Большая маленькая ложь - Мориарти Лиана (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .TXT) 📗
– Чушь! – услышав об этом, усмехнулся Эд.
– Очевидно, это правда, – сказала Мадлен.
Разумеется, когда Абигейл приезжала в гости, ей хотелось только валяться на диване и смотреть телевизор. А поскольку Мадлен теперь играла роль доброй родительницы, она не возражала. После недели классической музыки и бесед ей бы тоже захотелось смотреть телевизор.
Мадлен воспринимала само существование Бонни как пощечину в свой адрес. Деликатную пощечину, скорее снисходительное, ласковое похлопывание, ведь Бонни не способна была на злой поступок. Поэтому так приятно было помогать Джейн, проявлять спокойствие, предлагать ответы и решения.
– Не могу найти клей, – обеспокоенно сказала Джейн, когда они выложили все на стол.
– У меня есть. – Мадлен достала из сумки пенал и выбрала для Зигги черный фломастер. – Посмотрим, как ты нарисуешь большое дерево.
Все шло хорошо, пока Зигги не произнес:
– Нужно написать имя моего папы. Мисс Барнс сказала, что если нет фото, то можно просто написать имя человека.
– Ты же знаешь, что у тебя нет папы, Зигги, – спокойно произнесла Джейн.
Она уже говорила Мадлен, что всегда старается быть честной с Зигги по поводу его отца.
– Но тебе везет, потому что у тебя есть дядя Дэйн, и дедушка, и дядя Джимми. – Она зажала в руке, как карты, фотоснимки улыбающихся мужчин. – И посмотри, у нас есть даже это удивительное фото твоего прапрапрадеда, который был солдатом!
– Да, но все же надо написать в этой рамке имя моего папы, – настаивал Зигги. – А потом проводится линия от меня к маме и папе. Вот как надо сделать.
Он указал на образец генеалогического древа, приложенного мисс Барнс, для идеальной нуклеарной семьи с матерью, отцом и двумя отпрысками.
Мисс Барнс следовало бы изменить это задание, подумала Мадлен. Она сама намучилась, помогая Хлое с ее заданием. Им пришлось поломать голову над тем, надо ли проводить линию от фото Абигейл к Эду. «Надо вклеить фото настоящего папы Абигейл, – заглядывая ей через плечо, с готовностью сказал Фред. – А его машину?» – «Нет, не надо», – сказала тогда Мадлен.
– Твой проект не должен быть в точности таким, как у мисс Барнс, – объяснила Мадлен Зигги. – У всех будут разные проекты. Это просто пример.
– Да, но надо написать имена мамы и папы, – настаивал Зигги. – Как зовут моего папу? Скажи, мамочка. Скажи по буквам. Я не знаю, как его писать. Если я не напишу его имя, мне попадет.
Дети способны на такое. Они чувствуют какие-то сомнительные и потаенные вещи, а потом напирают и напирают, как маленькие обвинители.
Бедная Джейн оцепенела.
– Милый, – глядя на Зигги, осторожно сказала она. – Я много раз рассказывала тебе эту историю. Если бы твой папа знал тебя, то полюбил бы. Очень жаль, я не знаю его имени, и я понимаю, что это несправедливо…
– Но ты должна написать здесь имя! Мисс Барнс сказала!
В его голосе послышались знакомые истеричные нотки. С переутомленными пятилетними детьми следует обращаться, как со взрывными устройствами.
– Но я не знаю его имени! – воскликнула Джейн, и Мадлен уловила в ее голосе те же истеричные нотки, потому что в наших детях есть нечто, заставляющее нас подчас вести себя по-детски.
Ничто и никто не может так разозлить нас, как собственные дети.
– О, Зигги, милый, понимаешь, такое случается постоянно, – сказала Мадлен.
Ради всего святого. Возможно, случается. В их округе достаточно матерей-одиночек. Мадлен решила назавтра поговорить с мисс Барнс и убедить ее не давать детям столь нелепых заданий. Зачем пытаться запихнуть распавшиеся семьи в аккуратные рамочки?
– Вот что ты сделаешь. Напиши: «Папа Зигги». Ты ведь знаешь, как писать «Зигги», да? Конечно знаешь.
К ее облегчению, Зигги подчинился и принялся выводить свое имя, от усердия высунув язык.
