Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Современная проза » Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем деву - д'

Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем деву - д'

Тут можно читать бесплатно Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем деву - д'. Жанр: Современная проза / Психология. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что мне нравится в себе, так это то, что моя память имеет счастливую способность стирать всё плохое из прошлого и концентрироваться на хорошем. Для написания этой книги мне пришлось вспоминать все неприятные моменты, чтобы поделиться непростым опытом со всеми девушками, мечтающими выйти замуж за иностранца и наивно думающими, что такой брак будет абсолютной гарантией их счастья.

Но на самом деле, помимо общей констатации моей несовместимости с Франсуа, я бы сказала, что за 5 лет я прожила больше счастливых моментов и что ситуация ухудшилась только в последние месяцы нашей совместной жизни, когда я устала бороться за наш брак и достигла точки невозврата.

Весёлые будни

В браке, по моему мнению, очень важна взаимная поддержка. Говорят, что за каждым генералом стоит его жена. Я думаю, что это также важно и для жены. Когда я записалась в автошколу для получения водительских прав, я была уверена, что муж поможет мне тренироваться и что я получу их довольно быстро.

В первый же час вождения я стала свидетелем жуткой автокатастрофы, в которой ещё одна машина той же автошколы оказалась в развернутом виде на крыше другого автомобиля. Инструктор и ученик остались живы исключительно благодаря пристёгнутым ремням безопасности. Авария произошла по вине другого водителя, находившегося под воздействием наркотиков и проехавшего на красный свет.

После этой аварии, несмотря на предложение российских водителей такси не пристёгиваться, мол «Не переживайте, всё будет хорошо!», я тем не менее пристёгиваю пояс безопасности, так как достаточно одного последнего раза, чтобы изменить вашу жизнь.

Учиться водить, находясь под впечатлением от этой аварии, было непросто. У меня появился страх причинить боль другим людям. Ещё тогда невидимые для меня велосипедисты и мотоциклисты вселяли в меня жуткий страх своим поведением, за что я получала нарицания от инструкторов, настаивающих на том, чтобы я обгоняла двухколёсников, вместо того, чтобы плестись за ними следом.

Уроки шли своим чередом, когда Франсуа настоял на том, чтобы присутствовать на одном из уроков вождения. Нужно отметить, что мой теоретический экзамен, который должен быть пройден перед практическими уроками, был сдан с первого раза и без единой ошибки, так как с теорией у меня всё было в порядке. Когда муж оказался в машине, он не удержался от критики, а по приезде домой сказал мне: «Я видел тебя за рулём, ты никогда не получишь права».

Как известно, больнее всего нас могут ранить наши близкие люди. Тогда ещё я не была настолько уверена в себе, как сейчас, и его слова оставили в моей памяти неизгладимый след. Я начала сомневаться в моих способностях, так как доверяла мужу и его слова не были для меня пустым звуком. Теперь я осознаю, насколько важное влияние слова и мысли имеют на нашу жизнь.

На тот момент у меня не было достаточной перспективы, чтобы заподозрить его в манипуляции. Я даже спросила несколько раз у разных инструкторов, стоит ли мне продолжать уроки. Я просила их честно сказать мне, есть ли у меня шансы или мне стоило отказаться от мечты получить права для безопасности окружающих.

В России говорят: «Женщина за рулём, как обезьяна с гранатой: никогда не знаешь, куда она её бросит». Тем не менее в России народный менталитет сделал огромный прогресс и неимоверное количество женщин водят автомобиль. Я уже не говорю про Францию, где женщины добились признания их равенства с мужчиной и водить машину для женщины так же естественно, как ходить в магазин или на работу.

Я решила не сдаваться, несмотря ни на что, так как желание получить права и водить машину моей мечты было намного сильнее, чем сомнения в собственных силах, вселённые в меня мужем, а также страх причинить боль другим. Я просто стала очень аккуратной на дороге и за 95 часов вождения, накопленных за весь долгий период обучения с большими перерывами, у меня не было ни одного инцидента. К сожалению, мне пришлось приостановить процесс получения прав из-за учебы и в связи с переездом в Париж, но это всего лишь победа, отложенная на некоторое время.

