Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Современная проза » Садовые чары - Аллен Сара Эдисон (читать полную версию книги txt) 📗

Садовые чары - Аллен Сара Эдисон (читать полную версию книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Садовые чары - Аллен Сара Эдисон (читать полную версию книги txt) 📗. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Внезапно она бросила пакеты, увидев Хантера-Джона на диване с большим альбомом в руках. Он снял пиджак с галстуком, в которых уходил с утра на работу, а рукава его рубашки были закатаны.

— Ой, Хантер-Джон! — воскликнула Эмма, широко улыбаясь, несмотря на сосущее чувство тревоги под ложечкой. — Что ты делаешь дома посреди дня?

— Я взял отгул. Я ждал тебя.

— Где мальчики? — спросила она в надежде завлечь его в спальню.

Ее взгляд метнулся к розовому пакету, тому самому, в котором лежал прозрачный черный лифчик и не скрывающие практически ничего трусики с крошечными красными бантиками.

— Няня повела их в кино, а потом куда-нибудь поесть. Я подумал, что нам надо поговорить.

Она судорожно стиснула кулаки. Поговорить. Обсудить. Расстаться. Нет уж. Она кивнула на альбом, который он держал в руках.

— Что ты смотришь?

— Наш выпускной альбом, — сказал он, и у нее оборвалось сердце.

Как все могло бы быть! Она украсила его рабочий кабинет дома старыми футбольными фотографиями и призами. Она даже вставила в рамку его старую спортивную футболку. То было время, которым он мог гордиться, время, когда все было возможно.

Время, которое она у него отняла.

Забыв о разбросанных по полу свертках и пакетах, она подошла к дивану и присела рядом с ним, осторожно, несмело, опасаясь, что он отшатнется от нее, если она будет двигаться слишком быстро. Альбом был раскрыт на развороте с любительскими фотографиями, снятыми их одноклассниками.

Почти на всех были Сидни, Эмма и Хантер-Джон. На некоторых их троица была запечатлена в крытом помещении для пикников при кафетерии, где они иногда покуривали украдкой. На других — на скамье выпускников в главном зале, привилегированном месте, право сидеть на котором оспаривали самые популярные личности в школе. Рядом со своими шкафчиками, дурачатся перед камерой. На вечеринке после футбольного матча в честь дня рождения школы в тот год, когда Хантер-Джон передал победный пас.

— Я был влюблен в Сидни, — произнес Хантер-Джон, и Эмма испытала странное удовлетворение.

Или, пожалуй, чувство собственной правоты. Он все-таки признался. Он признался, что все дело в ней. Но потом он продолжил:

— Насколько может быть влюблен подросток. Тогда мне казалось, что это серьезно. Я гляжу на эти фотографии, и на всех до единой я смотрю на нее. И ты тоже на всех до единой смотришь на нее. Я давным-давно и думать о ней забыл, Эмма. А ты — нет, так ведь? Выходит, все эти десять лет Сидни стояла между нами, а я даже об этом не подозревал?

Эмма уставилась на фотографии, стараясь не заплакать. Слезы делали ее уродливой. У нее распухал нос, а тушь с ресниц рекой текла по щекам.

— Я не знаю. Я знаю только, что мне все это время не давал покоя вопрос: если бы можно было повторить все сначала, ты поступил бы так же? Ты выбрал бы меня?

— Так вот в чем дело? И все это время ты из кожи вон лезла — секс, образцовый дом, — потому что считала, что я не хочу быть с тобой?

— Я лезла из кожи вон, потому что люблю тебя! — в порыве отчаяния выпалила она. — Но я лишила тебя выбора! Из-за меня ты остался дома, вместо того чтобы поступить в колледж. Ты стал воспитывать детей, вместо того чтобы уехать на год в Европу. В глубине души я всегда считала, что испортила тебе жизнь, потому что так сильно ненавидела Сидни, потому что мне невыносимо было знать, что ты любишь ее, а не меня. Так невыносимо, что я соблазнила тебя. И разрушила все твои планы. С тех самых пор я каждый день пытаюсь загладить свою вину перед тобой.

— Боже правый, Эмма. Ты не лишала меня выбора. Я выбрал тебя.

— Но когда ты снова увидел Сидни, неужели тебе не пришла в голову мысль о том, как все могло бы повернуться? Неужели ты не сравнивал ее и меня? Неужели ты хотя бы на миг не задумался о том, какой могла бы стать твоя жизнь без меня?

