Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Советская классическая проза » Твоя заря - Гончар Олесь (мир бесплатных книг .txt) 📗

Твоя заря - Гончар Олесь (мир бесплатных книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Твоя заря - Гончар Олесь (мир бесплатных книг .txt) 📗. Жанр: Советская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Действительно, кроме этой сигареты да кофе, для них сейчас не существует никто и ничто, совершенно безразлично им, есть мы здесь или нет пас, ближайших соседей их по этому случайному кафе. Да и остальные все, кто в этой "корчме" придорожной тонизирует себя горячим кофе и холодными соками,-они тоже погружены каждый в своп думы и заботы, до юной пары никому дела нет. Не проявляют окружающие никакого интереса и к нашей странствующей тройке тоже. Это. ясное дело, устраивает нас, занятых как раз блинами с кленовым медом, да и с какой стати, собственно, могли бы мы рассчитывать на чье-то внимание, кроме служебного внимания кельнерок? Каждый здесь сам по себе, все мы только путешествующие, волею случая сведенные в этой стандартной придорожной корчме. Так друг мимо друга и пролетим на своих сумасшедших скоростях, всегда разделенные, пролетим, не пробуя даже уменьшить эту обоюдную удаленность, не задумываясь над тем, что как-никак, а вес мы выпорхнули ведь из одной. Адамовой, зыбки... Но что-то должно же роднить вас хотя бы перед лицом беспредельности, перед холодом тех далеких галактик, в чьи тайны вам, похоже, скоро легче будет проникнуть, чем в галактику человеческой души, объятой грустью за соседним столиком...

В кафе чисто, удобно, обслуживают вас без суеты, но быстро, без заискивания, но уважительно.

После гонки и напряжения трассы здесь можно отпустить нервы, ты оказался, пусть хоть ненадолго, в атмосфере покоя, где никаких стрессов, где царит иной, замедленный ритм жизни. Сюда едва долетает грохот трейлеров, проносящихся где-то там, по трассе.

Юные кельнерки наряжены в униформу, что, видимо, им приятно,- красные шапочки, белые блузки и черные мини-юбочки,- девушки так легко порхают между столиками, бросают приветливые взгляды на Заболотного, они его, верно, ошибочно принимают за кого-то другого, кажется, за популярного киноактера, играющего в вестернах.

Статный, с благородной сединой, с тонкими чертами интеллигентного лица, он, бесспорно, кого-то девушкам напоминает, потому что, едва выпадает свободная минутка, они, сбежавшись стайкой, уже постреливают глазами на наш столик, рассматривают Заболотного с нескрываемым любопытством, не успеет возникнуть в маленькой нашей компании какое-нибудь желание, как юные мисс уже рядом, весело щебечут вокруг Заболотного: окей, сэр, сенкю, сэр, что сэр и его друзья еще пожелают? Милые, элегантные создания в красных шапочках и безукоризненно отглаженных мини-юбочках, они охотно задерживаются у нашего столика, Заболотный, улыбаясь, добродушно шутит по поводу их красных шапочек и серого волка с хайвея, и кельперкам это явно нравится, одна из них, осмелев, спрашивает, действительно ли он фильмовый, тот, что из вестернов, или она проиграла подружкам пари.

Облачко грусти набегает на лицо моего друга.

- Нс из вестернов я, девчата,- говорит он в невеселом раздумье.- Друг мой и я, мы с ним, читайте, из тех фильмов, каких вам никогда и нигде не увидеть...

- О, это же интересно! - на их лицах удивление.

- Вы англосакс? - наклоняясь через плечо подружки, простодушно допытывается самая рослая кедьнерка.

Нот, не угадали.

- Кто же вы? - девушки еще больше заинтригова ны Откуда вы? Из какой страны?

- Из Страны Веселых Дождей...- говорит Заболот ный, старательно выговаривая по-английски каждое слово. Из Соловьиной Республики... Из Региона Пасленов и Глинищ... Мне это даже трудно перевести.

Тон его речи совершенно серьезен. Девушкп переглядываются в изумленном недоумении.

- Это где-то далеко?

- Дальше, чем Гавайские острова.

- О?

-Дальше, чем Полинезия...

- О?

- Это в совсем другом временном поясе. Стрелки ваших часов туда невозможно перевести... Время там, девчата, не летит, а струится, течет... Красные яблоки там растут прямо на столбиках...- Никто бы не сказал, что Заболотный девушек разыгрывает, потому что все это говорится с чувством, с грустью, чуть смягченной улыбкой,- Люди там ходят в пчелиных кольчугах и умеют по ночам летать, а травы исполнены райских запахов... Оттуда, по крайней мере для нас вот с ним, все дороги, все драйвы свое начало берут, а куда пролягут - ни одна цыганка не скажет...

