Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Русская классическая проза » Капли крови (Навьи чары) - Сологуб Федор Кузьмич "Тетерников" (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗

Капли крови (Навьи чары) - Сологуб Федор Кузьмич "Тетерников" (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Капли крови (Навьи чары) - Сологуб Федор Кузьмич "Тетерников" (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Остров пронзительно свистнул, и нагло глянул на Триродова.

- Ну, почтеннейший, - сказал он грубо, - я рассчитываю, что вы не позволите себе такой самоочевидной глупости.

- Почему? - спросил Триродов, усмехаясь.

- Почему? - переспросил Остров. - Мне кажется, причины вам так же хорошо известны, как и мне, если еще не лучше, и о них нет нужды распространяться.

- Я вам ничего не должен, - тихо сказал Триродов. - И не понимаю, зачем бы я стал давать вам деньги. Все равно вы истратите их без толку, прокутите, может быть.

- А вы тратите с большим толком? - язвительно улыбаясь, спросил Остров.

- Если и не с толком, то с расчетом, - отвечал Триродов. - Впрочем, я готов вам помочь. Только прямо скажу, что свободных денег у меня очень мало, да если бы и были, я вам все равно много не дал бы.

Остров хрипло и коротко засмеялся, и сказал решительно:

- Мало мне ни к чему. Мне надо много. Впрочем, может быть, это по-вашему будет мало?

- Сколько? - отрывисто спросил Триродов.

- Двадцать тысяч, - напряженно решительным тоном сказал Остров.

- Столько не дам, - спокойно сказал Триродов. - Да и не могу.

Остров наклонился к Триродову, и шепнул:

- Донесу.

- Так что ж? - спокойно возразил Триродов.

- Плохо будет. Уголовщина, любезнейший, да еще какая! - угрожающим голосом говорил Остров.

- Ваша, голубчик, - так же спокойно возразил Триродов.

- Я-то выкручусь, а вас влопаю, - со смехом сказал Остров.

Триродов пожал плечами, и возразил:

- Вы очень заблуждаетесь. Я не имею оснований бояться чего бы то ни было.

Остров, казалось, наглел с каждою минутою. Он свистнул и сказал издевающимся тоном:

- Скажите, пожалуйста! Точно и не убивали?

- Я? Нет, я не убивал, - отвечал Триродов.

- А кто же? - насмешливо спросил Остров.

- Он жив, - сказал Триродов.

- Ерунда! - воскликнул Остров.

И засмеялся хрипло, громко и нагло, но казался оторопевшим. Спросил:

- А эти призмочки, которые вы изволили сфабриковать? Говорят, они теперь стоят на столе в вашем кабинете.

- Стоят, - сухо сказал Триродов.

- Да говорят, что и настоящее ваше не слишком-то чисто, - сказал Остров.

- Да? - насмешливо спросил Триродов.

- Да-с, - издевающимся голосом говорил Остров. - В вашей-то колонии первое дело - крамола, второе дело - разврат, а третье дело - жестокость.

Триродов нахмурился, строго глянул на Острова, и спросил пренебрежительно:

-- Букет клевет уже успели собрать?

Остров злобно говорил:

- Собрал-с. Клевет ли, нет ли, не знаю. А только все это на вас похоже. Взять хоть бы садизм этот самый. Припоминаете? Мог бы напомнить кой-какие факты из поры юных лет.

- Вы сами знаете, что говорите вздор, - спокойно возразил Триродов.

- Говорят, - продолжал Остров, - все-все это повторяется в тиши вашего убежища!

- Если все это так, - тихо сказал Триродов, - то вы из этого не можете извлечь никакой пользы.

Триродов смотрел спокойно. Казалось, что он далек. Голос его звучал спокойно и глухо.

Остров крикнул запальчиво:

- Вы не воображайте, что я попался в западню. Если я отсюда не выйду, то у меня уже заготовлено кое-что такое, что пошлет вас на каторгу.

