Пикник для влюбленных - Дуглас Мишель (лучшие книги без регистрации TXT, FB2) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Пикник для влюбленных - Дуглас Мишель (лучшие книги без регистрации TXT, FB2) 📗 краткое содержание
Мия Мейдью так любила своего бойфренда, что ради него пошла на мошенничество. Всю вину Мия взяла на себя, друг ее предал, а она три года провела в тюрьме. Выйдя на свободу, Мия считала себя не достойной ни любви, ни счастья и мечтала только об одном – жить тихой и незаметной жизнью. Все так и было, пока на ее горизонте не появился молодой, но уже очень успешный бизнесмен Дилан Феаруэзер…
Пикник для влюбленных читать онлайн бесплатно
Мишель Дуглас
Пикник для влюбленных
Michelle Douglas
AN UNLIKELY BRIDE FOR THE BILLIONAIRE
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.
Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Серия «Kiss»
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
An Unlikely Bride for the Billionaire
Copyright © 2016 by Michelle Douglas
«Пикник для влюбленных»
© «Центрполиграф», 2019
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019
Глава 1
– Но я же этим не занимаюсь!
Мия в ужасе уставилась на Гордона Коултера. Она числилась стажером в отделе садово-паркового хозяйства, а не устроителем праздников.
Гордон язвительно улыбнулся, и у Мии тоскливо засосало под ложечкой. В городском совете Ньюкасла Гордон – руководитель департамента парков и живой природы, начальник ее начальника – слыл мелочным бюрократом. Заповедный парк «Плам пайнс» находится в его ведении. И он не делал секрета из того, что хочет избавиться от Мии, но для этого надо, чтобы она допустила ошибку.
– Кроме того, я отвечаю за проект уничтожения сорняков, который мы должны реализовать в восточной части парка. Вероника настаивает на том, что это очень важная работа и надо закончить ее как можно скорее. Мы собирались начать сегодня.
– Именно поэтому я передал проект Саймону. Мия собрала команду волонтеров-энтузиастов, которых совершенно не интересовало ее прошлое. Но что важнее, они с Вероникой – смотрителем парка – собирались провести подробную инвентаризацию растений всей территории, и Мия с нетерпением ждала начала этого интереснейшего исследования. И вот ее отстранили.
– Мия, это не обсуждается.
Гордон выпрямился во весь свой не слишком высокий рост и выпятил живот. Если он полагал, что это придавало ему солидности, то заблуждался, это лишь привлекло внимание Мии к потемневшим от пота подмышкам его деловой рубашки.
– Вы должны понять, что умение трудиться в команде жизненно важно в такой скудно финансируемой сфере, как наша. И если вы отказываетесь исполнять указания руководства, вызванные производственной необходимостью, то вам следует подыскать другую работу.
– Феаруэзеры могут появиться здесь в любую минуту, поэтому, если вы отказываетесь сотрудничать…
– Я вовсе не отказываюсь. – Мия не могла позволить себе потерять это место. – Просто меня удивляет, что такое важное задание доверили именно мне.
– Если вы его провалите, Мейдью, вас уволят.
В этом она не сомневалась ни минуты.
– Естественно, как только вернется Нора, она снова займет свое место. – Он плотно сжал губы. – Но она заверила меня, что только вы способны ее заменить.
Нора давно хотела перевести Мию в отдел организации праздников, утверждая, что в садово-парковом хозяйстве она пропадает зря. Однако у девушки были свои планы, и работа по организации праздников в них не входила.
В дверь кабинета постучалась секретарша. Это был кабинет Норы, но Гордон всегда занимал его, когда ему приходило на ум поработать в «Плам пайнс», а не у себя в здании совета.
– Мистер Коултер, пришел мистер Феаруэзер.
– Проводите его сюда.
Мия отошла в сторону и, поскольку сесть ей не предложили, встала сбоку от письменного стола.
– Мистер Феаруэзер, очень рад вас видеть!
