Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Новелла » Теплота во льдах (ЛП) - Уолтерс А. Мередит (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Теплота во льдах (ЛП) - Уолтерс А. Мередит (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Теплота во льдах (ЛП) - Уолтерс А. Мередит (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Новелла. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тук, тук, — крикнул голос из коридора. Моя дверь распахнулась, ударяясь о дверь. — Вот ты где! — сказала Рэйчел, заходя в мою спальню с огромной улыбкой на лице и Дэниелом, устроившимся рядом с ней.

Рэйчел заключила меня в крепкие объятия, и я без колебания обняла ее в ответ. Давным-давно физические демонстрации привязанности в любой форме были огромным запретом для меня. Я не обнималась. Но времена изменились. Я изменилась. И сейчас я не думала дважды, прежде чем решалась поцеловать Дэниела в щеку и потянуть Рейчел за длинную прядь каштановых волос.

— Привет вам двоим, — произнесла я, убирая чемодан с кровати. Он с громким стуком приземлился на пол.

— Думаешь, ты собрала все, что нужно? — спросил Дэниел, приподнимая бровь, прежде чем занять свое обычное место на моей кровати. Рэйчел опустилась рядом с ним, ее тело прислонилось к его.

Я забеспокоилась, когда мои лучшие друзья решили отправиться учиться вместе, о том, что они не справятся с этим. Что их отношения умрут огненной смертью, и в результате, мы потеряем дружбу, которая была у нас всю жизнь.

Но они казались сильнее, чем я полагала. Я наблюдала, как Дэниел убрал прядку волос Рэйчел за ухо, и она послала ему маленькую улыбку. Они были милыми, такими-прелестными-что-это-заставляет-вас-хотеть-постоянно-блевать.

— Ты видел, как твоя девушка собиралась на выходные, так что не начинай с этим дерьмом, — предупредила я Дэниела, прежде чем получила удар от Рэйчел локтем в живот.

— Она права, малыш. Кому нужны пять пар обуви на одну ночь? — спросил он, отодвигаясь за пределы досягаемости в случае удара. Рэйчел нахмурилась, но потом пожала плечами.

— Не могу поверить, что твои родители нормально отнеслись к твоему отъезду на Рождество, — сказала Рэйчел, ее глаза широко открылись.

— Ну, я не уверена, что «нормально отнеслись» будет уместным выражением, чтобы использовать его, — призналась я.

Дэниел принюхался и поднялся на ноги.

— Твоя мама готовит ванильное печенье с корицей. Поговорим позже, — объявил он и оказался за дверью еще до того, как любой из нас смог произнести хоть слово. Рэйчел и я рассмеялись.

— Я думала, что он уже поборол свою зависимость от ванильного печенья с корицей. Это реально меня беспокоит. Может, нам надо вмешаться? — хихикнула я. Рэйчел покачала головой.

— Все, о чем он мог говорить, пока ехал сюда, так это об этом чертовом ванильном печенье с корицей. Это болезнь, — размышляла Рэйчел, поднимаясь и подходя к моей коробочке для украшений. Я наблюдала, как она выбрала пару золотых браслетов и надела их. — Я забираю эти. Ты никогда не носишь их, — сообщила она мне.

Я махнула рукой в ее направлении.

— Забирай.

Рэйчел продолжила просматривать мои украшения, а я просто сидела там, представляя собой комок нервов. Беспокойство сверх меры.

— Между тобой и Дэниелом все в порядке? Я имею в виду, так и кажется, но переезд в колледж изменил что-то? — спросила я. Рэйчел посмотрела через плечо, ее брови сошлись вместе.

— У нас все великолепно. Мы убедились в том, что не нужно проводить все свободное время вместе. У меня свои друзья, а Дэниел торопится в братство. Моя загрузка по учебе безумная, так что у нас нет кучи свободного времени, которое мы могли бы проводить вместе. Но, вероятно, это и к лучшему. Не думаю, что не отходить друг от друга ни на шаг, это правильно. Почему ты спрашиваешь? — она послала мне резкий взгляд, и я вздохнула, опускаясь спиной на кровать, мои руки были сложены под головой.

— Думаю, я просто беспокоюсь, — ответила я.

Рэйчел подошла и отодвинула мои ноги, чтобы сесть рядом со мной.

— О Дэниеле и обо мне? Почему? — спросила она.

Я уставилась в потолок.

— Я не беспокоюсь о вас двоих. Это была моя менее чем тонкая попытка сказать тебе, что я чертовски напугана, что все будет другим, когда я увижу Клэя снова. Что, если мы слишком далеко ушли от того, где были раньше?

