Мириал. В моём мире я буду Богом - Талмер Моника (полная версия книги txt) 📗
— Да вы просто гений…
— Ну, гений, хотя, конечно, не я один. Но ты-то, Гэл, ты ведь числишься моим помощником.
— Я восхищаюсь вами, Джек, это просто грандиозно, но… Как же Эльза?
Мистер Джек развёл руками.
— Стрисси ведь тоже заплатила огромные деньги за квартиру в Мириале, а здесь такое случается с её дочерью…
— Но ведь ты ещё не знаешь, Гэл, чего пожелала сама Стрисси, -многозначительно сказал мистер Джек…
— Боже милосердный!-Воскликнул я.-Как же они все так живут! Не знают, с какой стороны ждать удара! Это же какая-то тихая война!
— Какая там война, Гэл, -отмахнулся мистер Джек, -какая война — они ведь никогда не узнают врага в лицо. Ни за что не узнают. А я — могила. Каждый считает себя умнее других, и каждый считает, что его ничто не коснётся. Но этого никогда нельзя знать наверняка. Неизвестно, как могут повернуться события.
Глава 8.
Я ни о чём не рассуждал в этот период — я просто собирал информацию и её переваривал. У меня не было причин не верить мистеру Джеку, и я почитал за честь общение с ним. Мне была интересна психология людей, волею судьбы оказавшихся моими соседями, секрет их успеха и умения удержаться на вершине.
Я никак не мог привыкнуть называть мистера Джека просто Джеком, и думал о нём не иначе, как о мистере. Вы, наверное, заметили это. Был для меня и ещё один загадочный мистер — мистер Деньги, мистер С. Пару раз я сталкивался с ним в кабинете мистера Джека, но он, казалось, не обращал на меня ни малейшего внимания. Надолго он не задерживался — произносил несколько фраз и сразу же испарялся. Кем же он, собственно, был, мне узнать никак не удавалось.
— Он мой компаньон, -туманно пояснил мистер Джек.-Но основную работу в Мириале выполняю я.
— А он?
— Знаешь, Гэл, у тебя есть прекрасный способ удовлетворить любопытство -спросить его самого, -посоветовал мистер Джек.
Случай вскоре представился. Мистер Джек ненадолго вышел, оставив меня в своём кабинете, и как раз в этот момент заглянул мистер С. Он, конечно же, не постучал.
— Гэл? -Удивился он.-А где Джек?
— Сейчас вернётся, -ответил я. -Будьте добры, подождите.
— Хорошо.
Мистер С. присел на диван. Меня охватило уже знакомое чувство робости и смущения — присутствие мистера С. всегда действовало на меня так.
— Гэл, я слышал, Гейран предложил тебе роль, -обратился ко мне мистер С. -Поздравляю.
— Спасибо.
— Ты хотел стать настоящим актёром, хотел прославиться. Теперь у тебя появился шанс.
— Да, мистер С. Я очень благодарен…
— Да перестань, Гэл, это только твоя заслуга. У тебя прекрасные данные, ты много работал и продолжаешь работать, не так ли?
Я кивнул.
— Судьба должна была тебе помочь.
— А разве она помогает всегда только тем, кто упорно трудится?-Удивился я.
— А ты не дурак, Гэл, отнюдь. Поэтому будь осторожен. Судьба помогает, Гэл, она направляет и ведёт. Она завязывает на деревьях розовые ленточки, чтобы ты видел, куда тебе надо идти. Иногда она подсовывает призы, и ты, сорвав очередной, пребываешь в уверенности, что выбрал правильный путь. А ведь можно так идти слишком долго -не одно десятилетие. Джек называет это периодом отвязывания верёвок.
— У него свои сравнения, -улыбнулся я.-Ну, а дальше, мистер С.-ты идёшь по розовым ленточкам…
— Дальше вот что. Когда тебе кажется, что ты вот-вот придёшь к цели и сорвёшь главный приз, -а судьба уже ясно дала тебе понять, что так и будет, -в один прекрасный день вместо этого приза или, хотя бы, очередной ленточки, ты обнаруживаешь болтающуюся на дереве верёвку с петлёй на конце.
— О Боже, мистер С.! Какой мрачный конец!
