Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Современная проза » The Great Railway Bazaar - Theroux Paul (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗

The Great Railway Bazaar - Theroux Paul (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно The Great Railway Bazaar - Theroux Paul (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

'You don't know anything,' he said. 'It teaches them a good lesson. Wham! Wham! Then they're nice and quiet.'

As it grew late, some of the drinkers left the lounge car, and Cedric (shouting 'Boy!') told the Tamil barman to open the windows. He obeyed, and in the dark, just above the rumble of the train wheels, there was a continuous twitter, like amplified bubbles rapidly popping; and a whine, a vibrant warble that was nearly the crackle of a trunk call on a Malaysian telephone: the sound of locusts, frogs, and crickets, hidden in a pervading dampness that muffled their hubbub.

Cedric finished his drink and said, 'If you're ever in Kluang give me a tinkle. I'll see what I can fix up for you.' Then he staggered out.

'Peeraswamy,' said one of the planters to the barman, 'give each of these gentlemen a large Anchor and see if you can find a whisky for me.'

'There's someone missing here,' said one of the men, looking around the lounge car. 'Tell me who it is – no prizes.'

'Hench!' said another man. 'Used to stand right by that pillar. "Charming," he used to say. Christ, could that man drink!'

'Doesn't seem the same without Hench.'

'What do you hear from him?'

'Rafe was in touch with him.'

'No, I wasn't,' said Rafe, 'I just heard some stories. You know the ones.'

'Someone said he went blind,' said one man, who was pouring beer into a glass. 'Cheers, Boyce,' he said, and drank.

'All the best,' said Boyce.

'I never believed that story,' said Rafe.

'Then we heard he was dead,' said the third one.

'Didn't you say he went to Australia, Frank?'

'That's worse than being dead,' said Boyce.

'Cheers, Boyce,' said Frank. 'No, I never said that. In fact, I thought he was in the Federation somewhere.'

'Reminds me,' said Rafe. 'Used to be a bloke on the estate who thought he was going blind. Irish – complete hypochondriac, always pulling down his cheek and showing you his horrible eyeball. Bloody sickening it was, but everyone humoured him. Anyway, he goes and sees this specialist in Singapore. Comes back furious. "What's wrong, Paddy?" we ask. And he says, "That quack doesn't know a thing about glaucoma!"'

'Sounds like Frogget,' said Boyce.

'Thank you very much,' said Frank.

'Tell Rafe about your diabetes,' said Boyce.

'I never said I had it,' Frank complained. Then he spoke to Rafe. 'I just said it was possible. One symptom of diabetes -1 was reading this somewhere – is that if you piss on your shoe and the spot turns white you're in trouble.'

'I think I'm in trouble,' said Boyce, lifting his foot to the bar.

'Very funny,' said Frank.

'Where are we?' said Rafe. He leaned towards the window. 'I can't see a thing. Peeraswamy, what's the next station? And while you're at it bring two more beers and a whisky for my father here.'

'This is my last one,' said Boyce. 'I've paid for a berth and I'm going to use it.'

'Coming up to Seremban,' said Peeraswamy, uncapping two bottles of beer and sliding over a glass of whisky.

'God, I miss Hench,' said Rafe. 'He was waiting for his chance to go. I never knew that. I hope he's not dead.'

'Well, I'm off,' said Frank, and, picking up his bottle of beer, he added, 'I'm taking this with me. Wish I had a woman.'

When he had gone, Boyce said, 'I'm worried about Frogget.'

'That caper about diabetes?'

'That's only part of it. He's beginning to behave like Hench did just before he disappeared. Secretive, you might say. Mention Australia sometimes – see what he says. He goes all queer.'

The whistle blew at Seremban, hushing the insects. Rafe turned to me. 'Saw you talking to that Indian chap. Don't let him worry you. In fact, if I were you I'd divide everything he said by ten. Good night.'

Then I was alone at the bar of the North Star Night Express. At the far end of the car the mahjong game was still in progress, and the curtains swayed as we left Seremban. Some insects had blown through the windows; they clustered at the lights and chased each other in dizzying spirals.

'Singapore?' said Peeraswamy.

I said yes, that's where I was going.

