Атолл «Морская звезда» - Насибов Александр Ашотович (книги онлайн полные версии .txt) 📗
— Что я должна читать?
— Видите эту заметку? Вот она, в левом нижнем углу страницы. У нее заголовок: “Хроника”.
Брызгалова взяла газету. В комнате было темновато, и с газетным листом в руках она подошла к лампочке.
Лашке и Ловетти смотрели на женщину и ждали. Она неподвижно стояла с газетой в руках. Первым не выдержал итальянец.
— Ну, прочитали? — сказал он и шагнул к Брызгаловой. — Каково впечатление?
— Это фальшивка!
— Увы! — Ловетти вздохнул. — Газета настоящая. Я не зря привез сюда целую пачку номеров. Они останутся у вас. На досуге прочитайте их все, сравните бумагу, шрифты, манеру изложения… Вы умная женщина, во всем разберетесь…
Брызгалова разжала пальцы. Газета упала на стол. Пройдя в дальний угол комнаты, женщина стала спиной к посетителям.
— Уходите! — сказала она, не оборачиваясь. — Убирайтесь, слышите? Оба убирайтесь отсюда!
— И не подумаю. — Ловетти достал из портфеля билетную книжку-купон: — Ну-ка посмотрите! — Подошел к Брызгаловой, взял ее за плечи и повернул к себе: — Глядите же! Это авиационный билет вашего Аэрофлота, ибо из России я летел на довольно приличном советском лайнере. А вот мой паспорт. Шире откройте глаза: вот на этой странице визы московских пограничников. Ну, что скажете? А, молчите?! Что ж, я убедился: верите мне, верите, что я действительно был в Москве и что газеты в самом деле привезены оттуда… Правда, визит мой был краток, я побывал только в русской столице, но все равно мне повезло: касающаяся вас правительственная хроника была опубликована именно в эти дни. Чтобы все окончательно прояснилось, скажу: жил в отеле “Националь”, газеты покупал в киоске, расположенном внизу, в вестибюле…
— Дайте мне сигарету, — глухо сказала Брызгалова.
— Сейчас! — Ловетти выхватил из кармана пачку “Уинстона”, достал зажигалку.
Вспыхнул огонек. Брызгалова раскуривала сигарету и все глядела на зажигалку в руке Ловетти. Вспомнился другой противник — владелец зажигалки с красивым рубином в крышке. В тот раз обстоятельства сложились так, что она смогла в них разобраться. Теперь же все было много сложнее. Эта пачка газет, этот купон авиационного билета, точь-в-точь такой, какой был у нее самой, когда она покидала Родину!..
— Мои слова — правда, — сказал Ловетти, будто подслушал ее мысли. — То, что напечатано в газете, тоже правда. Теперь вы, как сказал бы русский, отрезанный ломоть. Лицо без родины. И мы, единственные ваши защитники, говорим: доверьтесь нам, примите нашу веру, идеологию, научитесь смотреть на вещи нашими глазами — и вы преуспеете в жизни. Вам нанесли тяжкое оскорбление. Так неужели вы оставите его без ответа, не попытаетесь отомстить?
— Вы в самом деле были в Москве? — спросила Брызгалова.
— Да! — выкрикнул Ловетти и вновь затряс розовым авиационным билетом. — Планировал совершить поездку по России, но отменил ее, когда прочитал в газете эту мерзость про вас. Побывал в Москве — и назад, прихватив с собой столь убийственный документ. Синьора Брызгалова, я торжественно заявляю: с этой минуты вы — свободный человек. Остров можете покинуть хоть завтра. Но надеюсь, останетесь, чтобы сотрудничать с нами во имя утверждения идеалов свободного мира. Это все, что я имел сказать вам. Сейчас мы уйдем. Двери вашего дома открыты. Вы знаете дорогу в коттедж директора исследовательского центра. Приходите туда, как только примете окончательное решение. Ждем вас в любую минуту, днем или ночью.
Ловетти закончил тираду, посмотрел на Лашке и в глазах его прочитал одобрение. Оставив на столе пачку сигарет и зажигалку, пошел к выходу. Лашке следовал за ним.
Брызгалова слышала, как стихли шаги в коридоре, хлопнула наружная дверь. Наступила тишина.
Она стояла посреди комнаты, уставясь в стол с газетами. Один из номеров был развернут и свешивался со стола, доставая до табурета, — тот самый, где была напечатана официальная хроника…
Внезапно все поплыло перед глазами. Теряя равновесие, она упала на кровать и разрыдалась.
