Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Современная проза » Собрание ранней прозы - Джойс Джеймс (книги регистрация онлайн TXT) 📗

Собрание ранней прозы - Джойс Джеймс (книги регистрация онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Собрание ранней прозы - Джойс Джеймс (книги регистрация онлайн TXT) 📗. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стивен… отправился домой в одиночестве. – Финал, который позднее, повторяясь, обретет у Джойса парадигматический смысл: Стивен остается в одиночестве и опустошенности, фрустрации после успешно сыгранной театральной роли («Портрет», гл. II), после успешного диспута о Шекспире («Улисс», эп. 9) – и за этим стоят те же интуиции о природе творчества и творческого процесса, те же глубоко личные и острые переживания, что в конце концов выразятся в яростно-безнадежной иронии образа Шема-писаки в «Поминках по Финнегану». В русской словесности здесь уместно припомнить пушкинское: «Свой подвиг свершив, я стою как поденщик ненужный…».

Темпл, фигурирующий также в гл. V «Портрета», имеет своим прототипом студента-медика Джона Р. Элвуда, с которым Джойс встречался всего более в 1903 г.

Уиклоу — название графства к югу от Дублина, а также его столицы, небольшого городка на побережье.

О’Нил — прототип этого эпизодического персонажа не выяснен.

блестящие черные глаза… – Во влиянии Крэнли на Стивена, как в жизни Берна на Джойса, играли заметную роль внешние детали: лицо и взгляд, манера говорить и держаться; в «Портрете» (начало гл. V) Стивен размышляет о внешности Крэнли и его «темных женственных глазах».

Айсабел – образ сочиненный и составной; вклад в него внесли, в частности, брат Джордж (1887–1902) и сестра Мейбл (1896–1911; в одной записке 1928 г. Джойс – случайно или нет – пишет: «моя сестра Айсабел, родившаяся в 1896 и умершая в 1911 году…»).

Отец Стивена… – К изображению ситуации опускающегося Дедала-отца близко описание мистера Кернана, проходящего «кривую упадка», в рассказе «Милость Божия».

Фраза, которую проповедники превращают в заповедь повиновения… – слова Иисуса «кесарево кесарю, а Божие Богу» (Мф. 22: 21).

рассказ о жизни Иисуса… повиновался другим. – В заметках, примыкающих к «Портрету художника», есть фраза об Иисусе Христе: «Его методы генералиссимуса».

этот импульс… другой естественный импульс… – первая, пока малоотчетливая формулировка стойкого убежденья Джойса, которое он позднее выражал афоризмом: «Все религии ложь, но католичество – прекрасная ложь». При этом он считал католичество не только прекрасным, но и образцово-логичным зданием, в противоположность протестантизму.

собачка Ланти Макхейла… – Эта поговорка встречается в речи Рассказчика в эп. 12 «Улисса».

…Стивен обнаружил Макканна, стоящего в вестибюле… – Дальнейшая сцена с адресом русскому царю – один из двух эпизодов, что повторяются, в близких описаниях, и в «Геpoe Стивене», и в «Портрете» (второй эпизод – беседа Стивена с Крэнли в гл. XX). Обсуждаемое обращение императора Николая II привело к созыву международной конференции в Гааге летом 1899 г., которая положила начало попыткам международной регуляции ведения войн.

Редактор «Ривью оф ривьюз» — Уильям Т. Стед (1849–1912), крупный журналист, издатель и убежденный пацифист.

Лорд Айви — Эдвард С. Гиннесс, граф Айви (1847–1912), совладелец знаменитой фирмы по производству пива.

Tenebrae – ныне уже не практикуемый род католической мессы во время Страстной недели, служившейся вечером в Великую среду, Великий четверг и Великую пятницу. Символизируя настание тьмы при распятии Христа, в обряде Tenebrae свечи, зажженные в начале службы, гасили по одной после каждого псалма. Вместе с рукописью «Героя Стивена» находился листок с краткими заметками Джойса о службах Страстной седмицы, где в разделе о Великой пятнице, в частности, стояло: «Трисвятое, принесенное ребенком с неба во время землетрясения в Константинополе:

Agios о Theos
Agios Yschiros
Agios Athanatos eleison imas».

(Святый Боже, Святый крепкий, Святый бессмертный, помилуй нас, греч.).

