Непокорная (ЛП) - Шеферд Майк (читать книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗
– И вы будете изображать нужный шум, – сказал Томми.
– Послушайте, ребята, – Муса раздраженно сжал губы, – смотрю, у вас тут классная станция ANG-47SW. Спорю, вы оставите ее на сладкое. С ее помощью можно узнать о том, с чем столкнетесь, заранее, верно?
Пенни кивнула.
– Ну а что будете делать с тем, что обнаружите? Надеюсь, у вас есть готовая программа для такого развития ситуации. Надеюсь, сможете рассчитать модификацию для этого очень быстро.
– Я на это надеюсь, – раздался с шеи Крис голос Нелли.
– А, точно, меня же об этом предупреждали. Слушайте, вы можете рассчитывать на то, что у вас есть, или можете рассчитывать на меня. При мне мой собственный набор хитростей. Есть нестандартные приемы. Знаете, некоторые старые вороны, вроде меня, о подобной заварушке грезили всю жизнь, выдумывали сами. У нас был долгий мир. А сейчас, похоже, мы на пороге небольшой войны. Не хотите дать мне шанс?
Крис глянула на Томми.
– Это твой корабль, Томми, – сказала Крис и на мгновение замолчала. – Знаю, что это тяжело, когда кто-то появляется на твоем мостике в последнюю секунду и говорит, мол, я могу выиграть тебе войну. Ну, я только что проделала подобное с капитанами буксиров. Сказала им, чтобы они сделали кое-что со своими кораблями, чем, возможно, помогут мне победить. Не знаю, – Крис пожала плечами. – Тебе решать.
– Отказаться вот от такого симпатичного черного ящика? – расплылся в улыбке Томми. – Сверли, мужик.
– Мне нужно будет подключиться к разведывательной станции. Наверняка, получится сделать свои входы/входы. Никаких других подключений.
– Хорошо, потому как если бы вы полезли в навигационную консоль, я бы тут же вышвырнул вас в космос.
– Вы немного обидчивы, да?
– Томми, что с катером? – спросила Крис.
– Время для последнего обхода. Хочешь со мной?
– Для меня это большая честь, шкипер.
– Только ничего не трогай, – хмыкнул Томми. – Нельзя допускать, чтобы штабные офицеры хватались за что ни попадя своими нежными ручками.
– Я буду только лишь проводить пальчиком в белых перчатках по разным поверхностям, проверять уровень пыли, – заверила его Крис.
Пенни устроилась за своим местом и спросила:
– Крис, уже слышала о нашем ультиматуме?
– Нет.
Пенни запустила запись.
– Узнаешь пресс-секретаря? - спросила она.
– Думаю, это дочь Пандори.
– Думаешь, они после этого назовут себя? – спросил Томми.
Крис покачала головой.
– А кто будет проводить проверку на наркотики, – спросил ворон.
– Мы, – ответила Крис и добавила: – Импульсными лазерами.
– Правильно понимаешь, – просиял Томми и пошел к выходу с мостика. Крис последовал за ним.
До контакта 8 часов 15 минут
– Теперь ты доволен? – Моджаг Пандори чуть не рычал, впрочем, как и во время предыдущих долгих дискуссий. – Ультиматум подан.
– Собираешься дождаться его истечения, прежде, чем приведешь наши силы обороны в состояние боевой готовности? – поинтересовался Уильям Лонгнайф.
– Наши силы обороны уже готовы, – отрезал Пандори.
Хонови успокаивающе положил ладонь на колено отца и легонько сжал его.
– Мы слышали немного не то, – тихо сказал Хонови, увидев, как краснеет от гнева отец.
– Слухи витают везде.
– Пообщайтесь с начальником штаба на базе.
– В этом нет необходимости, – сказала Куса, как обычно становясь на защиту отца. Хонови даже зауважал ее за это.
– Через мгновение мы вас покинем, – сказал Хонови, тем не менее даже не собираясь вставать. – Ублажите меня еще раз.
Сделали вызов.
– Адмирал Пеннипэкер, каков наш статус боевой готовности?
– Уровень защиты один, сэр. Наименьшее возможное.
– Самое низкое!
– Да, сэр, как вы и просили.
– Адмирал, рядом с нами Билли Лонгнайф, – сказала Куса, прерывая выяснение. – Возможно, вы слышали, что мы только что предъявили ультиматум летящим к нам кораблям. Как думаете, наверное, было бы разумнее перейти в полную оборонительною боевую готовность?
– Конечно, как только прикажет премьер-министр.
– Ну так я приказываю, – сказал временный премьер-министр с таким видом, словно его забеспокоил камень в почке.
– Ударная группа готовится вылететь с базы Космофлота Верхнего Вардхейвена и отправиться на перехват злоумышленников. Проследите, чтобы по истечении срока ультиматума они получили приказ действовать по своему усмотрению, – добавила Куса и бросила быстрый взгляд на Хонови. Тот кивнул в ответ.
– Ударная сила?
– Да, адмирал, – тут же ответил Моджаг. – Просто проследите, чтобы был введен уровень полной защиты и отданы соответствующие приказы. Понимаете?
– Да, господин премьер-министр. Понимаю. Мы будем сражаться.
– Да, – сказал исполняющий обязанности премьер-министра и скривился, как от физической боли, когда адмирал отключился.
– Могу предложить покинуть это здание? – Хонови поднялся.
– Уйти отсюда? – удивилась Куса, а отец и премьер-министр непонимающе уставились на него.
– Да. Раз мы собираемся сопротивляться, есть угроза планетарной бомбардировки с линкоров. Дом правительства, безусловно, будет в списке целей на одном из первых мест. Предлагаю быть отсюда где-нибудь подальше, когда начнется бомбардировка.
– Они не станут уничтожать здание, имеющее культурное и историческое значение, – уверенно заявил отец, а премьер-министр согласно кивнул.
– Они не посмеют, – поддержала Куса.
– Куса, джентльмены, враг намерен уничтожить Вардхейвен, как отдельное живое существо. В мире, которым правит Генри Петервальд, есть место только для одного правительственного центра, и он будет точно не на Вардхейвене. Поэтому по тому месту, где мы сейчас стоим, будет нанесен сильный лазерный удар. Я настоятельно рекомендую нам быть в это время в другом месте.