Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Повесть » Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ) - "O Simona" (библиотека электронных книг txt) 📗

Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ) - "O Simona" (библиотека электронных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ) - "O Simona" (библиотека электронных книг txt) 📗. Жанр: Повесть. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Ты напугала меня, - я на всякий случай прикрыла наготу полотенцем и подошла к окнам. - Никто за мной не подсматривает.

  - Ты расстроена?

  - Чем я расстроена? - я не поняла.

  - Что за тобой не подсматривают.

  - Мелисса, ну ты и шутница.

  - Я, не шутница, я твой психоаналитик, не забывай, Эсмеральде, - казалось, что Мелисса мне грозит пальчиком. - Включи камеру, чтобы я убедилась, что за твоими окнами никого нет.

  - Вот еще, не стану включать камеру, потому что я недостаточно одета - только полотенце и то - рядом.

  - К доставщикам еды ты можешь выходить в одном полотенце, а меня стесняешься?

  - Она сделала паузу, а потом добавила - леди, - я резко вернулась к доставщице еды.

  - Кто сделала паузу, или поставила на паузу?

  - Разносчица спросила, не надо ли мне что-нибудь еще, гадкий тон, ироничный, а затем добавила - леди.

  - Ты обиделась на то, что она называла тебя леди?

  - Нет, я разозлилась на то, как она произнесла, ее тон мне не понравился, - я вернулась к диванчику.

  Разговор только начинался. - Я позвоню ее начальству и потребую, чтобы ее выгнали с работы или оштрафовали.

  - Это слишком жестоко, - на этот раз в голосе Мелиссы не проскальзывали шутливые нотки.

  - Выгонят, выгонят, оштрафуют и выгонят, - я горела местью.

  Неудачное общение с Альберто повысило, превысило норму злости в моей крови.

  - У нее десять детей, муж пьяница на шее, брат уголовник, больная мать, безработный любовник, и лишь она одна всех поддерживает, - Мелисса умела жалеть и в то же время издеваться. - Она радуется, что удается пальчиками из заказов вылавливать кусочки еды и бесплатно обедать.

  Ты же лишишь денег не только ее, но и всю ее родню.

  - Какие десять детей? Какой безработный любовник на шее? - Я выдохнула. - Ей не больше лет, чем мне или тебе.

  Восемнадцатилетняя нахалка она, и больше никто.

  - Нужно быть снисходительнее к тем, кто беднее тебя, - Мелисса произнесла назидательно.

  - Ой, подружка, не тебе меня о снисходительности учить, - я похлопала себя по животику. - Помнишь швейцара в Хилтоне?

  Ты добилась, чтобы его выгнали только за то, что он вовремя не открыл перед тобой дверь.

  - Тот швейцар - совсем другое дело.

  Он не старался, и борода у него с проседью.

  Не люблю, когда у мужчины в бороде седые волоски.

  Наверно, поэтому мне не нравятся брюнеты.

  Они слишком рано седеют.

  Некоторые хоть подкрашивают волосы или носят парики, но большинство брюнетов считают, что легкая седина в их волосах неотразима, что седые волоски в бороде придают мужественности и мудрости.

  А я считаю, что мужчины ленятся подбриться и подкрашивать волосы, - Мелисса накалялась. - Вот и придумали, что седина это - красиво.

  Нет уж, миленькие, мы стараемся, накрашиваемся, ухаживаем за собой, так и вы, будьте вежливы с нами - не щеголяйте своей ранней сединой в двадцать лет и лысинами в двадцать пять.

  - Как тебя разогнало, - на этот раз я нападала. - Мелисса, оказывается, ты ненавидишь молодых брюнетов с проседью.

  Возненавидишь и моего Альберто, потому что он жгучий брюнет.

  - Твой Альберто умница, он подкрашивается, - подружка иронично надавила на 'твой'.

  На что она намекает?

  На то, что Альберто еще не мой? - Я присматривалась - есть у него легкая седина, но он ее тщательно скрывает.

  Наверно, потому что он герой любовник.

  - Мелисса, прекрати, он мой жених, - я приложила ладошку к губам. - Почти мой жених...

  Почти жених мой...

  - Хорошо, хорошо, пусть он твой жених.

  - По поводу твоей ненависти к брюнетам мы потом поговорим подробно, - я засмеялась. - Похоже, что я стану твоим бесплатным психоаналитиком.

  Ты будешь успокаивать меня по поводу разносчиков еды, а я стану тебе доказывать, что не все брюнеты неряхи.

  - Еда хоть вкусная? - подружка заинтересовалась.

  - Тебя интересует еда, или разносчики еды? - на этот раз я ехидничала.

  - Меня больше интересуют клиенты, которые потребляют еду, - Мелисса снова шутливо выставила иголки. - Дай адресок, я попробую.

  У нас своя кухня с поварами, но я должна быть капризной.

  Не пожелаю кушать то, что готовят свои, а хочу - от чужих.

  - Скидываю ссылочку, - я нажала на кнопочку на телефоне.

  - Поймала, - подружка подтвердила, что ссылка дошла: - Со мной недавно связалась Ванесса.

Перейти на страницу:

"O Simona" читать все книги автора по порядку

"O Simona" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ), автор: "O Simona". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*