Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Контркультура » Гламорама - Эллис Брет Истон (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Гламорама - Эллис Брет Истон (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гламорама - Эллис Брет Истон (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗. Жанр: Контркультура. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я это помню.

— Неправда. Но сегодня вечером я предпочитаю тебе верить.

— Я серьезно. — Она отгоняет рукой муху от лица. — У тебя очень элегантный вид. У тебя есть шарм.

— Что тебе от меня нужно? — спрашиваю я, внезапно испытывая к ней омерзение.

На заднем плане появляется поспешно вернувшийся в комнату Бобби. Он мрачно обменивается рукопожатием с хозяйкой вечера, которая с восторгом кивает в ответ на каждую ложь, которую он ей впаривает, а хозяйка уже слегка расстроена тем, что люди танцуют в коридоре, но она старается держаться невозмутимо, а затем Бобби замечает Джейми и начинает двигаться через толпу прямо к нам, хотя здесь полно других людей, с которыми ему надо поздороваться и поболтать.

— Ответ на этот вопрос не так-то прост, — говорит Джейми ледяным голосом.

— Тебе известно, сколько людей погибло вчера в «Ritz»? — спрашиваю я.

— Я не считала, — говорит она, а затем добавляет: — Не будь таким старомодным.

— Это был Бертран, — говорит Бобби, не обращаясь ни кому в частности. — Мне пора сваливать.

— У тебя перепуганный вид, — неторопливо отвечает Джейми. — Что стряслось?

— Расскажу позже, когда вернемся домой, — говорит он, берет у нее из рук бокал с шампанским и отпивает половину.

— Почему ты уходишь, Бобби? — спрашивает Джейми, тщательно выбирая слова. — Куда ты собрался?

— Знаешь, я живу гораздо более интенсивной светской жизнью, чем ты, — торопливо бросает Бобби.

— Ты — скотина, — улыбается Джейми. — Дубина неотесанная.

— Останься на ужин, — говорит Бобби, глядя на часы. — Затем возвращайся домой. Я приду туда к одиннадцати.

Затем Бобби целует Джейми взасос и пытается сохранять непринужденный вид, но что-то пошло наперекосяк, и он с трудом сдерживает панику. Я пытаюсь не встречаться с ним взглядом. Он это замечает.

— Перестань таращиться на меня, — говорит он раздражительно. — Я вернусь домой к одиннадцати. Может быть, и раньше.

По пути к выходу Бобби задерживается рядом с Тамми, которая покачивается из стороны в сторону, слушая с восторгом драгдилера по кличке Кайзер, и Бобби через всю комнату говорит Джейми одними губами: «Присматривай за ней!» Джейми кивает головой.

— Ну что, Бобби ушел? — спрашивает Джейми.

— Ты выглядишь сегодня просто великолепно, — цежу я, испепеляя ее взглядом. — Тебе известно, сколько людей погибло вчера в «Ritz»?

— Виктор, прошу тебя, — говорит она — очевидно, искренне, одновременно пытаясь улыбнуться, на тот случай, если кто-нибудь за нами следит.

Но французская съемочная группа вьется вокруг кучки явившихся на похороны, которые смеются в углу гостиной, больше похожей на склеп. В баре гудят блендеры, в камине пылает огонь, гости отвечают на звонки мобильных телефонов.

— А еще вчера вечером они убили сына французского премьера, — говорю я спокойно, чтобы произвести наибольший эффект. — Они отпилили ему ногу, я сам видел. Как ты можешь после этого надеть это платье? — спрашиваю я, и мое лицо перекошено от отвращения.

— Просто скажи мне — ушел Бобби или нет? — спрашивает она.

— Да, — отвечаю я презрительно. — Он ушел.

И тут она явно успокаивается.

— Мне нужно тебе кое-что сказать, Виктор, — говорит она, сперва заглянув мне за плечо, а затем посмотрев по сторонам.

— Что? — спрашиваю я. — Что ты уже взрослая?

— Нет, не это, — терпеливо отвечает она. — Мы с тобой не можем больше встречаться.

— Да неужели? — восклицаю я, тоже оглядываясь по сторонам. — Интересно почему?

— Это слишком опасно.

— Да неужто? — ухмыляюсь я. — Какая банальная фраза!

— Я серьезно.

— Я не хочу больше с тобой разговаривать.

— Похоже, все вышло из-под контроля, — говорит Джейми.

Я начинаю неудержимо хихикать, пока внезапный приступ страха не наполняет мои глаза слезами и не заставляет меня скривиться.

— И… и больше ничего? — Я кашляю, вытираю глаза, шмыгаю носом. — Вот так вот… взяло и вышло из-под контроля?

