Молодые, способные - Томас Скарлетт (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗
Пол и Брин играют в «Новейшую змейку». Джейми не сумел обыграть ни того ни другого, поэтому сидит за кухонным столом, тупо наблюдая и раздумывая, справились ли девушки с камином и когда явятся похитители.
– Мы ведь так и не решили, что будем делать, когда они нагрянут, – говорит он.
– Похитители? – переспрашивает Брин. – Отметелим.
– А если их больше, чем нас?
– Тогда нам крышка, – говорит Пол. – Если, конечно, не отобьемся, как в «Один дома».
– Прикольный фильм, – ржет Брин. – Один пацан и куча прибамбасов.
– А я не смотрел, – говорит Джейми.
– Многое потерял, – уверяет его Брин и кашляет. – Закурить ни у кого нет?
Джейми отдает ему предпоследнюю мальборину, а последнюю закуривает сам. Джейми никак не удается извлечь из ситуации все возможное, вот что его заботит. С самого детства он старался на полную катушку использовать все, что ему доставалось. Повзрослев, не уходил из музея, не осмотрев целиком, не пропускал ни единой выставки в галерее. Когда Джейми был маленьким, мать едва сводила концы с концами, и его терзал нестерпимый стыд, если казалось, что он зря тратит ее деньги. В кино Джейми старался пореже моргать и не отвлекаться, с каждой новой игрушкой играл, пока она не разваливалась на части. Даже если тошнило, все равно съедал из пакетика все леденцы до последнего, а жвачку не выплевывал, а глотал. Каждое событие он впитывал до последней капли: поначалу – чтобы мать видела, как он признателен, а затем по инерции и чтобы ничего не упустить.
Нынешний случай для Джейми – приключение, о каком он давно мечтал. Мечты всегда начинались словами «вопреки всему». Вопреки всему Джейми пережил экспедицию в Антарктиду. Вопреки всему Джейми уцелел в авиакатастрофе, когда самолет рухнул в непролазные джунгли. Вопреки всему Джейми спасся, попав на необитаемый остров.
Ощущение, что из этой ситуации он извлекает далеко не всю пользу, не покидает его по нескольким причинам. Во-первых, отсутствует все, вопреки чему выживать. Да и само выживание – простейшее дело в доме, набитом продуктами, напитками и другими припасами. Во-вторых, мешает присутствие других людей. Брин уже разозлил Джейми, наколов дрова, и даже испортил его костер, залив поленья водкой. Брин обыграл Джейми в «Новейшую змейку». А Пол вообще по собственному плану действует. В кухне уже некуда ступить от проводов, индикаторов, разных деталей, отсоединеных от других деталей или к ним присоединенных. Пол напоминает Джейми злого мальчишку из «Истории игрушек» [51] (ее-то Джейми смотрел), который разбирал все игрушки, а потом собирал их обратно, но наперекосяк.
Целый час парни слышат голоса откуда-то из кухонной раковины. Поначалу страшновато, а потом выясняется, что это болтовня девчонок в гостиной. Непонятно, почему голоса доносятся до кухни. Пол сказал, что передаются по трубе. Немного попривыкнув и посмеявшись – мол, надо же, Пол втюрился в Энн, – они слушают разговор, точно убаюкивающий бубнеж радио. Но потом девчонки заговаривают о порнографии.
– Ты бреешься там? – спрашивает Тия.
– Я? – голос Эмили. – Ну конечно!
– Как, полностью?
– Нет, сверху оставляю хохолок. Как у порнозвезд.
– Знаю-знаю, – говорит Энн.
– А я порно не смотрю, – заявляет Тия, – потому и не знаю.
– Стыд и срам! – комментирует Пол.
– Заткнись, – шипит Джейми.
– Небось Эмили в порнухе снималась, – высказывается Брин. – Потому и знает.
Они слушают дальше.
– Порно – это нечто, – говорит Энн.
– Ты же говорила, что девственница, – напоминает Тия.
– Это не значит, что я не смотрю порно.
– А тебе не хочется... самой попробовать"? – спрашивает Эмили.
– Хочется, конечно, – отвечает Энн. – Да не с кем.
Пол смеется.
– Эй! – кричит он в раковину. – Я здесь!
У Джейми эрекция. Не на Энн, а на всю девчачью болтовню.Они продолжают.
– Значит, ты только поэтому еще ни с кем не трахалась? – спрашивает Эмили.
– Почему «поэтому»?
– Думала, никто не захочет? Секундная тишина. Наверное, Энн кивает.
