Между нами искра - Халс Кэролайн (книга бесплатный формат .txt, .fb2) 📗
Совсем близко прозвучал другой голос:
— Привет, незнакомка.
Стелла вздрогнула. Над ней стоял Скотт в кожаной куртке.
— На улице мороз? — наконец произнесла Стелла. Скотт засмеялся и, наклонившись, поцеловал ее в щеку.
— От тебя пахнет кожей. — Она окинула взглядом его куртку, джинсы и на удивление сверкающие ботинки. — За километр. Это костюм твоего персонажа?
Скотт улыбнулся.
— Нет.
Стелла поерзала на стуле, так чтобы его рука упала с ее плеча.
— А сияющие ботинки?
— Мои любимые. Вот что я взял для моего персонажа. — Скотт вынул из кармана монокль и приставил его к глазу, пытаясь зафиксировать движением щеки. — Эшли Брокенхерст — дамский угодник. — Он сморщил нос в попытках удержать монокль на месте, но стекло все же упало. — Когда говоришь, эта штука вываливается. — С видимым сожалением он опустил линзу в карман.
— Твоя жена тоже здесь?
— Эшли Брокенхерст не женат.
— Я имею в виду твою настоящую жену, Скотт. Кажется, ее зовут Аннека.
— Мы с ней не таскаемся повсюду вместе. Она осталась дома с детьми.
— Надо же. Я бы на такую вечеринку без поддержки не пошла. — Стелла взяла очередную полоску теста.
Она взглянула на Голди, смягчилась и бросила собаке кусочек теста. Голди проглотила его не прожевав, вытянулась еще больше, приблизив нос к конвертикам, и стала ждать очередной подачки.
— Извини, Голди, — Стелла встала и открыла заднюю дверь, — я тебя люблю, но ты мне мешаешь. К тому же сырое тесто есть вредно.
Голди поплелась на улицу. Стелла закрыла за ней дверь и снова села за стол. Она намеренно не смотрела на круглые обиженные собачьи глаза, устремленные на нее через стекло.
Стелла подняла голову и взглянула на Скотта.
— Зачем ты вообще пришел?
— Наши семьи теперь в каком-то смысле партнеры. Я купил несколько домов, и среди них оказался магазин твоего отца. Извини, магазин Нейтана — никак не могу привыкнуть.
— Мы все не можем привыкнуть. Даже папа. — Стелла почесала подбородок. — Особенно папа.
Она почувствовала на себе пристальный взгляд Скотта и отвернулась.
Что он искал в ее лице? Давнюю любовь? Искру физического влечения?
Скорее всего, свою ушедшую юность, решила она.
Скотт оперся о шкаф напротив Стеллы.
— Тебя уязвило, что раньше я упоминал свою жену? — Он наклонил голову набок. — Извини, если это было бестактно.
— Не стоит извиняться.
Как этому мужчине удалось так легко и просто завести ее?
— Я не знал, в курсе ли ты, что я женат.
Стелла развела руки, словно говоря: «А мне какое дело?»
— Но потом я подумал: Стелла сильная.
— Не знаю, что ты там себе насочинял, — она встала, чтобы посмотреть ему в глаза, — но уверяю тебя, ты ошибаешься.
— Я не хочу тебя смущать. Давай не будем придавать этому большого значения.
— Никто и не придает.
— А ты молодец, Стелла.
— Кстати, здесь мой муж. — Стелла отвернулась. Совсем не хотелось размышлять над тем, что она сейчас сказала.
— Отлично. Тебе легче. — Скотт направился к двери, но, обернувшись, улыбнулся. — Между прочим, конвертики выглядят аппетитно.
— Врешь, — ответила Стелла.
— Жду с нетерпением, когда их можно будет попробовать.
— Странный ты какой-то.
— Просто стараюсь быть вежливым.
— Не стоит.
Скотт снова улыбнулся и вышел из кухни.
Стелла бросила очередной кусок теста на стол.
Оставалось надеяться, что маме эта вечеринка доставляет удовольствие.
21
Оказалось, симуляция рака — довольно распространенное явление.
Джордж покачал головой. Кто бы мог подумать?