Через несколько минут затихла — лежала, зарывшись лицом в подушку, изредка всхлипывая.
Скрипнула дверь. Послышались шаги.
— Не пугайтесь, — сказали у нее за спиной, — повернитесь ко мне!
Она решила, что галлюцинирует: говорили на чистом русском языке. Откуда здесь взяться русскому?
Вновь прозвучал тот же голос — настойчиво, нетерпеливо:
— Повернитесь же!
И вот она сидит в постели, и в метре от нее, на табурете, — мужчина. Косясь на дверь, торопливо рассказывает. Заприметил ее давно, однако не делал попыток к сближению, потому что не знал, кто она. Все прояснилось только полчаса назад. Его, тоже пленника, содержат неподалеку, во флигеле. Поэтому, выйдя из помещения, он и услышал происходивший здесь разговор — женщина и ее “гости” вели бурную полемику, то и дело срываясь на крик.
Это Станислав Мисун. Он в холщовой робе, давно не брит. Худой, с глубоко запавшими глазами на костистом лице, похож на умалишенного.
Брызгалова глядит на незнакомца с опаской, вслушивается в каждое его слово: не очередной ли противник, прикидывающийся другом? Уж сколько раз бывало такое! Впрочем, ничто теперь не имеет значения. Путь домой отрезан. Все, что ей остается, — это тянуть лямку, работать, пока работается… Конечно, она не сделает ничего, что могло бы повредить Родине. В конце концов, документы составляют и подписывают люди. Она же служит не им лично — стране, народу.
А визитер продолжает говорить. О каких газетах шла речь?
Она показывает экземпляр “Известий” с хроникой.
Мисун читает заметку, придирчиво рассматривает газету — подносит ее к свету, сравнивает с другими номерами, даже ощупывает и нюхает бумагу. Брызгалова следит за каждым его движением. У нее надежда в глазах.
Моряк закончил осмотр.
— Увы, настоящая, — говорит он со вздохом. — Бумага, шрифты, заголовки, даже запах краски одинаковые во всех экземплярах. Короче, газета с хроникой, где речь идет о вас, ничем не отличается от других номеров.
Брызгалова не отвечает. Вернулись сомнения относительно личности стоящего перед ней человека. Конечно, визит этот подстроен. Причем сделано примитивно: не успели уйти главные противники, как тут же появляется “советский моряк”…
Теперь она глядит на Мисуна с презрением. Вот ведь как усердствует фашистский холуй! На память приходит изречение восточного мудреца: “Ты сказал, и я поверил. Ты повторил, и я усомнился. Ты сказал в третий раз, и я понял, что это ложь”. Точь-в-точь как сейчас! Противники перестарались в своих усилиях. Почему же они столь настойчивы? Не потому ли, что “хроника” сфабрикована?
Мысль эта — как вспышка света.
Неожиданно для самой себя она улыбается: смотрит на собеседника и в улыбке раздвигает губы. Он все заметил, озадаченно морщит лоб. “Что такое?” — говорит его взгляд.
Брызгалова отвечает на эту безмолвную реплику:
— Вы прервали рассказ о последнем рейсе своего судна. Поведайте же о том, что было дальше. Все очень любопытно. Значит, в океане был выловлен утонувший. Что произошло в дальнейшем? Говорите же, я люблю рассказы об утопленниках.
— Сказать по чести, продолжать не хочется.
— Почему же?
— Ваш тон… Эта убийственная ирония… Вы не верите ни единому моему слову. Но я не в претензии. Ведь вы окружены врагами.
— Продолжайте рассказ, уважаемый господин советский моряк!
— Знаете ли вы, как метили людей в лагере Освенцим?
— Вы были в Освенциме?
— Я — нет.
— О чем же тогда речь?
— Метка Освенцима была на другом человеке. Вот здесь, — Мисун показал на сгиб своего левого локтя.
— На руке утонувшего? Как он выглядел?
— Высокий худой старик с густыми волосами, совсем белыми.
— А цифры? — Брызгалова вдруг встала с кровати, шагнула к моряку. — Какие были цифры? Запомнили их?
— Две двойки и две семерки… Осторожно!
Мисун подхватил женщину, едва удержавшуюся на ногах.
— Я так и подумал, что вы могли знать старика, — сказал он, усаживая Брызгалову на табурет. — Судя по всему, покойный был с этого острова.