Моё желание расти вверх и развиваться не заканчивалось на обучении на водительские права, ежедневных тренировках в спортзале и обучении итальянскому языку. Поскольку я не собиралась провести всю мою жизнь на приёме в качестве ресепшен, я решила получить французский диплом двухлетнего высшего образования по международной коммерции.

Разговаривая с коллегами, что занимались экспортом всевозможных товаров в Африку, я узнала, что они имели именно этот диплом. Общение с ними, а также рассказы об их работе, дали мне стимул получить именно этот диплом. С каждым днём это желание становилось всё сильнее и сильнее. Я рассказала о моём намерении моим друзьям и родным, чтобы тем самым сделать этот шаг более конкретным, не дать себе отступить.

Все мои коллеги говорили чуть ли ни в один голос, что это самый трудный из дипломов этого уровня, что для его получения было необходимо разговаривать на нескольких иностранных языках и что даже большинство французов проваливалось на экзаменах.

После трудностей обучения в педагогическом университете мне не верилось, что я не справлюсь с этим испытанием. Конечно, я никогда не училась во Франции и мне было жутко страшно выйти из зоны комфорта, изменить обычный рутинный ход моей жизни (работа, спорт, размеренная семейная жизнь), но мне очень хотелось найти своё место в этой стране и никакие трудности не могли меня остановить.

Я начала искать институт, который мог бы дать мне это образование и диплом государственного образца. От моей коллеги Магали, которая тоже пыталась получить диплом этого уровня, но только в административной сфере, я узнала о специальном учреждении, что финансировало обучение в течение года, при условии переквалификации, низкой зарплаты и неполной ставки. Человек, соответствующий всем этим критериям, мог взять отпуск от работы на год, сохранял свою полную зарплату в течение года и, в дополнение ко всему, эта государственная организация оплачивала учёбу.

В первый год и с первой попытки мне не удалось найти школу, которая выдавала бы нужный диплом двухлетнего образования за год. Возможно, я ещё недостаточно созрела для этого опыта, у меня не было нужной мотивации и я была недостаточно информирована и подготовлена. В течение года я «подготовила почву», нашла школу, в нужный момент сдала экзамены и подала документы в нужное учреждение.

Всё прошло как по волшебству: мои документы были приняты в интересующий меня институт после прохождения тестов, моё досье было одобрено и вышеупомянутая организация согласилась финансировать мою учёбу, стоимость которой составляла 14.000 евро! Мне даже не верилось этому счастью. Наконец-то передо мной открылась ещё одна дверь в новую жизнь.

Я знала, что будет непросто и ужасно боялась сделать этот шаг, но у меня был выбор: застрять на этом уровне, в привычной и нерадужной рутине, либо идти вперед, несмотря на трудности и преграды. Моё неутолимое желание идти вверх и вперед, развиваться и улучшать мою жизнь взяло вверх над страхом.

Во время моей работы ресепшен в этой крупной международной фирме я подружилась со многими людьми, в том числе и с ассистенткой Натали. Она часто приходила поболтать со мной во время перерыва и настолько прониклась ко мне симпатией, что начала настойчиво советовать мне пройти собеседование с директором маленькой международной фирмы, в которой она работала ранее.

Эта фирма помогала французским и итальянским производителям вин экспортировать их товар в бывшие страны СССР. Я долго отнекивалась, пока её настойчивость не взяла надо мной верх. Натали помогла мне составить мотивационное письмо и резюме. Другая милая девушка, что работала в отделе кадров, отредактировала их и всё это было отправлено в экспортную фирму.

Меня пригласили на собеседование в самое ближайшее время. Я встретилась с французским генеральным директором и итальянским коммерческим директором (наследным принцем одной из областей Италии) и, по всей видимости, успешно прошла собеседование на французском, итальянском и русском (коммерческий директор отлично говорил по-русски).

Перейти на страницу:

д' читать все книги автора по порядку

д'

д' - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем деву отзывы

Отзывы читателей о книге Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем деву, автор: д'. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*