-- Пустяки, - спокойно сказал Триродов, - я этого не боюсь. Что вы можете мне сделать? В крайнем случае я эмигрирую.

Остров злобно захохотал.

- Нарядитесь в мантию политического выходца! - злобно воскликнул он. Напрасно! Наша полиция, осведомляемая благомыслящими людьми, от них же первый есм аз, - но только первый! заметьте! - достанет везде. Найдут! Выдадут!

- Оттуда не выдадут, - сказал Триродов. - Это место верное, и там вы меня не достанете.

- Что же это за место, куда вы собрались? - с язвительною улыбкою спросил Остров. - Или это ваш секрет?

- Это - луна, - спокойно и просто ответил Триродов.

Остров захохотал. Триродов говорил:

- И притом Луна, созданная мною. Она стоит перед моими окнами, и готова принять меня.

Остров в бешенстве вскочил с места, топал ногами, и кричал:

- Вы вздумали издеваться надо мною! Напрасно! Меня вашими глупыми сказками не проведете. Провинциальных дурочек надувайте этими фантасмагориями. Я - старый воробей, меня на мякине не проведешь.

Триродов спокойно сказал ему:

- Напрасно вы беснуетесь. Я вам помогу. Я вам денег дам, пожалуй. Но с условием.

- Какое еще условие? - со сдержанною яростью спросил Остров.

- Вы уедете, - очень далеко, - и навсегда, - сказал Триродов.

-- Ну, это еще надо подумать, - злобно сказал Остров.

Триродов с улыбкою посмотрел на него, и сказал:

- В вашем распоряжении неделя. Ровно через неделю вы придете ко мне, и получите деньги.

Остров почувствовал вдруг непонятный для него страх. Он испытывал ощущение взятого в чужую власть. Тоска томила его. Лицо Триродова исказилось жестокою успешкою. Он сказал тихо:

- Bаша ценность такова, что я убил бы вас совсем спокойно, как змею. Но я устал и от чужих убийств.

-- Моя ценность? - хрипло и нелепо бормотал Остров.

Триродов гневно говорил:

-- Какая ваша цена? Наемный убийца, шпион, предатель.

Остров сказал упавшим голосом:

- Однако, вас не предал пока.

- Невыгодно, только потому не предали, - возразил Триродов. - А второе, не смеете.

-- Чего же вы хотите? - смиренно спросил Остров. - Какое ваше условие? Куда мне надо ехать?

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Триродов оставил в Рамееве приятное впечатление. Рамеев поспешил отдать Триродову визит: поехал к нему вместе с Петром. Не хотелось Петру ехать к Триродову, но все же он не решился отказаться. По дороге Петр хмурился, но в доме Триродова старался быть очень вежлив. Принужденность была в его вежливости.

Очень скоро Миша подружился с Киршею, познакомился с другими мальчиками. Между Рамеевым и Триродовым завязывалось близкое знакомство, настолько близкое, конечно, насколько это позволяла нелюдимость Триродова, его любовь к уединенной жизни.

Случилось однажды, что Триродов с Киршею был у Рамеевых, замедлил и остался обедать. К обеду сошлось еще несколько человек из близких к Рамееву и к молодым людям. Постарше были ка-деты, помоложе - считали себя эс-деками и эс-ерами.

Сначала говорили, много волнуясь и споря, по поводу новости, принесенной одним из молодых гостей, учителем городского училища Воронком, с.-р. Сегодня днем близ своего дома был убит полицмейстер. Убийцы скрылись.

Перейти на страницу:

Сологуб Федор Кузьмич "Тетерников" читать все книги автора по порядку

Сологуб Федор Кузьмич "Тетерников" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Капли крови (Навьи чары) отзывы

Отзывы читателей о книге Капли крови (Навьи чары), автор: Сологуб Федор Кузьмич "Тетерников". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*