Маленький секрет - Гудвин Рози (читать книги онлайн регистрации .TXT) 📗
Список гостей получился крайне односторонним и состоял из родственников, друзей, знакомых Грега и его партнеров по работе. Клер пригласила только Бетти и Мэри с их мужьями. Когда Грегори попытался расспросить ее о семье, она безутешно расплакалась и сказала, что воспоминания причиняют ей боль. Не желая ее расстраивать, Грег быстро сменил тему разговора. Она всем сердцем хотела пригласить на свою свадьбу Синди, но не могла позволить себе такую слабость. Иногда она также представляла среди гостей своих приемных родителей и Трейси, но затем гнала такие мысли прочь. Нельзя думать о прошлом, когда все ее мечты вот-вот сбудутся.
Клер Мак-Маллен давно умерла и лежала в могиле. К алтарю в церкви подойдет Клер Гамильтон — так записано в фальшивом свидетельстве о рождении, которым ее снабдила Синди. Она упрямо отказывалась надевать белое свадебное платье невесты, не желая лицемерить. Но Грегу все-таки удалось настоять на церемонии венчания в церкви. Том, муж Мэри, предложил провести ее к алтарю, — Клер была тронута. Ники оставили роль маленькой подружки невесты, и девочка не помнила себя от восторга. Так как свадьба должна была состояться в июне, то ставить шатер решили во дворе резиденции Найтингейла. Клер с радостью предоставила эти заботы Грегори.
В марте погода начала улучшаться, и у Клер случились первые неприятности. Грегори до сих пор не удалось найти менеджера для отеля. Некоторые номера уже были заказаны на следующий сезон, и Клер скорее сама вернулась бы к работе, чем отказала постояльцам. Грега это мало порадовало, но Клер стояла на своем. Он возобновил поиски подходящего человека, но к началу мая признал свое поражение. Ни одна из предложенных кандидатур не удовлетворяла запросам Клер, и Грег наконец предложил выставить отель на торги.
Сначала Клер ответила отказом, но день свадьбы все приближался, и ей пришлось признать, что он прав. День, когда агент по недвижимости пришел сделать оценку отеля, стал одним из самых печальных дней в ее жизни. Она следовала за ним из комнаты в комнату, пока он придирчиво осматривал все углы и делал записи у себя в блокноте. Когда агент наконец ушел, настроение Клер из плохого превратилось в отвратительное. Она столько времени тратила на работу, что еще не выбрала для себя свадебное платье. Бетти и Мэри уже начинали бранить ее за это.
— Поторопись, девочка, иначе так и выйдешь замуж в джинсах, — предупредила ее Бетти.
Клер знала, что она говорит правду, и начала поиски. Перспектива покупать свадебное платье в одиночестве ее не порадовала. Обычно мать невесты сопровождает дочь, помогая ей выбрать наряд, но Клер ходила по магазинам одна, примеряя одно платье за другим, однако ничего не смогла выбрать. До свадьбы оставался всего месяц, и Клер начала паниковать. Если так пойдет и дальше, то Бетти окажется права, и ей придется идти к алтарю в джинсах.
К своему облегчению, она наконец нашла нечто подходящее в крошечном магазинчике, расположенном вдали от оживленных улиц. Это был костюм цвета слоновой кости, состоявший из приталенного жакета с кружевными рукавами и юбки длиной по щиколотку, отделанной по краю кружевом и фестонами. Он смотрелся идеально, а когда продавщица добавила к нему широкополую шляпку с вуалью, Клер поняла, что у нее теперь есть все, что нужно. Она также купила золотистые босоножки на ремешках и золотистую сумочку им в тон. Дома она разложила все покупки перед Бетти и Мэри.
— Да, милая, он просто прекрасен, — сказала Бетти, щупая кружево. — Ты в нем будешь смотреться как картинка.
Клер надеялась, что она права. На следующий день она заехала за Ники, и они вместе пошли выбирать платье для подружки невесты. Малышка не переставала восхищенно ахать и охать, примеряя все новые наряды. Клер этот поход по магазинам понравился гораздо больше, она с радостью наблюдала за девочкой, пока Ники наконец не нашла то, что хотела.
Клер одобрила ее выбор. Это было нежно-розовое платье средней длины с широким поясом и симпатичными рукавами-фонариками. Лиф платья украшали крошечные розовые бутоны. Ники в нем выглядела просто замечательно, и Клер улыбалась, с любовью глядя на нее.
