Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Рассказ » Медвежонок Паддингтон - Бонд Майкл (полная версия книги TXT) 📗

Медвежонок Паддингтон - Бонд Майкл (полная версия книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Медвежонок Паддингтон - Бонд Майкл (полная версия книги TXT) 📗. Жанр: Рассказ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Медвежонок Паддингтон
Автор
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
239
Читать онлайн
Медвежонок Паддингтон - Бонд Майкл (полная версия книги TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Медвежонок Паддингтон - Бонд Майкл (полная версия книги TXT) 📗 краткое содержание

Медвежонок Паддингтон - Бонд Майкл (полная версия книги TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Бонд Майкл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Эта история началась в Лондоне, на Паддингтонском вокзале. Маленький медвежонок, приехавший из Дремучего Перу, терпеливо стоял и ждал, пока кто-нибудь обратит на него внимание. К счастью, мистер и миссис Браун решили позаботиться об отважном путешественнике, и скоро Паддингтон стал полноправным членом их семьи. Как и всякий воспитанный медвежонок, Паддингтон старался быть полезным в доме. Но почему-то все его затеи превращались в проделки и проказы.

Такой уж это медведь – где он, там никогда не бывает скучно.

Медвежонок Паддингтон читать онлайн бесплатно

Медвежонок Паддингтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бонд Майкл
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Майкл Бонд

Медвежонок Паддингтон

Michael Bond

Originally published in English

by HarperCollinsPublishers Ltd under the title:

PADDINGTON: THE ORIGINAL STORY OF THE BEAR FROM PERU

Text copyright © Michael Bond 1998, 2007

Illustrations copyright © R. W. Alley 2007

The author / illustrator asserts the moral right to be identifi ed as the author / illustrator of this work

© А. Глебовская, перевод, 2014

© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014

Издательство АЗБУКА®

* * *
Медвежонок Паддингтон - i_001.jpg

Мистер и миссис Браун познакомились с Паддингтоном на железнодорожной платформе. Строго говоря, именно потому, что дело было на Паддингтонском вокзале, медвежонку и дали такое удивительное имя.

Брауны приехали встречать свою дочь Джуди, и вдруг мистер Браун заметил, что среди велосипедов виднеется какой-то мохнатый клубочек.

– Кажется, там медведь, – сказал он.

– Медведь? – удивилась миссис Браун. – На Паддингтонском вокзале? Глупости, Генри. Этого просто не может быть.

И всё-таки мистер Браун оказался прав. На старом кожаном чемодане с надписью «РУЧНАЯ КЛАДЬ» сидел самый настоящий медвежонок, а когда Брауны подошли поближе, он встал и вежливо приподнял шляпу.

Медвежонок Паддингтон - i_002.jpg

– Добрый день, – сказал он. – Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Спасибо большое, – ответил мистер Браун. – На самом деле мы хотели узнать, не можем ли мы чем-нибудь помочь тебе.

– Ведь ты совсем крошечный медведь и совсем один на вокзале! – добавила миссис Браун. – Откуда ты приехал?

Медвежонок тщательно огляделся по сторонам и только потом ответил:

– Из Дремучего Перу. Вообще-то, я тут не должен быть. Я приехал нелегально!

Медвежонок Паддингтон - i_003.png
Медвежонок Паддингтон - i_004.png

– Неужели ты приехал один из самой Южной Америки? – воскликнула миссис Браун. – А что же ты ел в дороге?

Медвежонок открыл чемодан маленьким ключиком и вытащил почти пустую стеклянную банку.

– Я ел мармелад, – объяснил он. – Медведи очень любят мармелад.

Миссис Браун пригляделась к бирке, которая висела у медвежонка на шее. Там было написано просто и ясно:

Медвежонок Паддингтон - i_005.png
Медвежонок Паддингтон - i_006.png

– Генри! – воскликнула она. – Мы не можем оставить его тут одного! Кто знает, что может случиться? Давай он немножко поживёт у нас!

– Поживёт у нас? – неуверенно переспросил мистер Браун.

Он нагнулся к медвежонку.

– А ты не против? Ну то есть, – добавил он поспешно, – если у тебя нет других планов.

– О-о-о, конечно! – обрадовался медвежонок. – С удовольствием! А то мне совсем некуда деваться, и все вокруг так спешат.