Мой голос звучит визгливо, как у девчонки.

— Виктор…

— Ты играешь не по правилам, — говорю я, чувствуя комок в груди. — Ты отклоняешься от сценария.

— Никаких правил не существует, Виктор, — говорит она. — Какие еще правила? Чушь собачья. — Она выдерживает паузу и снова повторяет: — Это слишком опасно.

— Похоже, мы так и не сдвинулись с мертвой точки, — говорю я. — Разговор двух глухих.

— По-моему, тебе уже следовало понять, кто такой Бобби, — говорит она. — Теперь ведь тебе намного легче, верно? Намного легче оценить масштаб угрозы, да?

Длительное молчание.

— Пожалуй, — говорю я, не глядя на нее.

— Но я буду стараться не упустить тебя из виду.

— Ага, — говорю я. — Звучит утешительно.

— Также держись подальше от Бертрана Риплэ.

— Почему? — спрашиваю я, почти ее не слушая.

— Он тебя ненавидит.

— То-то я удивлялся, чего это он все время на меня рычит.

— Я серьезно, — говорит она, почти что умоляя меня. — Он все еще зол на тебя, — говорит она, пытаясь одновременно улыбнуться кому-то и помахать рукой. — С самого Кэмдена.

— Но почему? — спрашиваю я, испытывая странную смесь страха и раздражения.

— Он был влюблен в Лорен Хайнд, — говорит она. — И считает, что ты поступил с ней как последнее дерьмо. — Пауза. — Это для протокола. — Еще одна пауза. — Так что будь осторожен.

— Это что, шутка, или у них, у французов, так принято?

— Просто держись от него подальше, — предупреждает она. — Не провоцируй его.

— Откуда ты это знаешь?

— Мы же… не в одиночках сидим. — И она пожимает плечами.

Пауза.

— Велика ли вероятность остаться в живых? — спрашиваю я.

— Если ты будешь держаться от него подальше?

Я киваю головой.

Крошечная слезинка начинает катиться по ее щеке, но тут же исчезает, словно передумав, а она тем временем пытается улыбнуться.

— Не особенно, — шепчет она.

Наконец я заявляю:

— Я ухожу.

— Виктор, — останавливает меня Джейми, когда я начинаю поворачиваться.

— Ну что? — стону я. — Я устал. Я ухожу.

— Виктор, погоди, — говорит она.

Я стою.

— В компьютере, — говорит она почти беззвучно. — В компьютере. У нас дома. Там есть файл.

Она делает паузу для того, чтобы кивнуть проходящему мимо гостю.

— Он называется «Wings».

Пауза.

Поворачиваясь в сторону, она говорит:

— Ты должен посмотреть его.

— Зачем? — спрашиваю я. — Мне уже на все наплевать.

— Виктор, — начинает она снова. — Я… я думаю… я знаю, что девушка, с которой ты встретился на «Королеве Елизавете II»… — Джейми сглатывает, не зная, в какую сторону ей отвернуться, пытается взять себя в руки, но ей это не удается. — Девушка, которая исчезла там, на «Королеве Елизавете II»…

Я продолжаю тупо смотреть на нее. Когда Джейми замечает мою реакцию — мой ненавидящий взгляд, она мотает головой и говорит себе под нос:

— Ладно, забудь об этом.

— Я ухожу, — говорю я и направляюсь к выходу, и тут с потолка начинает сыпаться целый дождь из конфетти.

Из-за того, что квартира освещена для съемок, статистам приходится внимательно смотреть под ноги, чтобы не споткнуться о провод или о рельсы, проложенные прямо посреди гостиной, по которым ездит камера, и в коридоре первый ассистент режиссера дает мне листок с расписанием завтрашних съемок, а Рассел — двойник Кристиана Бэйла — в круглых солнцезащитных очках, с косяком в руке, сравнивает размеры туфель с Дермотом Малруни, но тут я понимаю, что на самом деле каждый из них говорит по своему мобильному телефону, а вовсе не друг с другом, и тут Рассел делает вид, что узнает меня, и «пьяно» кричит:

— Привет, Виктор!

Я изображаю улыбку. Я протягиваю ему руку.

— Слушай, кончай, чувак! — говорит он, отстраняя ее. — Мы с тобой уже черт знает сколько месяцев не виделись.

Он крепко обнимает меня и при этом незаметно что-то засовывает в карман моего пиджака.

— Ну что, как вечеринка? — спрашивает он, делая шаг назад и протягивая мне косяк.

Перейти на страницу:

Эллис Брет Истон читать все книги автора по порядку

Эллис Брет Истон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гламорама отзывы

Отзывы читателей о книге Гламорама, автор: Эллис Брет Истон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*