Уилт - Шарп Том (читать онлайн полную книгу TXT) 📗
– Ты когда-нибудь пыталась управлять такой штукой? С ним еле справишься и в солнечную безветренную погоду. А в такую, как сегодня, меня просто занесет в камыши. И кроме того, мне дождь очки заливает.
– Ладно, подождем, пока кончится ветер. Хоть знаем теперь, как отсюда выбраться.
Она опять спустилась в каюту и закрыла дверь. Было слышно, как Гаскелл ходит вокруг двигателя и звякает гаечным ключом. Хоть бы как-то завести мотор.
– Мужчины, – сказала Салли презрительно, – претендуют на звание сильного пола, но, как дело доходит до беды, вся надежда на нас, женщин.
– Генри тоже непрактичный, – поддержала Ева. – Разве что может заменить предохранитель. Надеюсь, он обо мне не беспокоится.
– Он вовсю развлекается, – предположила Салли.
– Только не Генри. Он и не знает, как это делается.
– Он, наверное, пользует Джуди.
Ева покачала головой.
– Он был попросту пьян, вот и все. Он никогда ничего подобного не делал.
– Ты-то откуда знаешь?
– Он же мой муж.
– Муж, как же. Он тебя просто использовал, для того чтобы мыть посуду, готовить и убирать за ним. Что он тебе дал? Ну скажи, что?
Ева пожала плечами, запутавшись в собственных мыслях. Ничего особенного Генри ей не дал. Во всяком случае такого, о чем бы можно было сказать словами.
– Я нужна ему, – наконец сказала она.
– Значит, ты ему нужна. А тебе это нужно? Все это риторика женского феодализма. Ты спасаешь чью-то жизнь и еще должна быть благодарной за то, что тебе это позволили? Забудь Генри. Он – пустое место.
Ева ощетинилась. Может Генри и не очень, но она не любила, когда его оскорбляли.
– Гаскелл тоже не подарок, – заявила она и отправилась на кухню. За ее спиной Салли разлеглась на койке и раскрыла «Плейбой» на центральном развороте.
– У Гаскелла есть хлеб, – сказала она.
– Хлеб?
– Деньги, солнышко. Зелененькие. То, что заставляет мир вертеться кабаретообразно. Ты же не думаешь, что я вышла за него замуж из-за его внешности? О нет. Я нюхом чувствую миллион и уж мимо себя не пропущу.
– Я бы никогда не смогла выйти замуж за мужчину из-за денег, – возразила Ева, поджав губы. – Я должна его любить. Правда.
– Ты слишком часто ходишь в кино. Ты что, думаешь Гаскелл меня любил?
– Не знаю. Наверное.
Салли расхохоталась.
– Ева, крошка, ну и наивна же ты. Хочешь, я тебе расскажу про Гаскелла? Он помешан на пластике. Он трахнет чертову шимпанзе, если одеть ее в пластик.
– Ну что вы такое говорите! – удивилась Ева. – Не может такого быть.
– Ты что думаешь, я тебя просто так посадила на таблетки? Ты тут ходишь в одном бикини, а Гаскелл все время пускает слюни. Если бы меня здесь не было, он бы давно уже тебя изнасиловал.
– Ему бы пришлось нелегко, – сказала Ева. – Я занимаюсь дзюдо.
– Ну, попытался бы. Все, что в пластике, сводит его с ума. Зачем ему эта кукла, как ты думаешь?
– Меня это тоже удивило.
– Теперь можешь перестать удивляться, – сказала Салли.
– И все-таки я не понимаю, какое это отношение имеет к тому, что вы вышли за него замуж? – спросила Ева.
– Хорошо, я открою тебе маленький секрет. Гаскелла направил ко мне…
– Направил?
– Доктор Фриборн. У Гаскелла возникла небольшая проблема, и доктор Фриборн направил его ко мне.
Ева смотрела на нее с удивлением.
– И что вы должны были делать?
– Я выступала в роли суррогата.
– Суррогата?
– Как советник по вопросам секса, – объяснила Салли. – Доктор Фриборн присылал мне клиентов, и я им помогала.
– Мне бы такая работа не понравилась, – заметила Ева – Я терпеть не могу разговаривать с мужчинами о сексе. Вам не было неловко?
– Человек ко всему привыкает, да есть и худшие способы зарабатывать деньги. Короче, Гаскелл обратился ко мне со своей маленькой проблемой, и я помогла ему с ней справиться, причем буквально, ну и мы поженились. Деловая сделка. К тому же деньги.