Однако - пора! Заболотный первый решительно встает, сенкю вам, девочки, мы поавда вам благодарны, а теперь пошли - дальше продолжать свою безумную гонку.

"Бьюик" наш стоит уже снаряженный для дальнейшей езды: горючего залито в бак положенное количество галонов, резина проверена,- парни из бензоколонки знают свое дело. Сведущие, доброжелательные, сделают все как следует и без напоминаний, еще и улыбнутся вам на прощанье:

- 0кей! Приезжайте еще!

Заболотный по привычке и тут не упустил случая обменяться фразой-другой с одним из юношей, приводивших машину в порядок; веснушчатый парень, протирая стекло в нашей машине, похвалился, что дед его происхождением тоже из Юкрейн, когда-то давно в поисках лучшей доли отправился за океан, работал здесь с братьями на шахтах, а отец строил как раз эту вот скоростную трассу, где сыну досталось место на бензоколонке. "Значит, и вам зта дорога, считайте, не совсем чужая",- шутит наш собеседник, который впредь будет вспоминаться нам как "парень из Юкрейн". Когда же Заболотный поинтересовался, что именно этому придорожному парню известие о его далекой Юкрейн, юноша нахмурил лоб тугодумно, а потом/сразу просветлев, ответил слышанным еще небось в детстве, будто бы люди там очень песенны и что, кроме хлебопашества, они издавна питают пристрастие к пчелам.

- Это уже познания нешуточные,- улыбнувшись, Заболотный дружески похлопывает своего нового знакомого по плечу.- Кстати, можешь своим друзь-ям сообщить - они, кажется, итальянцы? - что и первый в мире рамковый улей был изобретен на Украине. Модель оказалась настолько удачной, что пчелы и других пород сразу приняли ее, благодаря чему рамковые ульи распространились по всей планете... А ведь это чего-нибудь стоит?

- О, йес...

Поскйльку "бьюик" наш уже в полном порядке, а место требуется для других машин, нашего трудягу отгоняют в сторону, и теперь, никому не мешая, ждет он нас поодаль на муравке, которая сплошь в пятнах мазута, вытоптана и помята шинами,- истерзанная травка даже рыжиной покрылась, словно опалена этим же лоснящимся на ней мазутом.

Можно бы уже двигаться, но Лида просит обождать еще минутку, ей трудно оторваться от забавно играющих двух собачек, которых какое-то семейство как раз выпустило из машины проветриться.

- А взгляни-ка, брат, сюда! - говорит Заболотный, над чем-то склонившись, взволнованный.- Узнаешь?

Даже не верится...

- Спорышок!

Кто мог подумать, что встретимся, да еще где!..

- Лида! - зовет Заболотный и нашу спутницу.- Смотри: вот это он и есть, спорыш, трава из трав!.. Это тебе что-нибудь говорит?

- Пока ничего,- отзывается она, неохотно направляясь к нам.

А мы оба, не боясь показаться ей смешными, рассматриваем, как некую редкость природы, эту скромную, в мазуте курчавящуюся травку. Для нас эта встреча и впрямь что-то значит: настоящий спорышок-кудрявчик стелется у наших ног - пробился, пророс сквозь всю планету! Ну, дружище, вот где мы с тобой встретились!.. Поиронизировать бы над собственной сентиментальностью, да кстати ли? Топтанаяперетоптаная неприметная такая травка, а вмиг воскрешает для нас целый мир, множество картин и лиц проглядывают из нашей стернистой степи: Надька с младенцем, и Роман, и чумазые веселые наши сверстники, из которых скольких уже нет и даже следы потерялись - кого куда разметала жизнь! Может, кому-то из них, залегшему перед атакой, тоже на глаза попался такой спорышок в последнюю минуту, другому эта травка, может, за колючей проволокой являлась, прорастая сквозь камни на сером плацу смерти, а еще кто-нибудь растроганно разглядывал ее, чудом уцелевшую, на стриженых газонах далеких столиц... И теперь вот знакомая муравка стелется на изъезженной ржавой обочине, будто из детства проглядывает к нам сквозь мазут на самом краю света...

Перейти на страницу:

Гончар Олесь читать все книги автора по порядку

Гончар Олесь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Твоя заря отзывы

Отзывы читателей о книге Твоя заря, автор: Гончар Олесь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*