Дневник ангела-хранителя - Джесс-Кук Кэролин (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
— Не знаю.
Молчание.
— Кто он?
— Кто?
— Тот парень, — засмеялся Тоби. Опять-таки в чашку с кофе. — Мистер Делакруа.
— Кит. Известный также как К. П. Лайнс.
— А! Клиент. Разве это законно?
— Да, Тоби. Иначе мы с тобой отправились бы в тюрьму.
— О да! Потому что мы все еще женаты.
— Да. Мы все еще женаты.
Прошло восемь месяцев с тех пор, как Марго видела Тео. Но восемь месяцев в подростковые годы сопоставимы с развитием детей, только начавших ходить, потому что Тео из сухощавого и невысокого превратился в угрожающего вида широкоплечего футболиста. Внезапно сходство Тоби с сыном стало таким малозаметным, что, подай Тоби в суд для установления своего отцовства, это не стало бы безрассудством. Если хотите, представьте их бок о бок: Тоби, тонкокостный, с вялой челюстью, с тонкими, золотисто-кукурузными волосами, худыми, женственными руками, с квадратными очками на узком, римском носу — и Тео, ссутулившийся, чтобы не врезаться в притолоку, с толстым носом-картошкой. Голос Тео был низким, как звук контрабаса, — дань его жадной любви к курению травки, конечно, — а подбородок выдавался под прямым углом к челюсти, образуя еще один угол там, где прямо подо ртом была ямочка. Длинные волосы топорщились сверху небрежным красным, как петух, «ирокезом». Все, что он носил, — черного цвета — обвисло и болталось на нем. Даже обувь.
— Привет, мам, — сказал он, когда Марго постучала в дверь его спальни и нашла его — в три часа дня — спящим в кровати.
Марго минуту или две рассматривала, как Тео изменился, как внезапно резко сел на кровати, какой пейзаж бицепсов и трицепсов представляет собой его полуголое тело. В углу она заметила скамью для поднятия тяжестей.
Тео сел и вытащил бутылку водки из-под матраса, потом помедлил и, прежде чем жадно выпить, поднес палец к губам.
— Ш-ш, — сказал он. — Не рассказывай папе.
Я наблюдала, как Марго хочет устроить ему нагоняй, а потом останавливается. Что тут можно было сказать?
Поэтому она ограничилась лишь:
— Привет, Тео.
У юриста Тоби ушла неделя, чтобы заново составить бракоразводные документы. Я наблюдала за юристом, несущим конверт под мышкой, из окна квартиры: его аура была низкой и серой, его всегда хрупкие кости становились все слабее и слабее. На расстоянии он выглядел куда старше своих сорока трех лет. Но вблизи я увидела, что глаза его остались прежними.
Он поставил кресло напротив кресла Марго и прочитал бумаги. Марго вертела свое кольцо.
— Теперь дайте мне посмотреть, — сказал Тоби, разбираясь, где подписать, несмотря на громадную галочку, которую юрист поставил рядом со строчкой, где требовалась подпись Тоби. — А, вот тут…
Марго наблюдала за Тоби. Она ничего не сказала, боясь усугубить это дело, и так трудное для него. Она в основном списывала колебания Тоби на его неспособность расстаться с прошлым. «Шевроле», старые ботинки, даже направленность книг, которые он писал… Все это связывало Тоби с самыми счастливыми годами его жизни. И пока она размышляла, я напомнила ей: Марго, милая, ты точно такая же. Тебе тоже не удалось убежать от прошлого. Пока.
Тоби прижал перо к строчке. Поцокал языком.
— Хочешь сделать это в другой раз? — спросила Марго.
Он уставился в стену.
— Мне просто нужно кое-что прояснить, — сказал Тоби.
Потом — длинная пауза. Все мы знали, что он говорит о Соне, но одно упоминание о ней теперь стоило меньше, чем оправдание, которого он жаждал. В конце концов Марго пришла ему на помощь.
— Я знаю, что ты не спал с Сон.
— Что? — Ручка упала на стол.
— Она приходила повидаться со мной, — ласково объяснила Марго.
— Тогда почему?..
— Я не знаю, Тоби. Поэтому не спрашивай.
Он встал, сунул руки в карманы и стал расхаживать по комнате. Наконец прошептал очевидное:
— Мы должны были сделать это годы назад.