— А это не конец, Гэл. Можно ведь и не лезть в эту петлю, а идти дальше.
— Опять -по розовым ленточкам?
— По ним, -усмехнулся мистер С. — Как бы ни была сурова судьба, ты твёрдо можешь быть уверен, что имеешь право на розовые ленточки.
Мне вдруг очень захотелось, чтобы сейчас вошёл мистер Джек. Но он не вошёл, и мистер С. по-прежнему сидел на диване — безукоризненно выглядящий и невероятно спокойный. У него в жизни были километры дорог с розовыми ленточками, призами и петлями, но наверняка он просто равнодушно проходил мимо, едва на них взглянув. И никогда не останавливался — ни для того, чтобы сорвать приз, ни для того, чтобы полезть в петлю.
— Скажите, мистер С., -спросил я. -вы шли по ленточкам или выбирали маршрут сами?
— Сложный вопрос, Гэл, -ответил он. — Скажем так — я просто шёл своей дорогой, и иногда мне просто попадались розовые ленточки.
— И призы, и петли?
— Конечно. Ты думаешь, я существую в этом мире на каких-то других условиях?
— Вообще-то да.
— Это всё ерунда, Гэл, -просто понт. Люди всегда покупаются на понты, даже на самые дешёвые. Это печально, но факт.
— Наверное, не все, мистер С.
— О, да. Те, кто не покупаются на дешёвые понты, совсем ни на что не покупаются.
— Как мистер Джек и вы?
— Да. Джек-молодчина, но всё-таки ему не хватает сдержанности и цинизма. Это моя задача — всё продумывать и просчитывать. А его— осуществлять.
— А моя задача, мистер С.?
— Гонять понты, Гэл. Ибо как иначе назовёшь твою профессию?
Я улыбнулся.
— Тебе следовало бы понять, -продолжал мистер С.-что это тоже задача не из лёгких. Поэтому если вдруг на дороге встретится петля -обещай мне в неё не лезть.
— Обещаю, мистер С., -сказал я.
Этой ночью мне приснился сон.
Я сижу в корзине, к которой привязан огромный воздушный шар. Вокруг меня собралась толпа и, затаив дыхание, ждёт, когда я взлечу. Я вглядываюсь в лица и узнаю Мерс, Алекса, Керта, Стрисси, Рекса Гейрана и других своих соседей. Возле меня копошатся мистер Деньги и мистер С., пытаясь развязать толстые узлы верёвок, привязанных к большому шесту, вбитому в землю. Мне не терпится взлететь, я тороплю их и нервно стучу пальцами по бортику корзины. Они всё никак не справятся с узлами и просят меня подождать. Так продолжается довольно долгое время, толпа начинает разочаровываться и потихоньку возмущаться. Мистер Деньги и мистер С. по-прежнему не делают никаких успехов. Зрители, пожимая плечами, собираются расходится. И тут я, разозлившись, достаю из кармана нож и быстро перерезаю все пять толстых верёвок, держащих меня на земле, не обращая никакого внимания на протестующие крики мистера Джека и мистера С. Толпа радостно гудит, я взлетаю в воздух, и у меня захватывает дух. Я лечу! Толпа внизу прыгает и радостно кричит, я встаю во весь рост и машу им руками. Люди постепенно удаляются, становятся всё меньше и меньше, и вокруг меня — только небо и облака. Я сажусь, откидываюсь на спинку корзины и наслаждаюсь полётом.
Я лениво наблюдаю за облаками, проплывающими мимо, и вдруг замечаю, что на одно из них каким-то образом прицеплена розовая ленточка. Оно движется на меня сверху, окутывает меня, и аккуратная розовая ленточка проплывает у меня прямо перед глазами. Через какое-то время я замечаю ещё одно облако с такой же ленточкой, на этот раз оно проходит чуть правее. Я прихожу в радостное возбуждение и начинаю высматривать дальше облака с ленточками. Я лечу всё выше и выше, всё больше и больше откидываюсь на спинку, и под давлением корзина начинает постепенно наклоняться.
А на одном из облаков надо мной сидит Господь Бог и держит в руках что-то вроде удочки с петлёй на конце.