Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Современная проза » Письмо из прошлого - Коулман Роуэн (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Письмо из прошлого - Коулман Роуэн (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Письмо из прошлого - Коулман Роуэн (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А потом она внезапно поднимается.

— Я тоже пойду поплаваю, — говорит она, и я неожиданно вспоминаю холод мраморной лестницы под своими босыми ступнями.

Мама сидит на полу еще несколько секунд, затем поднимается, смотрит в окно, стягивает сарафан и надевает шорты поверх купальника. А после вынимает из сумки целый набор браслетов и застегивает их на запястье один за другим, пока бинт не исчезает из виду.

Глава 34

— Значит, вечеринка в центре. — Горошинка переводит взгляд с фотографии Эли Макгроу на обложке старой копии «Time», которую откопала в лавке Майло, на меня и обратно. — И очень-очень плохое освещение? Они не боятся, что все подумают, будто ты чья-то мамочка и явилась забрать их домой?

— Этот журнал напечатали в семьдесят седьмом, — напоминаю ей я. — А что, если у меня свидание?

— Издеваешься?

Горошинке хватает мужества быть веселой и делать вид, что она вовсе не обеспокоена насчет того, что ее чокнутая сестра будет слоняться по заброшенной стоянке в драном платье от Ива Сен-Лорана и пытаться перенестись на тридцать лет назад, чтобы пойти тусить в клуб. И я ей за это благодарна.

— А вот и нет, — возражаю я. — Тогда всем было плевать на крем для загара или специальные средства для лица, а я всегда слежу за своей кожей, к тому же не так уж много пью и не курю. Я не виновата, что выгляжу моложе своих лет. В семидесятых я та еще штучка, знаешь ли!

— Ну, хоть где-то! — фыркает Горошинка и еще разок брызгает мне на волосы лаком.

После того как пленка закончилась, я очень осторожно намотала ее обратно, положила ее в коробку и закрыла крышкой.

— Я ничего этого не помню, — сказала я Горошинке. — Я помню дом, бассейн, помню, как мама плакала ночью, потому что папа пришел домой на ужин, а потом снова ушел. Но я не помню, чтобы видела то, что видела. Мой разум как будто спрятал эти воспоминания куда подальше.

— Мы всегда знали, что она курила, — сказала Горошинка, пальцем отмечая свои слова в воздухе невидимой галочкой. — Но мы не знали ни об антидепрессантах, ни о транквилизаторах.

— Еще мы знали, что если она ложится в постель сразу же, как только мы приходим из школы, значит, к чаю и на завтрак будут одни сэндвичи, — добавила я. — Мы знали, что она плачет, плачет и плачет, пока у нее не опухают глаза и не краснеет кожа вокруг них, но перед нами она никогда такого не делала. Но я не знала о том, что она и раньше пыталась покончить с собой. Или просто не помнила об этом. Если бы мы знали…

— Она не хотела, чтобы мы знали. Это часть ее объяснения, разве ты не понимаешь? — перебила меня Горошинка. — Так она пыталась объяснить, что это случилось не под воздействием порыва. Она пыталась дать тебе понять, что сдержала свое обещание. Она не покидала нас, пока была нужна нам. К тому моменту, как ее не стало, я уже пять месяцев не пила и не принимала. У тебя жизнь тоже наладилась, появился Брайан. Папа вышел на пенсию и не так уставал, но при этом был достаточно занят, чтобы не чувствовать себя одиноким. Она хотела сказать, что сама выбрала время, и просит нас простить ее.

После этого я осторожно развернула сверток и достала платье. Его края были отделаны дешевым искусственным шелком. Вишнево-красная ткань немного потемнела по швам, но в целом платье было в прекрасном состоянии и совсем новым.

— Что ж, думаю, именно его я надену, когда мы встретимся с ней на дискотеке сегодня, — сказала я Горошинке. — Поможешь мне с макияжем и прической?

— Ты хочешь, чтобы я помогла тебе с прической? — мгновенно насторожилась Горошинка.

— Ну не могу же я явиться в клуб в таком виде, правда? — настойчиво сказала я. — А это платье сшила для меня Рисс, и если я его не надену, она расстроится.

И вот теперь она возится с моими волосами, и на губах у нее пляшет легкая улыбка.

— Чую, это связано с парнем. С парнем из семьдесят седьмого, который тебе понравился. Господи, Луна, ты хоть понимаешь, как это неправильно? Ты тогда еще и на свет не родилась!