– Ну и глупо, – заявляет Эмили. – С тобой бы любой согласился.
– Тогда почему я до сих пор девственница?
– Наверное, выглядишь слишком инфантильно, – подсказывает Тия.
– Дрянь, – говорит Пол.
– Да она ничего, – вступается за Тию Джейми. – И потом, она шутит.
– Бли-ин! – слышится голос Эмили.
– Что такое? – спрашивает Энн. Кто-то из девушек с шумом вскакивает.
– Пирог! – отвечает Эмили. – Черт, надо было... Распахивается дверь, кто-то бежит по коридору.
Эмили врывается в кухню и бросается к духовке.
– А где пирог? – удивляется она, обнаружив, что духовка пуста.
– Я его вынул, – сообщает Пол. – Он испекся. Эмили расплывается в улыбке:
– Спасибо.
– Пирог вон там, – говорит Пол.
– Класс! Кто хочет попробовать? – спрашивает Эмили.
– Я, – отвечает Джейми.
– Я, – поддерживает Брин.
– Я, – говорит Пол.
Кто-то кашляет. Но не в кухне.
– Что это было? – настораживается Эмили.
– Что «это»? – спрашивает Пол.
– Да кашель. Кажется, Тия кашляла или Энн.
– Я ничего не слышал, – заявляет Брин.
– Здесь такие трубы, – объясняет Пол и добавляет: – Мы слышали каждое ваше слово.
– Да? – Эмили краснеет. – Может, съедим пирог в комнате?
– А что, если есть третье, значит, первого уже не будет? – спрашивает Брин.
Эмили не понимает.
– Ну, если есть сладкое, значит, я что-то пропустил?
– Хочешь еще что-нибудь – приготовь сам, – отрезает она. – Я тебе не кухарка.
– Какие мы обидчивые.
– Отвали, – огрызается Эмили.
– А сливок случайно нет? – интересуется Пол.
– Кажется, в холодильнике были, – припоминает она.
– Я тарелки принесу, – решает Джейми. Эмили несет пирог и нож, Джейми – шесть тарелок
и ложек, Брин – сливки и красное вино из кладовки. В таком порядке они и входят в гостиную. Брин недовольно бурчит: в доме ни пива, ни курева. Неизвестно, найдутся ли сигареты. Курильщики паникуют.
– А может, они где-нибудь припрятаны? – спрашивает Брин.
Эмили пожимает плечами.
– Я в анкете написала, что не курю.
– В какой еще анкете? – спрашивает Брин.
– Которую прислали вместе с бланком заявления. Там был вопрос, курю ли я.
– А, это... – тянет он.
– А ты что написал? Брин задумывается.
– Кажется, что не курю.
– Почему вы соврали? – спрашивает Пол.
– В анкетах нельзя писать, что куришь, – объясняет Эмили. – Сейчас во многих компаниях антиникотиновая политика. Признаешься, что куришь, и работодатель сразу поймет: будешь тратить на перекуры половину рабочего дня. Конечно, он предпочтет некурящего работника, вот и надо сразу делать вид, что не куришь.
– А ты что написала в анкете? – спрашивает Джей-ми у Тии.
– То же самое, – сознается она. – Что не курю.
– Прекрасно, – подытоживает Джейми. – Нам хана.
– Ну написала бы я правду, и что толку? – пожимает плечами Тия.
– А я написала, что курю, – сообщает Энн.
– Что? – удивляется Джейми.
– В анкете написала.
– Но ты же не куришь, – говорит Эмили.
– Я помню, – кивает Энн.
– Ты всегда в анкетах врешь? – интересуется Пол.
– Ага.
– Пойду-ка я поищу на кухне, – решает Эмили. – Там, где все барахло.
Вскоре она возвращается с блоками «Бенсон-энд-Хеджес» и «Силк Кат».
– Больше ничего не нашла, – ухмыляется она.
– Отпад, – говорит Брин.
– Где они были? – спрашивает Джейми.
– Там же, где и медикаменты. За коробками с фасолью.
– Медикаменты?.. – переспрашивает Пол. – Любопытно.
– И семена, – таинственно добавляет Эмили.
– Какие еще семена? – удивляется Джейми.
– Всякие разные. Зелени, овощей. В общем, что едят.
– Мистика, – произносит Тия.
– Попробую-ка я «Бенсон-энд-Хеджес», – решает Джейми и вытаскивает из блока пачку.
«История игрушек» («Toy Story», 1995) – детский мультфильм американского режиссера Джона Лэссетера.