— Да. Должны были.
— Ты подпиши первая. — Тоби снова посмотрел на бумаги. — Потом я подпишу и отнесу их юристу. И все будет сделано.
— Хорошо.
Теперь пришел черед Марго. Она взяла ручку и уставилась на строку, ожидавшую ее подписи. Я поинтересовалась: А ты думала, это будет легко?
— Это может подождать, — сказала Марго и положила ручку. — Давай сначала пообедаем.
Они отправились в свое обычное место в Ист-Виллидж и сели снаружи, неподалеку от столика, полного шумных туристов. Хорошее отвлечение. Возможность поговорить о том, как жарко, как перепутались все времена года и не видела ли она тот документальный фильм о глобальном потеплении? О том, что весь мир окажется под водой к XXII веку?
Над столом туда-сюда летали реплики легкой беседы, помогавшей избавиться от сожалений. Они говорили о следующей книге Тоби. О ее стержне. Общие интересы. Бракоразводные бумаги были забыты.
Появился Джеймс, чтобы увидеться со мной. Было темно. Я уже слышала, как с воплем сирен мимо промчались полицейские машины. Джеймс задыхался, вытаращив глаза.
— Что случилось? — спросила я — и он начал плакать.
Тео кого-то убил.
Парень получил сзади ножом в шею, потом был избит так, что утонул в собственной крови. Где-то посреди избиения Тео всадил в его ногу две пули.
— Зачем он это сделал? — закричала я.
Не успел Джеймс ответить, как Тео вломился в квартиру.
Шум заставил Тоби и Марго выбежать из своих спален. Когда они увидели Тео, оба немедленно подумали, что кровь, капавшая с его рук, волос и одежды, — его кровь. Кое-какая кровь и вправду была его. У него был сломан нос, а в бедре была глубокая ножевая рана. Остальная кровь принадлежала убитому мальчику.
Марго побежала за полотенцами и бинтами, чтобы позаботиться о его ранах.
— Вызови «Скорую»!
Тоби шарил в поисках беспроводного телефона, пока наконец не вытащил свой мобильник и не набрал «911». Едва он связался с оператором и назвал адрес, из-за входной двери раздался голос:
— Полиция! Откройте!
Тоби распахивает дверь — и его быстро прижимают к стене, на его запястьях защелкиваются наручники, как и на запястьях Тео и Марго, и все это время Тео вопит:
— Он насиловал ее! Он насиловал ее!
26. Слепое доверие
В моей версии жизни я в то время была в Сиднее.
Верная долгу, я подтвердила, что не забыла о восемнадцатилетии Тео, позвонив по телефону и переведя ему деньги, а потом провела день за чтением новой рукописи Кита.
У меня была в разгаре встреча с клиентом, когда позвонил Тоби с вестью об аресте Тео. По какой-то причине это почти изгладилось из моей памяти. Когда я появилась в Нью-Йорке несколько дней спустя, меня ошеломили репортажи об убийстве с фотографиями Тео внизу. И как всегда, я решила, что это полностью вина Тоби.
Мы с Гайей заставили Джеймса рассказать, что произошло. Но вместо этого он поднял крылья над головой, и в воздухе повис небольшой водяной круг, а в этом кругу появилось изображение.
Тео направляется домой, после того как отпраздновал свой день рождения в баре в деловом центре города. Он под кайфом и пьян. На нем грязные джинсы, запятнанная кровью футболка и нехилый фингал под глазом после скандала в баре из-за девушки. Он останавливается возле переулка, чтобы зажечь сигарету. Раздаются голоса. Спор. Девушка плачет. Парень шипит и ругается. Потом звук удара. Вопль. Еще один удар, снова угрозы. Тео выпрямляется, он явно протрезвел. Он сворачивает в переулок. Он видит — очень ясно — парня, наклонившегося над девушкой, его штаны спущены до колен, он вгоняет бедра между ее бедрами. А потом — крик. Когда Тео снова смотрит туда, он видит, как парень поднимает кулак и бьет девушку в лицо.
— Эй! — кричит Тео.
Парень поднимает взгляд. Делает шаг назад. Девушка падает на землю и скулит, подтягивая колени к груди.
— Ты что делаешь, козел? — орет Тео, направляясь к парню.