– Как ты аккуратно пишешь! – горячо похвалила Мадлен. Она не давала ему времени подумать. – Ты пишешь гораздо аккуратней моей Хлои. Ну вот! Готово! Ты пойдешь спать, а мы с твоей мамой приклеим остальные фото. А теперь время сказки, да? И я подумала: можно я прочитаю тебе сказку? Ты не против? Мне бы хотелось увидеть твою любимую книгу.
Зигги молча кивнул, явно огорошенный потоком слов. Он встал, опустив худенькие плечи.
– Спокойной ночи, Зигги, – произнесла Джейн.
– Спокойной ночи, мама, – ответил Зигги.
Они поцеловались на ночь, стараясь не смотреть друг на друга, как поссорившиеся супруги. Потом Зигги взял Мадлен за руку и позволил ей отвести себя в спальню.
Меньше чем через десять минут Мадлен вернулась в гостиную. Джейн подняла на нее глаза. Она как раз приклеивала на генеалогическое древо последнюю фотографию.
– Отключился моментально, – сообщила Мадлен. – По сути дела, он уснул, пока я читала, как ребенок из фильма. Я и не знала, что дети так могут.
– Мне ужасно неудобно, – сказала Джейн. – Не стоило тебе приезжать сюда и укладывать в постель чужого ребенка, но я так благодарна тебе, потому что мне не хотелось перед сном вступать с ним в разговор об этом и…
– Ш-ш-ш. – Мадлен села рядом с Джейн и положила руку ей на плечо. – Мне это совсем не трудно. Я знаю, что это такое. Начальная школа – большой стресс для детей. Они очень устают.
– Раньше он не был таким, – сказала Джейн. – В отношении отца. То есть я всегда понимала, что когда-нибудь эта проблема возникнет, но считала, не раньше тринадцати или типа того. Я надеялась, у меня будет время обдумать свои слова. Мама и папа всегда советовали мне говорить правду, но, знаешь, правда не всегда, не всегда…
– Удобоварима, – подсказала Мадлен.
– Да, – согласилась Джейн. Она подправила уголок снимка, который только что приклеила, и осмотрела кусок картона. – Он будет единственным в классе без фото отца.
– Это еще не конец света, – заявила Мадлен. Она дотронулась до фотографии отца Джейн с Зигги на коленях. – В его жизни полно замечательных мужчин. – Мадлен взглянула на Джейн. – Досадно, что в классе нет никого с двумя мамами. Или двумя папами. Когда Абигейл ходила в школу на западе, у нас были семьи всех сортов. Здесь, на полуострове, мы считаем себя особенными. Привыкли думать, что здорово отличаемся друг от друга, хотя отличаются только наши банковские счета.
– Я все-таки знаю его имя, – тихо произнесла Джейн.
– Ты имеешь в виду отца Зигги? – Мадлен тоже понизила голос.
– Да, – ответила Джейн. – Его зовут Саксон Бэнкс. – Эти слова она произнесла немного неуверенно, словно это были незнакомые звуки иностранного языка. – Звучит вполне респектабельно, да? Отличный честный гражданин. К тому же весьма сексуальный! Сексуальный Саксон. – Она поежилась.
– Ты когда-нибудь пыталась связаться с ним? – спросила Мадлен. – Рассказать про Зигги?
– Нет, – ответила Джейн.
Ответ прозвучал на удивление формально.
– А почему – нет? – в тон ей спросила Мадлен.
– Потому что Саксон Бэнкс был не таким уж приятным парнем, – произнесла Джейн высокомерным тоном и вздернула подбородок, но глаза ее блестели. – Он вовсе не был хорошим парнем.
Мадлен заговорила своим обычным голосом:
– Ах, Джейн, что же сделал с тобой этот мерзавец?
Глава 31
Джейн не верилось, что она вслух назвала это имя Мадлен. Саксон Бэнкс. Как будто настоящий Саксон Бэнкс был кем-то другим.
– Хочешь рассказать? – спросила Мадлен. – Ты не обязана.
Конечно, ей было любопытно, но не в той степени, как подругам Джейн на следующий день после происшествия. «Давай, Джейн, давай! Расскажи все подробно!» К тому же сочувствие Мадлен не отягощалось материнской любовью, как это было бы с матерью.
– Не так уж это важно, в самом деле, – сказала Джейн.
Мадлен откинулась на стуле. Она сняла с запястья два раскрашенных деревянных браслета и аккуратно положила их один на другой перед собой на стол. Картон с генеалогическим древом она отодвинула в сторону.
– О’кей, – сказала она, понимая, что это важно.