— Нет, — ответил он с искренним недоумением в голосе. — За все эти десять лет я почти не думал о ней. И после ее возвращения тоже. Но ты упорно продолжаешь напоминать мне о ней. Ты считаешь, что ее возвращение все изменило. Но для меня оно не изменило ровным счетом ничего.

— О, — произнесла она, отворачиваясь в сторону, чтобы вытереть глаза, в которых стояли слезы, готовые вот-вот хлынуть ручьем.

Он взял ее за подбородок и повернул лицом к себе.

— Я не хотел бы ничего изменить, Эмма. Ты прекрасная жена. Ты моя радость и счастье. Ты заставляешь меня смеяться, ты заставляешь меня думать, ты возбуждаешь меня. Порой ты ставишь меня в чертовски неловкое положение, но это счастье — просыпаться рядом с тобой по утрам, возвращаться домой к тебе и мальчикам по вечерам. Я самый счастливый мужчина на свете. Я очень тебя люблю, так люблю, как никогда и не думал, что можно кого-то любить.

— Сидни...

— Хватит! — грубо оборвал он ее, рубанув в воздухе рукой. — Хватит! Не начинай! С чего ты взяла, что я пожалел о своем выборе? Много дней я ломал голову, пытаясь понять, что я мог сделать, чтобы не допустить этого, и знаешь, к какому выводу я пришел? Наши отношения тут ни при чем. Дело в отношениях между тобой и Сидни. Еще, подозреваю, может быть, между тобой и твоей матерью. Я люблю тебя, а не Сидни. Я хочу жить с тобой, а не с Сидни. Мы уже не те, какими были тогда.

Он захлопнул альбом, оставив на его страницах детские мечты о спортивной карьере и о путешествии по Франции.

— Во всяком случае, я не тот.

Она положила ладони ему на бедро, довольно высоко, потому что она была такой, как была, и не могла бороться с собой.

— Я не хочу быть такой, Хантер-Джон. Правда, не хочу.

Он испытующе посмотрел ей в лицо.

— Я думаю, она останется здесь, Эмма.

— Я тоже так думаю.

— Я имею в виду — в городе, — сказал он. — Не в нашей жизни.

— А-а.

Он покачал головой.

— Попытайся, Эмма. Ни о чем больше я тебя не прошу.

Глава 13

Фред сидел за столом у себя в кабинете и вертел в руках мангорезку. Что она означает?

Джеймс любит манго. Возможно, это значит, что Фред должен позвонить ему и пригласить... полакомиться фруктами?

Ну почему все это не могло быть чуть яснее? Почему не произошло чуть раньше?

И что ему теперь делать с этой мангорезкой? Каким образом она поможет ему вернуть Джеймса? Он мучился этим вопросом уже несколько дней, дожидаясь какого-то знака, какого-то указания.

В дверь кабинета постучали, и показалась голова Шелли, его заместительницы.

— Фред, тут один человек хочет с тобой поговорить.

— Сейчас выйду.

Фред снял со спинки кресла пиджак и накинул его.

Когда он вышел из кабинета, то увидел, что Шелли разговаривает с каким-то мужчиной, стоявшим у полок с вином. Она указала на Фреда и двинулась прочь. Фред узнал Стива Маркуса, преподавателя кулинарии из Орионовского колледжа. За эти годы им несколько раз доводилось вести интересные беседы о еде и рецептах. Фред не сразу смог заставить себя сдвинуться с места. Перед уходом Джеймс сказал, что ему стоит начать встречаться со Стивом. Это тут ни при чем, твердил себе Фред, однако каждый шаг вперед давался ему с огромным отвращением. Не хочет он встречаться со Стивом!

Тот протянул руку.

— Рад вас видеть, Фред.

Он покачал головой.

— Могу чем-то помочь?

«Если только речь не идет о предложении руки и сердца».

— Я хотел пригласить вас на бесплатные курсы по кулинарии, которые я веду в университете, — приветливо сказал Стив.

Это был полный добродушный мужчина. На пальце правой руки он носил массивное университетское кольцо, и Фреду всегда нравилось, что ногти у него неизменно ухоженные и блестящие.

— Они будут посвящены, — продолжал Стив, — разнообразным хитростям и приспособлениям, которые облегчают готовку. Я подумал, что вы с вашими познаниями о еде и местных особенностях будете для нас неоценимым приобретением.

Это было уже чересчур. Слишком скоро. Фред чувствовал себя как человек, которого утром пытаются разбудить ни свет ни заря.

Перейти на страницу:

Аллен Сара Эдисон читать все книги автора по порядку

Аллен Сара Эдисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Садовые чары отзывы

Отзывы читателей о книге Садовые чары, автор: Аллен Сара Эдисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*