Глинн — фигурирует также в гл. V «Портрета»; прототип не выяснен.

о Седьмом Слове. – В католичестве особо выделяются и чтятся семь слов, сказанных Иисусом на кресте, согласно евангелиям; седьмое и последнее слово – «Совершилось» (Ин. 19: 30).

[XX]

«Совет отцу» – имеется в виду, вероятно, сентиментальное стихотворение «История для отцов»; «Болезни быков» – в мемуарах Берна свидетельствуется, что эта книга и эпизод с ее чтением – реальные факты.

У него была вызывающая манера… языка. – С небольшим изменением фраза повторяется в гл. V «Портрета».

«День-деньской… в цветах». – Из поэмы «Прометей освобожденный» Шелли. В этом месте поэмы говорится о созерцании, в котором могут рождаться бессмертные формы, – идея, родственная идее «эпифаний» у Джойса (см. ниже, гл. XXIV). Возможно, что внимание Джойса к этому фрагменту Шелли привлек его разбор в эссе Дж. А. Саймондса «Реализм и идеализм» (1890).

Пепельная Среда — среда на первой неделе Великого поста; ждать двенадцатого часа – откладывать до последней возможности.

Хоут — мыс на севере Дублинской бухты.

Иисус был единственным… кто имел волосы совершенно каштанового цвета… кто имел рост в точности шесть футов… – поверья о Христе, восходящие к древним апокрифам и популярные в католической народной религиозности; второе из них упоминается также в «Улиссе» (см. эп. 17 и прим., где я указываю источники поверья).

Разве ты тогда не был лучше, счастливее? – В гл. V «Портрета» этот вопрос задает Стивену Крэнли.

Я знала, не будет от этого добра… – Ср. в «Портрете»: «мать была против этой идеи» (гл. IV).

Линч — под этим именем во всех трех романах Стивениады выведен Винцент Косгрейв (ум. 1927), близкий знакомый университетских лет автора. Когда писался «Герой Стивен», главное событие в их отношениях было еще впереди: в 1909 г. Косгрейв оклеветал Нору перед Джойсом, был разоблачен и навсегда получил у него клеймо предателя, Иуды. Но примечательным образом, тень этого предательства как бы уже заранее витала и в жизни, и в прозе. Тема Линча не только в «Улиссе» и «Портрете» (т. е. после 1909 г.), но уже и в «Герое Стивене» несет ноты неверного, недоброго, низменного, слышные даже в выборе имени: невзирая на просьбы и возражения Косгрейва, Джойс дал ему в книге заклейменное имя судьи, который повесил своего сына. См. также ниже, с. 227.

выпячивал вперед грудь… к жизни. – Эта ироническая характеристика манеры Линча, пародирующая известный афоризм Мэтью Арнольда, повторяется в «Портрете» (гл. V) устами Крэнли.

кровавого прилагательного… – обычное ругательное слово тех времен, bloody – окаянный, проклятый; его буквальное значение – кровавый, но этимологическое происхождение – от божбы, by our Lady – клянусь Богоматерью.

«Оракул» – одно из значений английского oracle – «двусмысленность».

Крэнли… я оставил Церковь. – Ср. «Портрет художника», с. 25–26.

ты бы не причастился кощунственно? – В беседе Стивена с Крэнли в гл. V «Портрета» и этот вопрос, и другие обсуждаются не только по форме, но часто и по существу иначе.

Больше я подчиняться не буду. – Очередной вариант богоборческой декларации Стивена, которая в «Портрете художника» выражалась девизом Nego (см. с. 29 и прим.), а в «Портрете художника в юности» (гл. V) и затем в «Улиссе» будет выражаться Люциферовой формулой Non serviam – «Не буду служить».

Я беру весь риск на себя. – Еще одна ключевая, рубежная декларация героя – и автора, – которая в «Портрете» заключает роман (перед дневниковыми записями, играющими роль полуэпилога).

[XXI]

на острове Булл… – остров в устье Лиффи, обычное место купанья горожан.

Либертиз — старый простонародный квартал на юго-востоке Дублина; название (букв., «свободы») и происхождение – те же, что у русских слобод (= «свобод»): пригородное поселение пришлых свободных людей.

Перейти на страницу:

Джойс Джеймс читать все книги автора по порядку

Джойс Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Собрание ранней прозы отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание ранней прозы, автор: Джойс Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*