Рэйчел похлопала меня по ногам.

— Ну, конечно, все будет по-другому. Я бы больше беспокоилась, если бы этого не произошло, — сказала она.

Я повернула голову, чтобы посмотреть на свою лучшую подругу. Она закатила глаза.

— Мэгс, если бы я знала, что ты летишь, чтобы провести время с Клэем, которого мы знали в прошлом году, я бы никогда не позволила тебе уехать. Я бы привязала твою задницу к кровати и держала тебя там. Ему нужно было измениться. В противном случае, отношения между вами двумя никогда не станут нормальными, — сказала она, будто это было самой очевидной вещью в мире.

— Что, если я не знаю, как быть с этим Клэем? Что, если я прилечу туда, и мы оба поймем, что наше время вышло? Что люди, которыми мы стали теперь, больше не подходят друг другу? Я не знаю, смогу ли выжить после этого. — Я звучала печально и жалостливо. Страх в моих кишках был всепоглощающим.

— Слушай, я не эксперт в отношениях, но я знаю, что то, что есть между тобой и Клэем - это нечто особенное. И если так и должно быть, то так и будет. Хотя я не могу представить, что два человека, которые так сильно боролись за то, чтобы быть вместе, позволяют чему-то, и тем более времени и расстоянию, уничтожить то, что у них есть. Но если по какой-то причине все изменится, то вы либо научитесь быть этими новыми людьми вместе, либо двинетесь дальше. Это, правда, твои единственные варианты. Так что перестань сводить себя с ума сценариями, которые могут никогда и не произойти, — прочитала мне лекцию Рэйчел.

— Я не уверена, была ли эта разлука полезной, — пробормотала я, когда Дэниел вернулся в спальню с тарелкой, заполненной печеньем. Когда Рэйчел попыталась взять одну, он убрал тарелку от нее.

— Это мое, иди и возьми свое собственное, — предупредил он, набивая свой рот.

Рэйчел посмотрела на меня.

— Великолепный парень, да? — я засмеялась и позволила поднять себя на ноги. — Давай совершим рейд на кухню. Твоя мама наготовила кучу печенья в честь Рождества и поскольку мистер Скупые Штанишки не делится, нам лучше получить свою долю до того, как все закончится.

* * *

— Мэм, пилот включил знак «пристегнуть ремни безопасности». Мы начинаем посадку, — сказала стюардесса, вырвав меня из моего прерывистого сна. Я вытерла рот, проверяя наличие слюны, и улыбнулась с благодарностью.

Осознание того, что я была так близко к Клэю, заставило мое сердце быстрее колотиться в груди. После того, как я села в самолет два с половиной часа назад, я немедленно заснула. Я вчера допоздна засиделась с Рэйчел и Дэниелом после того, как мы провели наш рождественский ужин и открыли подарки.

Я знала, что мои родители были расстроены из-за того, что меня не будет рядом на Рождество, но они старались скрыть это так, как только могли. Они чертовски меня шокировали, когда дали мне маленький завернутый подарок, прежде чем оставить меня в аэропорту.

— Это для Клэя от твоего папы и меня. Просто кое-что маленькое, — произнесла мама, сунув пакет в мою руку, прежде чем я прошла через охрану аэропорта.

Я в удивлении моргнула.

— Это, правда, мило, мама. Я прослежу, чтоб он получил его, — ответила я, обнимая ее. Затем я повернулась, чтобы обнять папу.

— Позвони нам, когда доберешься туда, и, пожалуйста, позвони нам на Рождество. И убедись, что твой телефон все время включен. Следи за своей сумочкой. Карманники есть везде, — быстро проговорила моя мама. Для нее это было трудно. Возможно, даже страшнее, чем оставлять меня в колледже. Я уезжала за тысячу миль от них, одна.

— Позвоню. Перестань так сильно беспокоиться! — настаивала я, находясь все еще в ловушке смертельных объятий моих родителей. Когда я, наконец, смогла освободиться, я послала им уверенную улыбку. — Люблю вас, и спасибо вам за все, — произнесла я, держа подарок Клэя.

Мой отец погладил меня по щеке.

— Мы тоже тебя любим, Мэгги Мэй. Мы надеемся, у вас с Клэем будет замечательное Рождество, — сказал он тепло. Когда я оставила их, то чувствовала себя лучше, чем когда-либо за последнее время.

Перейти на страницу:

Уолтерс А. Мередит читать все книги автора по порядку

Уолтерс А. Мередит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Теплота во льдах (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Теплота во льдах (ЛП), автор: Уолтерс А. Мередит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*