Он стоял под деревом и открывал очередную ссылку на своем телефоне, размышляя, когда именно отстал от всего человечества. Случилось ли это постепенно с годами или однажды просто произошел щелчок — ключевой момент в истории, когда все изменилось, а он даже не заметил?
Потому что существовало много статей о людях, которые симулируют рак.
По лужайке трусила Голди. Добралась до закрытой двери сарая и без сил повалилась на землю. Попытавшись неловко пристроить голову на цветочный горшок, собака закрыла глаза.
Джордж снова уставился в телефон.
Зачем это делается?
Во многих случаях — чтобы вызвать сочувствие. Некоторым людям доставляет удовольствие быть центром всеобщего внимания. В более редких случаях это проявление синдрома Мюнхгаузена. Чаще всего — просто надувательство. (Среди изученных нами притворщиков выделяется целая группа женщин, которые использовали собранные на лечение средства, чтобы оплатить операцию по увеличению груди.)
Джордж ненароком подумал о груди Маргарет и быстро вернулся к статье.
Большинство симулянтов в нашем исследовании в прошлом были мошенниками. У других явно наличествовал вторичный мотив — будь то стремление оттянуть неприятные последствия своих поступков или приобрести какую-либо выгоду. Нередко люди притворяются, что больны раком, с целью избежать проблем, например финансовых или в личных отношениях.
Джордж опустил телефон и прижал его к ноге. Кучка ребятишек детсадовского возраста на другой стороне лужайки уже начала терять терпение, кричать и ссориться. Джордж знал, что Маргарет раздала им стикеры со словами «Юный сыщик», но ни у кого из детей их не было.
Джордж в раздумьях покрутил в руках телефон. Бессмыслица какая-то. Зачем врать?
Маргарет никогда их не обманывала. Разве что хитростью пыталась получить латте и пирожное, когда Стелла встречалась с ней в кофейне около больницы, но это не считается. Однако вечеринка устроена явно для того, чтобы привлечь внимание.
Тогда почему она ничего не говорит о мнимой болезни своим друзьям?
Джордж посмотрел на экран:
…чтобы избежать проблем, например финансовых или в личных отношениях.
Еще одна вероятность. Если бы Джордж жил с Томми, всегда мрачным как туча, он, может быть, тоже приветствовал бы рак, чтобы сбежать от унылых будней.
Джордж сделал глубокий вдох и оглядел сад, внимательно рассматривая деревья, птиц. Двое подростков сидели на боковых воротах, а девочка в футболке с кадром из японского мультфильма толкала калитку туда-сюда.
Джордж нахмурился. Неужели Маргарет действительно предполагала, что дети в течение всей вечеринки будут сидеть в саду без телефонов, без развлечений? О чем она только думала?
Джордж покашлял, чтобы привлечь внимание ребят.
— Я бы на вашем месте не стал кататься на воротах.
Девочка продолжала свою забаву.
— Не волнуйтесь, мы не поранимся.
Она издевается над ним?
— Может, и нет, но хозяйка дома вас убьет.
Он отвернулся, чтобы не видеть, послушались его дети или нет. Не его забота следить за детьми. У него выходной.
Джордж опустил телефон в карман и оглянулся на Голди, так и лежавшую кулем перед сараем, стараясь заснуть в неудобном положении. Правда ли, что собаки могут обнаружить рак? Джордж заметил движение за окном сарая — там был Томми, который наверняка наблюдал за ним.
Джордж принужденно улыбнулся и помахал тестю рукой.
Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем Томми поднял руку и помахал в ответ.
Должен ли Джордж оставить без внимания, что один из тех, в честь кого устроена вечеринка, прячется в сарае? Надо ли ему вернуться в дом и сделать вид, будто он не встречал Томми?
Нет, предположил Джордж, наверно, так нельзя.
22
Томми сидел в сарае, сжимая и разжимая секатор.
Маргарет ясно дала понять, что подниматься в кабинет до конца дня не позволяется, поэтому он спрятался в сарай. Это был акт неповиновения, вроде того как уехать на машине куда глаза глядят.
Томми снова сжал секатор. В окно он видел, как Джордж стоит под дубом и водит пальцем по экрану телефона.