Гордон вышел вперед с протянутой рукой и широкой улыбкой на губах.
Мия взглянула на Дилана Феаруэзера и заморгала, ослепленная его великолепием. Она не увлекалась чтением светской хроники и все же знала, что Дилан Феаруэзер считается одним из самых блестящих молодых людей Австралии. В прошлом году он вошел в список двадцати самых завидных женихов.
Если одним из критериев считалась сексуальная привлекательность, то этим Дилан Феаруэзер обладал в избытке!
Высокий, широкоплечий, загорелый, с длинными волосами цвета темного золота и голубыми глазами, он был необыкновенно хорош собой. Светло-голубая рубашка и бежевые брюки отличного качества говорили о непринужденной элегантности и достатке.
Мия попыталась отвести взгляд, но не смогла. За свои двадцать пять лет она ни разу в жизни не сталкивалась с таким совершенством. Она сглотнула и постаралась взять себя в руки.
Когда Гордон сказал, что сегодня ей придется заняться Феаруэзерами, она подумала, что речь идет о смущенной невесте и ее тетушке в сопровождении пары помощников. Но Мия никак не ожидала увидеть брата невесты.
Закончив обмен любезностями с Гордоном, он повернулся к ней и протянул руку:
– Дилан Феаруэзер.
Мия машинально приняла ее, с удовольствием ощутив в меру крепкое пожатие, и растаяла от его неожиданно теплой улыбки.
– Мия Мейдью? Рад с вами познакомиться. Карла говорит по телефону. Она скоро подойдет.
– Ничего страшного.
Предложив Дилану кресло, Гордон бросил на Мию недовольный взгляд.
Похоже, он заметил ее растерянность. Она почувствовала, что краснеет. Гордон уселся на свое место. Мии он так и не предложил сесть.
– К сожалению, Нора не сможет сегодня прийти. Утром по пути на работу она попала в автомобильную аварию.
Мия охнула. Прижав руку к груди, она почувствовала, как екнуло сердце. Феаруэзер окинул ее быстрым взглядом и привстал в кресле.
– Надеюсь, с ней все в порядке? – спросил он.
– Да, да, она не пострадала, но ее машина, судя по всему, пойдет под списание. В любом случае я настоял, чтобы она поехала в больницу для всестороннего обследования.
– Весьма разумно, – согласился Дилан.
– Вместо нее – как вы сами понимаете, это временная мера – обо всех услугах, которые мы предоставляем для проведения свадебного праздника, вам расскажет Мия. Вы сможете задать ей любые интересующие вас вопросы. Она вам все покажет. И не бойтесь нас затруднить, мы готовы удовлетворить любые ваши пожелания.
Мия внутренне собралась. Ей и раньше случалось помогать Норе на свадьбах и корпоративах. Конечно, она сделает все, что сможет, чтобы ответить Феаруэзерам на все вопросы и помочь Карле спланировать свадьбу ее мечты.
– Вы не хотите приступить, Мия? – строго спросил Гордон.
– Да, да, конечно. – Она изобразила на лице любезную улыбку. – Если вы дадите мне папку, которая лежит в верхнем ящике стола, мы с мистером Феаруэзером продолжим разговор в переговорной.
На лице ее начальника мелькнуло выражение досады. И Мия догадалась: он думал, что она не знает о существовании папки. А она помогала Норе подбирать материал. Похоже, он так сильно ее ненавидит, что готов потерять богатого клиента, лишь бы ее унизить.
Заставив себя успокоиться, Мия взяла у Гордона папку и, выйдя из его кабинета, повела Дилана Феаруэзера в переговорную. Сердце стучало как бешеное, на лбу выступил пот.
– Не желаете ли чаю, или кофе… или, может быть, воды? – Она жестом указала Дилану на стул возле стола.
Усевшись за стол напротив, Дилан пристально изучал ее, в его взгляде появилась озабоченность.
– Думаю, бутылка воды и два стакана – это то, что нам нужно.