— Нет никакого парня, — говорю я, поддавшись старой доброй традиции никогда не говорить о парнях, которые мне нравятся, со своей маленькой любопытной сестренкой. — Но даже если бы и был, там я была бы намного старше, чем он, а не наоборот. Старше там и младше здесь…

— Магазин с гитарами! — Горошинка сходу попадает в яблочко. — Вот зачем мы туда поперлись, ты хотела узнать, что с ним стало!

— Да какая уже разница… — ворчу я.

— Почему? Мы можем снова сходить туда и спросить о предыдущем владельце! Кто-то же должен знать, где он! — Горошинка явно увлечена. В ее представлении все это похоже на концовку какого-то голливудского фильма.

— Да потому, что меня там не будет, не забывай. Если я сделаю то, что нужно сделать, меня там не будет. Мы с ним не сможем быть вместе. Разве что пару часов.

Горошинка замирает. Ее насмешливая улыбка тает, когда она видит выражение моего лица.

— Тогда… давай, по крайней мере, сделаем из тебя настоящую красотку, — говорит она. — Пусть хотя бы сегодня вы будете вместе.

Когда работа наконец закончена, Горошинка поднимает меня и поворачивает лицом к зеркалу, которое закрыла полотенцем, потому что ей необходимо привнести эффект легкой драмы во все, за что она берется.

— Готова к большим переменам?

— Нет, — говорю я. — Что будет, если я пойду туда и ничего не получится? Этот клуб закрыли десятки лет назад. Что, если я приду туда, одетая как шлюшка, и ничего не произойдет? Еще одна ночь впустую, еще один потерянный шанс! У меня нет плана, я понятия не имею, как поступать. Что, если я все сделаю неправильно?

— Тогда ты просто вернешься домой, — говорит Горошинка, накручивая мой локон на палец и поправляя. — А может, завтра ты наконец передумаешь и позволишь жизни быть такой, какая она есть.

— Все будет так, как должно быть, — говорю я и обвожу комнату взглядом. — Все это не то, каким должно быть. Все это — неправильная версия.

— Откуда ты можешь это знать? — спрашивает она.

— Потому что я чувствовала это всегда, с тех пор, как была ребенком. Мне было как-то неуютно в собственном теле, я чувствовала, что не совпадаю со всем вокруг. Со всеми. И дело не только в том, что у меня должен был быть другой отец. Для меня просто нет места. Нигде.

— Если ты правда так чувствовала, то именно здесь, в этой реальности, тебе могут помочь! Если ты оглядишься, то увидишь, как много ты значишь для остальных людей. Это не тот мир, где ты…

Она не знает, как закончить предложение.

— Горошинка… — Я беру ее за руку. — Не грусти и не бойся, потому что если ты будешь это делать, то и я начну. А я не хочу. Я хочу быть сильной и смелой, словно я и правда могу все это сделать. Верь.

— Во что? — бурчит Горошинка.

— В меня, наверное.

— Что ж… я верю, что в этом прикиде ты наконец начнешь притягивать взгляды.

Она снимает с зеркала полотенце, и я вижу свое отражение. Вот только увиденное совсем не похоже на меня, скорее на какую-то другую, плохо знакомую, ту, кем мне хотелось бы иметь смелость быть. Этой девушкой на высоких каблуках, в платье с глубоким декольте, с яркими голубыми глазами, цвет которых подчеркивают мастерски нанесенные тени, с точеными скулами и блестящими губами. И когда я смотрю в зеркало на незнакомку, то понимаю, что это просто еще одна грань того ощущения, о котором я говорила Горошинке. Одна чужая девушка стала другой.

— Выглядишь волшебно, сестренка, — говорит Горошинка. — То есть для две тысячи седьмого ты выглядишь как гребаный шизик, но для семьдесят седьмого — что надо. Я проедусь с тобой на такси до места, ты не против? Ты не можешь в одиночку болтаться там в таком виде.

— Не стоит тебе…

— Стоит, черт возьми!

— Ну ладно, — говорю я, начиная нервничать. — Тогда я готова.

— Нет, не готова. На вот.

Она передает мне несколько старых долларовых купюр.

— Что это? — спрашиваю ее я.

— Деньги из семьдесят седьмого. Некоторые семьдесят шестого, но какая разница? У Майло нашлось немного, так что я их купила. Они мне недорого обошлись. Может, тебе захочется купить что-нибудь выпить. Черт, да тебе наверняка захочется накидаться. Если захочется, бери «Seven and Seven», тогда все их заказывали.

Перейти на страницу:

Коулман Роуэн читать все книги автора по порядку

Коулман Роуэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Письмо из прошлого отзывы

Отзывы читателей о книге Письмо из прошлого, автор: Коулман Роуэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*