— Мы еще купим тебе шелковые балетные туфельки и корзинку с полураспустившимися розами, — пообещала она.
Ники просияла. Хотя Клер и отказалась от традиционного платья невесты, Грег настоял, чтобы у ее наряда были шлейф и вуаль. Забрав свой костюм у портного, он примерил его перед Клер, и та была потрясена, если не сказать больше. Грегори выглядел невероятно привлекательно, ей пришлось ущипнуть себя, чтобы поверить, что это не сон. Так почему же теперь, когда все ее самые невероятные мечты готовы были сбыться, перед глазами Клер все чаще вставало лицо Кристиана?
За две недели до свадьбы Грег наконец нашел менеджера, которому можно было передать дела в отеле, пока его не продадут. Клер испытала огромное облегчение, показала ему всю бухгалтерию и устроила экскурсию по отелю. Мужчина оказался довольно компетентным, и она почувствовала, что оставляет свое дело в надежных руках. Грегори сразу же предложил ей переехать к нему и Ники, но Клер не желала торопить события. Вместо этого она переселилась в один из номеров, хотя большую часть вещей и одежды перевезла в новый дом.
Они с Грегом собирались провести медовый месяц на Багамах. Клер никогда раньше не бывала за границей, поэтому больше говорила об этой поездке, чем о предстоящей свадьбе, к немалому удивлению Бетти и Мэри. Все шло по плану, и Клер молилась, чтобы ничто его не нарушило. За три дня до свадьбы Грегори подарил ей обручальное кольцо, все усыпанное бриллиантами, и Клер не могла на него налюбоваться.
— У него нет ни начала ни конца, так же как и у нашей любви, — сказал романтически настроенный Грег, надевая кольцо ей на палец. В этот момент Клер молила Бога дать ей силы, чтобы не раскрыть свой обман.
Грег недавно отпраздновал свое сорокалетие, но выглядел прекрасно, и многие женщины отдали бы все на свете, чтобы оказаться на ее месте. «Так почему же я не могу его полюбить?» — спрашивала себя Клер. До недавних пор она считала, что чувство любви ей недоступно. Но ночь, проведенная с Кристианом, говорила об обратном. Затем Клер снова подумала о Ники, о прекрасном доме и о чудесной жизни, которая ожидает ее с Грегом, и улыбнулась.
— Спасибо, милый, — поблагодарила она.
До мечты, которую она вынашивала, блуждая по улицам Лондона, было рукой подать. И она никому не позволит ее испортить. Даже самой себе.
Накануне свадьбы Мэри и Том остались ночевать с ней в отеле. Клер была им более чем рада. Она ужасно нервничала. Мэри категорически не позволила ей видеться в этот день с Грегом, говоря, что это плохая примета. Поэтому они провели вечер в баре отеля за вином и разговорами. В последние несколько недель Мэри постоянно поддерживала Клер, и та привязалась к ней сильнее, чем думала.
В девять вечера позвонил Грег, и Мэри неохотно разрешила Клер с ним поговорить, решив, что все будет в порядке, так как она все равно его не увидит. Клер это показалось забавным, и она то и дело хихикала, во многом из-за вина и нервного напряжения. Грег был приятно удивлен ее хорошим настроением и никак не мог дождаться свадьбы.
К ночи радость улетучилась, и Клер беспокойно ворочалась в постели чуть ли не до утра, пока наконец не забылась тревожным сном.
Утром ее разбудила Мэри, которая принесла ей завтрак. Она переживала так, словно Клер была ей родной дочерью. Поставив поднос на кровать, Мэри отодвинула шторы, и в комнату проникли лучи утреннего солнца.
— Ну вот, — улыбнулась она, — лучшего дня для свадьбы и желать нельзя. Говорят, что, когда женятся хорошие люди, им всегда светит солнце.
Клер была несколько подавлена, но Мэри решила, что это от волнения.
После завтрака (ей так и не удалось заставить себя что-нибудь съесть) Клер долго лежала в ванне, а затем начала собираться. Мэри носилась вокруг нее как заведенная, но сама Клер вдруг неожиданно успокоилась. Она отказалась от помощи Мэри, настояв, что сама может управиться. Когда Мэри снова подошла к ней, уже одетая в аккуратный синий костюм со шляпкой, купленный специально для свадьбы, Клер была практически готова.