Сфера - Валентинов Андрей (читать книги без сокращений .txt) 📗
– Альда…
Язык прикушен. Ну, ответит, что, мол, летали. Какой смысл?
– Ладно, согласен! Я – жених Дайзы… А заодно и Лайзы Минелли. Мы здесь в какую игру играем?
Улыбка… Приятная у нее улыбка. Зря это я, компьютерная Альда на такое и ответить не сможет.
– Игра очень скучная, Эрлих. Называется «светский раут». А еще скучнее, что я – хозяйка. Родителям пришлось уехать, а отменить было нельзя. Увы…
Как она взяла меня под руку, даже не заметил. И как мы оказались на лестнице – тоже. Зато ее, лестницу, разглядел хорошо – широкая, мраморная, как и стены, как и колонны у входа. Под ногами – ковер, прихваченный медными прутьями, по сторонам светильники в виде каких-то птиц…
Светский раут? Тоска! И кто же такой файл заказывал?
[…………………………..]
А между тем мы тут одни. И у дверей, и на лестнице – никого, ни одного человека, даже кошки нет. Где же гости? Где графья с баронетами? Может быть, в зале? Или в комнатах? Где устраивают раут – в зале или в комнатах?
Это оказался зал, и был он абсолютно пуст.
– Я вас покину ненадолго. – Альда вновь улыбнулась, поглядела куда-то в пустоту. – Надо сказать пару слов госпоже Грасс…
– Ага…
Стулья, к счастью, тут имелись. Вот курева не было, что изрядно расстроило. Зато я понял, почему Джимми-Джон уверен, что найдет меня здесь. Разминуться трудно!
…Альда с кем-то разговаривала, с кем-то невидимым, несуществующим. Не с кем-то – с глубокоуважаемой госпожой Грасс. Та явно что-то внушала молодой хозяйке, девушка послушно кивала…
А если посмотреть на меня-спящего со стороны? Я тоже общаюсь с призраками? Правда, в моем городе некому подглядывать…
Да, жутковато! Огромный пустой зал, нелепая лепнина под потолком, тишина, мертвая, гулкая – и девушка в красном платье в окружении невидимых фантомов. Можно даже догадаться – сейчас она беседует с кем-то одним, наверняка мужчиной, а теперь подошла к целой компании, не иначе сверстниц. Смеется, о чем-то оживленно рассказывает.
[…………………………..]
– Почему вы скучаете, Эрлих?
Невольно вздрогнул. Как она подошла, я даже не заметил.
– У вас сигарета найдется?
Кажется, удивилась.
– Мы тут не курим. Но если хотите… В соседней комнате буфет.
…На пустых столах – невидимые бутылки, призрачные тарелки, вазочки-фантомы. Рядом – бледные тени официантов.
– Не стоит, – вздохнул я. – Много сегодня гостей!
Развела руками, вновь улыбнулась.
– И не говорите. Хорошо, что дядя скоро придет, он их сможет отвлечь… А почему вы не подходите к Дайзе? Она вас ждет. Обидится!
– Не ждет, – не выдержал я. – И не обидится. Нет никакой Дайзы. Мы здесь одни, Альда! Мы же в компьютерной игре, мы во сне, тут ничего нет – и быть не может!
Да, зря я так. В больших темных глазах… Нет, не боль и не страх. Недоумение? Догадка?
– Эрлих… Странно, мне тоже так кажется. Иногда… Будто я тут одна, в доме, в городе. Когда я беседовала с господином Триммом… Нет!.. Я не одна, вы просто пошутили. Скажите!
А что сказать-то?
– Сейчас вы не одна, Альда. По очень странному стечению обстоятельств вы рядом со мной. И зовут меня не Эрлих, а… Том Тим Тот. Впрочем, подождем вашего дядю, вдруг он появится и все, как есть, разъяснит?
– …Нимми-нимми-нот! Привет, Том Тим!..
Оборачиваться не стал – и так ясно.
Вот и дядя!
24. ГОСТИНАЯ
(Rezitativ: 232)
– Не скучаешь, парень?
– Не скучаю, парень.
Сигареты все-таки нашлись. Там, где им и положено, – в сигаретнице. О таком только читал: коробочка дерева полированного, сверху – вроде ложбинки. Приподнял коробочку за бока, опустил – а в ложбинке сигаретка.
Невкусная, правда.
Джимми-Джона это не смущало. Его ничего не смущало – ни пустой особняк, ни девушка в компании призраков. Он даже ей не кивнул.