'Last year I myself in Singapore.' He had gone down for Thaipusam, he said. He had carried a kavadi. Thaipusam, a Tamil festival, has been banned in India. It is encouraged in Singapore, for the tourists, who photograph the frenzied Tamils parading to Tank Road with metal skewers through their cheeks and arms. The Tamils meet at a particular temple in the morning, and after being pierced by long skewers and having limes hung all over their bodies with fishhooks, carry enormous wooden shrines on their heads about two miles to another temple. I was interested that Peeraswamy had done it; I asked him about it.

'I have sixteen – one-six – what you call them, knives? – in body. Here, here, and here. One sticking through tongue. Also hooks in knees and up here, in my soldiers.

'I do this because wife getting pregnant ready, and I worried. I pray-pray for this matter, and son come out ready, so I give the thanks for my god Murugam, brother to Subramaniam. I make more prayers. We cannot sleep on the bed, cannot sleep on the pillow. Only can sleep on the floor until two weeks. Then, one week before, we cannot take the meat, just milk – banana and the fruits. I go to temple. Other people there, maybe one hundred or two. I pray ready, I take bath. The padre come and we make songs' – he showed me how he sang, clasping his hands under his chin, bulging his eyes, and jerking his head back and forth – 'and after songs is coming ready, we pray ready. The god comes inside! We hurry, cannot wait. The padre take the tongue and popl Pop with the knives, pop with the hooks ready – no blood from knives, not hurting – can even kill me! I not care! The song come and the god come and we don't know anything. We want to go out, not want to stop. They put in knives, hooks, what, and we just walk ready.

'The crowd follow – lot of people. The traffic stop -all cars let us pass – and my wife and sister pray-pray and the god come inside them and they faint. I don't see anything. I go fast, almost running down Serangoon Road, Orchard Road, Tank Road, and three times around the temple. The padre is there. He pray and putting the powder on face and take out the pop. We don't know anything -just faint inside the temple.'

Peeraswamy was out of breath. He smiled. I bought him a bottle of Green-Spot and then set off for my compartment, banging my shoulders as I felt my way down the corridor of the speeding train.

I got up early to be on the balcony for the crossing of the causeway from Johore Bahru. But I was met in the corridor by two men, who blocked my way and demanded to see my passport. One said, 'Singapore immigration.'

'Your hair is radda rong,' said the other.

'And yours is rather short,' I said, feeling that one impertinence deserved another. But according to Singapore law the immigration officers were within their rights to refuse me entry if they thought my hair was untidy. Singapore police, who have virtually no effect on the extortionists and murderers in the Chinese secret societies, are in the habit of frog-marching long-haired youths into the Orchard Road police station to shave their heads.

'How much money you have?'

'Enough,' I said. Now the train was on the causeway, and I was eager to have a look at the Strait of Johore.

'Exact amount.'

'Six hundred dollars.'

'Singapore currency?'

'American.'

'Show.'

When every dollar had been counted they gave me an entry visa. By then I had missed the causeway. The North Star was rolling past the wooded marshland on the northern part of the island to the Jurong Road. I associated this road with debt: five years before, I drove down it in the mornings to take my wife to work. It was always cool when we left the house, but so quickly did the rising sun heat the island that it was nearly 80 by the time my small boy (carsick in his wicker seat) and I got back – he to his amah, I to my unfinished African novel. It was curious, travelling across the island, having one's memory jogged by the keen smells of the market near Bukit Timah Circus and the sight of the tropical plants I loved – the palms by the tracks called pinang rajah, which have feathery fronds gathered at the top and look like ceremonial umbrellas, and the plants that spray green plumes from the fissures and boles of every old tree in Singapore, the lush ornament called 'ghost leaf that gives the deadest tree life. I felt kindly towards Singapore – how could I feel otherwise in a place where one of my children was born, where I wrote three books and freed myself from the monotonous routine of teaching? My life had begun there. Now we were passing Queenstown, where Anne had taught night-school classes in Macbeth; Outram Road General Hospital, where I'd been treated for dengue; and the island in the harbour – there, through the trees – where, on various Sunday outings, we had been caught in a terrifying storm, and seen a thick poisonous sea snake, and been passed ('Don't let the children see!') by a human corpse so old and buoyant it spun in the breeze like a beach toy.

Перейти на страницу:

Theroux Paul читать все книги автора по порядку

Theroux Paul - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


The Great Railway Bazaar отзывы

Отзывы читателей о книге The Great Railway Bazaar, автор: Theroux Paul. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*