– Вы хотите сказать…
– Я хочу сказать, что я получила Гаскелла, а Гаскелл получил пластик. Этакие эластичные взаимоотношения. Женитьба, растягивающаяся в обе стороны.
Ева с трудом переваривала эту информацию. Что-то здесь было не так.
– А как прореагировали на это его родители? – спросила она. – В смысле, они знали, что вы ему помогали и все такое?
– Знали? Откуда им было знать? Джи сказал им, что познакомился со мной в летней школе, и Прингси вытаращил свои жадные маленькие глазенки. Детка, этот толстенький коротышка – продолжение своего пениса. Он способен продать все. Рокфеллеровский центр самому Рокфеллеру. Поэтому он меня принял. Но не старушка-мама Прингшейм. Она долго пыхтела и дулась, но этот маленький свиненок стоял на своем. Мы с Джи вернулись в Калифорнию, Джи получил диплом по пластикам, и с той поры мы занимаемся биодеградацией.
– Хорошо, что Генри не такой, – сказала Ева. – Я бы не смогла жить с извращением.
– Да не извращенец он, детка. Джи просто помешан на пластике.
– Ну тогда я не знаю, что такое извращенец, – сказала Ева.
Салли закурила сигару.
– Каждый мужик от чего-нибудь заводится, – сказала она. – Ими легко манипулировать. Надо только найти слабое место. Уж я-то знаю.
– Генри не такой. Я бы знала.
– Вот его и тянет к кукле. Это-то ты теперь знаешь. Не хочешь же ты сказать, что он хорош в койке?
– Мы женаты уже двенадцать лет. Естественно, что мы не занимаемся этим так часто, как раньше. У нас столько дел.
– Эти мне дела. И пока ты возишься по дому, что делает Генри?
– Преподает в техучилище. Он там целый день и очень устает.
– Ты что же, хочешь сказать, что он не промышляет на стороне?
– Не понимаю, – сказала Ева.
– Он свое берет на стороне. Секретарша дает ему прямо на столе.
– У него нет секретарши.
– Тогда студенточка какая-нибудь. Трах, и отметки лучше. Я-то знаю. Все видела. Меня не обманешь, я слишком долго проболталась в этих школах.
– Я уверена, что Генри никогда…
– Да они все так говорят, потом раз и развод, и все, что тебе остается, так это жить в ожидании климакса, подглядывать сквозь жалюзи за соседом и ждать неизвестно кого.
– У вас все так ужасно, – сказала Ева. – Просто страшно слушать.
– Так оно и есть, душечка. И надо что-то делать, пока не поздно. Ты должна освободиться от Генри. Разрыв и все поровну. Иначе всю жизнь обречена быть под каблуком у мужчины.
Ева села на койку и задумалась о будущем. Получалось, что многого ей ждать не приходилось. Детей теперь уж у них никогда не будет, да и достаточно денег тоже. Они по-прежнему будут жить на Парквью и платить по закладной, и, может, Генри найдет себе кого-нибудь, и что она тогда будет делать? Если и нет, все равно жизнь уходила зря.
– Хотелось бы мне знать, что делать, – наконец произнесла она. Салли села и обняла ее за талию.
– Почему бы тебе не поехать с нами в ноябре в Штаты? – спросила она. – Мы бы повеселились.
– Нет, что вы, я не могу, – сказала Ева. – Это будет несправедливо по отношению к Генри.
Подобные угрызения мало беспокоили инспектора Флинта. Упорство, проявленное Генри на допросах с пристрастием, просто доказывало, что он куда крепче, чем кажется.
– Мы допрашиваем его уже тридцать шесть часов, – сказал он на собрании отдела по убийствам, которое состоялось в комнате для брифингов в полицейском участке, – и нам не удалось ничего от него узнать. Так что нам предстоит продолжительная и тяжелая работа и. честно говоря, я сомневаюсь, что нам удастся его расколоть.
– Я же говорил, что этот орешек нам не раздолбить, – заметил сержант Ятц.
– Раздолбай, это ты верное слово нашел, – сказал Флинт. – Значит, нужны вещественные доказательства.
Раздались смешки, которые, однако, быстро смолкли. Инспектор Флинт был настроен далеко не юмористически.
– Мы сможем расколоть его только с помощью улик, неопровержимых улик. Только так мы доведем дело до суда.