…А она его и не заметила. Или все-таки? Когда мы уходили, оглянулась, словно хотела сказать.
Не сказала.
[…………………………..]
– Ну, гони свои вопросы, Том Тим! Сыпь!
Акулья усмешка мне уже успела надоесть. Смолчать? А зачем?
…Герой с обложки, вечный загар, немодные джинсы, клетчатая рубаха, узлом завязанная. Краса и гордость семидесятых…
– Бросьте! – поморщился я. – Вам же не двадцать и не тридцать. И даже, как я подозреваю, не сорок. Зачем комедия, мистер Джимми-Джон? Я на вашу анонимность не покушаюсь, секретов не выведываю и не собираюсь. И вопросов у меня, между прочим, никаких нет. Это вы меня сюда пригласили!
…Вопросы у меня, положим, имелись, но… Пусть съест! Съел? Съел, только скривился чуток.
– «Мистер» – не надо, Том Тим. Тем более если нам обоим за… Больше двадцати. Моя… Скажем так, клиентура – в основном тинэйджеры, так что приходится соответствовать. В речевом аспекте тоже.
Изменился? Ничуть, разве что глаза… Постарели? Поумнели? А программу – переводчик я ругал зря. И нюансы ловит, и «ты» с «вы» различает, не путает.
– Много клиентов? – посочувствовал я. – Вызывают двадцать раз за ночь?
Голубоглазый подмигнул.
– Не угадали! Вызывают редко, не чаще раза в месяц. Откликаюсь тут же.
…А почему я подумал про «ты» и «вы»? Потому что по-английски все равно будет «you»? А кто сказал, что акула говорит именно по-английски?
«Жалобная кнопка» есть в каждом файле, но чтобы догадаться, требуется некоторый интеллектуальный минимум. Или обстоятельства должны совпасть.
– У меня его нет, – констатировал я. – Интеллектуального минимума. Просто захотелось вырвать страницу.
Джимми-Джон покачал головой, задумался.
– Не совсем так. Мы все-таки спим, а не сидим у компьютера. Во сне ничего точно не пропишешь. Наше недовольство трансформируется по-разному. У вас, к примеру, – в страницу с провокационной надписью. Другой бы стал скандалить на улице, требовать, скажем, белый пароход.
Мы сидели рядом, но не хотелось смотреть ему в глаза. Оставалось изучать стены. Все та же лепнина, медальоны с Амурами и Психеями, портрет какого-то надутого старика… Наверное, гостиная. Зал рядом, девушка в красном платье общается с призраками.
Своя – со своими.
– А насчет секретов… Я не очень боюсь всяких умельцев, Том Тим. На подобный случай я кое-что предусмотрел, поверьте!
Поверил. Если уж этот австралиец (австралиец?) сумел открыть гипнотелепатию…
– Программы индивидуальные и, если можно так выразиться, одноразовые. Каждый файл реагирует лишь на первого, кто взглянул, для остальных он – обычная картинка. Некоторые файлы переписать попросту нельзя, этот, к примеру. Получится обычная картинка, никому не интересная. А те, что я запускаю, так сказать, в народ, переписывать можно, но только три-четыре раза, не больше. Кроме самых-самых первых, вроде mo3. Такие пусть используют, не жалко.
– Разумно.
Спорить не о чем, спрашивать не хотелось. В конце концов, меня позвал он.
– Вы не против еще разок очутиться на пляже?
Как?!
– Поглядеть на mo8.jpg перед сном. – Джимми-Джон усмехнулся, но не столь хищно. – А я бы перелистал ваш «Гипнономикон»… Хотите получить его текст? Не во сне, наяву?
Оп-па! Теперь я должен произнести какую-нибудь реплику. Нечто вроде: «Это невозможно!!!»
А вот возьму – и промолчу.
– Не верите?
Усмешка сгинула. Да, глаза изменились. И здорово.
– Верю. И что?
Не то чтобы совсем, но все-таки… С такого станется! Однако пляж-то, mo8.jpg – из первой десятки, из «первого поколения», как туда вдвоем попасть? Голубоглазый там говорил!
– Да, файл старый, – согласился он, и я невольно вздрогнул. – Но попытаюсь, вдруг получится. Все-таки книга появилась не без моей помощи. Если не хотите делать копии, я просто почитаю…
Все стало ясно, а если не все, то главное. Акулу заинтересовала книга – моя (моя?) книга. Зацепило!
– Первое – картинки, провоцирующие нужный сон, – я не спеша загнул палец. – Второе – общение во сне, гипнотелепатия…