– Ну и отлично, – объявила миссис Браун. – Думаю, тебе очень хочется пить после дальней дороги. Мистер Браун напоит тебя чаем, а я пойду встречу с поезда нашу дочь Джуди.

Медвежонок Паддингтон - i_007.png
Медвежонок Паддингтон - i_008.jpg

– Подожди, Мэри, – остановил жену мистер Браун. – Мы ведь даже не знаем, как его зовут.

Миссис Браун призадумалась.

– Я знаю! – сказала она. – Назовем его Паддингтон, по названию вокзала.

– Паддингтон! – Медвежонок несколько раз повторил своё новое имя. – Звучит очень солидно.

Мистер Браун тоже решил попробовать.

– Идём, Паддингтон, – позвал он. – Я отведу тебя в кафе.

Медвежонок Паддингтон - i_009.png
Медвежонок Паддингтон - i_010.png

Паддингтон никогда ещё не бывал в кафе и, увидев, каких вкусных вещей накупил мистер Браун, ужасно обрадовался.

Ему так хотелось есть и пить, что он прямо не знал, с чего начать.

– Ммм… я лучше буду всё сразу! – объявил он.

И, не дожидаясь ответа, вскарабкался на стол – и тут же наступил на огромное пирожное с кремом и вареньем.

Мистер Браун отвернулся и стал смотреть в окно, словно всю жизнь только и делал, что пил с медведями чай на Паддингтонском вокзале.

– Генри! – воскликнула миссис Браун, входя в кафе с дочерью. – Что ты сотворил с бедным мишуткой? Он весь перемазался кремом и вареньем!

Паддингтон вскочил, чтобы приподнять шляпу, но второпях поскользнулся в лужице клубничного варенья и плюхнулся в чашку с чаем.

Медвежонок Паддингтон - i_011.png
Медвежонок Паддингтон - i_012.png

– Пойдёмте, а то ещё что-нибудь случится, – решил мистер Браун.

Джуди взяла медвежонка за лапу.

– Пошли, – сказала она. – Мы сейчас поедем домой, там ты познакомишься с миссис Бёрд и с моим братом Джонатаном.

Мистер Браун повёл их к поджидавшему такси.

– Улица Виндзорский Сад, дом тридцать два, – назвал он свой адрес.

Шофёр уставился на Паддингтона.

– За медведей доплата. А за липких медведей – двойная. И смотри не испачкай мне салон. Сегодня утром я всё там вычистил.

Медвежонок Паддингтон - i_013.png
Медвежонок Паддингтон - i_014.png

Брауны залезли на заднее сиденье, а Паддингтон, чтобы лучше было видно, устроился на откидном стульчике за спиной у шофёра.

Когда они выехали с вокзала, ярко засияло солнышко. Повсюду были автомобили и пузатые красные автобусы. Паддингтон помахал лапой людям, дожидавшимся автобуса, и некоторые замахали в ответ, а один дяденька даже приподнял шляпу. Все были очень дружелюбными.

Медвежонок Паддингтон - i_015.png

Паддингтон постучал шофёра по плечу.

– Тут совсем не так, как в Дремучем Перу, – поведал он.

Шофёр так и подскочил.

– Крем! – проговорил он свирепо. – На моей новенькой тужурке!

И он захлопнул окошечко в пассажирский салон.

Медвежонок Паддингтон - i_016.png

– Надеюсь, Генри, что мы поступили правильно, – пробормотала миссис Браун.

Ответить, правда, никто не успел, потому что такси остановилось на улице Виндзорский Сад. Джуди помогла Паддингтону вылезти, и они поднялись по ступенькам к зелёной входной двери.

– Сейчас ты познакомишься с миссис Бёрд, – сказала Джуди. – Она ведёт у нас хозяйство. Она на вид строгая, но на самом деле очень добрая. Тебе она понравится.

Паддингтон покосился на своё отражение в начищенном почтовом ящике.

– Она мне обязательно понравится, – заверил он Джуди. – Только понравлюсь ли ей я?

Медвежонок Паддингтон - i_017.png
Медвежонок Паддингтон - i_018.jpg
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Бонд Майкл читать все книги автора по порядку

Бонд Майкл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Медвежонок Паддингтон отзывы

Отзывы читателей о книге Медвежонок Паддингтон, автор: Бонд Майкл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*