И я всё никак не могу привыкнуть, что в столице мы живём в огромном высотном доме на пятом этаже, а вокруг ещё куча таких же восьмиэтажек, в которых постепенно разгораются тёплым светом окна. Это завораживает, и можно представлять, как там просыпаются люди, готовят завтрак или собирают в школу детей.

– Улле, можно я положу в твою сумку свои эскизы?

Я согласно кивнула и стала одеваться. Для Ильсы та зиморошка в краске не прошла бесследно: у неё открылся дар подбирать удивительные сочетания цветов. Бабуля доверила ей составлять цветовые карты пряжи «Фрейдерин» и рекомендации для вязальщиц, а теперь в «Вязаной магии» продаются и готовые свитера, шапочки, шарфы и палантины, традиционные узоры которых раскрашены по проектам кузины. И как управляющая могу сказать: успех у них бешеный!

Ильса уже третий год учится в Королевском университете. Вот позавчера сдала сложнейший экзамен по цветному рисунку (последний перед йольскими каникулами), а сегодня мы едем домой, в Сальбьорг. Ведь Йоль надо проводить с семьёй.

В большом доме бабули Фрейдерин соберутся все: тётки, дядьки, племянники и племянницы, кузены и кузины, их дети… Тут в дверь позвонили, прервав мои размышления, Ильса ойкнула и стала носиться ещё быстрее. Ну да, вчера Торви обещал, что зайдёт с утра, чтобы вместе ехать на вокзал. Эти двое обручились прошедшей весной, так что у нас в родне скоро будет Огненный маг.

Конечно, сдержать прорыв боевого огневика в квартиру было нелегко, но я справилась. Сунув ему в руки свой саквояж, я объявила, что Ильса будет готова с минуты на минуту, и выпроводила наружу. Пока кузина в спешке заталкивала по сумкам последние вещи, я прошла по квартире, гася магические светильники и проверяя, не забыла ли чего. А в голове крутилось только «мы едем домой, мы едем в Сальбьорг»!

Хотя прежде, чем ехать на вокзал, я обязательно должна последний раз проверить, как дела в «Вязаной магии». Знаю, что Андерс и тётушка Мёб справятся в эти дни и без меня, но не взглянуть на лавку перед отъездом просто выше моих сил. К тому же это по дороге.

Когда мы наконец-то спустились на улицу, у подъезда стоял модный снегомобиль, а не обычное такси. Торви подхватил сумки, но Ильса тут же повисла на нём, а чуть позже он и сам за целовашками напрочь забыл про багаж. Я вздохнула (и вовсе без зависти, вот) и нагнулась за вещами, как вдруг они взлетели прямо из-под носа. От неожиданности чуть не вырвалось «грабят!», но сумки кузины мягко спланировали в приоткрытый багажник машины, где уже стоял и мой саквояж.

– Не дело высокородной дисе такие сумищи тягать, – раздался голос из снегомобильного окна.

Такими словами с точно такой же интонацией обычно говорили шофёры такси, только они не пользовались магией. Но я сделала вид, что не замечаю несоответствий, и открыла переднюю дверь. Точнее, прикоснулась к её ручке, а уж та распахнулась сама.

– Благодарю, – сиденье оказалось под стать снегомобилю – мягкое и удобное. – Нам на вокзал, но сначала на улицу Сервальниссе. Торви, Ильса, садитесь уже!

Назад 1 2 3 4 5 ... 27 Вперед
Перейти на страницу:

Редж Виола читать все книги автора по порядку

Редж Виола - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Как связать себе мужа отзывы

Отзывы читателей о книге Как связать себе мужа, автор: Редж Виола. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать

0
Подтвердите что вы не робот:*