Еврейские народные сказки (Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе) - Райзе Ефим Самойлович
49. Вещий сон. — Райзе; зап. от Исаака Хуниса, в 1924 г., в г. Хмельнике, Подолия. АТ 1645 «Сокровище у себя дома».
Этот бродячий сюжет стал популярной хасидской притчей, которую цадики трактовали в том смысле, что человек должен стремиться обрести силы в самом себе.
В некоторых версиях этой истории говорится о том, что счастливец, нашедший клад, пожертвовал деньги на строительство синагоги. В частности, утверждается, что так была построена одна из до сих пор существующих синагог в Кракове.
50. Как разбогател ешиботник. — Верник. Райзе; зап. от Мойше Клойзнера, в 1923 г., в м. Ворошиловка, Подолия.
…ешиботник… бросил упиться… — Из этого можно понять, что клад был послан нечистой силой.
51. Бедная вдова и клад. — Пирожников. Райзе; зап. от столяра Нахмана Шаца, в 1923 г., в с. Уладовка, Подолия. В. П. Зиновьев — Д 16 «Клад показывается в образе женщины», Д 1 в «Клад показывается в образе золотого барашка», Д 3 «Клад общается с ребенком».
Шрейтелех — домовые, отличающиеся добротой и крайней застенчивостью. Шрейтелех «прибыли» в Восточную Европу вместе с евреями из Южной Германии и Эльзаса, где местное нееврейское население до сих пор называет так своих гномов. (По-немецки Schrat, Schratel означает «леший, гном».)
52. Шрейтеле-пекарь. — Верник. Райзе; зап. от финансового работника Пини Рабина, в 1936 г., в г. Винница, Подолия.
Немец, немчик — один из распространенных в еврейском фольклоре эвфемизмов для обозначения нечистой силы.
53. Белая одежка. — Райзе; зап. от школьника Моти Шатхена, в 1916 г., в г. Винница, Подолия.
54. Разбогатевший сапожник. — Верник.
55. Соседка сглазила. — Райзе; зап. от Лейба Мильштейна, в 1921 г., в г. Винница, Подолия.
А давая он людям хороший поход. — Благочестивый торговец-еврей торговал с походом, чтобы, не дай Бог, не обвесить покупателя.
56. Горшок с жиром. — Райзе; зап. от Гершона Бортника, в 1916 г., в г. Винница, Подолия.
57. Шрейтеле-няня. — Райзе; зап. от финансового работника Пини Рабина, в 1936 г., в г. Винница, Подолия. В. П. Зиновьев — Б1 5к «Домовой ночью в доме качает зыбку с ребенком».
Лантухи — что-то вроде чертенят, но не злых, а проказливых, склонных к мелкому хулиганству. Лантух берет иногда на себя функции водяного или лешего: норовит спихнуть путника с моста или запутать его в лесу. Если ему это удается, то он громко и счастливо хохочет. Слово «лантух», как и некоторые другие слова в идише, старофранцузского происхождения (т. е. очень старое) и восходит к lutin, что означает «шалун, озорник». Рассказы о лантухах были особенно популярны в Белоруссии.
58. Понюшка табаку. — ИВО.
59. Хохочущий теленок. — ИВО. В. П. Зиновьев — BI 2 «Черт выдает себя хохотом».
Действующий в этой былинке лантух, принявший вид теленка, напоминает упомянутого в мидрашах страшного демона с телячьей головой по имени Кетеб Мерири.
…в канун праздников… — то есть наступающих вскоре Новолетия и праздника Кущей.
60. Лантух и сапожник. — ИВО.
61. Лантух в шинке. — ИВО. В. П. Зиновьев — БI 5г «Домовой ночью в доме „шалит “».
…следы были похожи на следы лап огромной птицы. — В Талмуде (трактат Брахот, 6а) сказано: «Если вы хотите обнаружить демонов, рассыпьте золу вокруг постели, и утром вы увидите что-то вроде отпечатков петушьих лап».
62. Семейство «Лантухов». — ИВО. В. П. Зиновьев — Б1 5г «Домовой ночью в доме «шалит», Б1 5ж «Домовой ночью в доме ходит».
Нравоучение, благочестивое наставление в форме сказки или притчи органически присущи еврейской традиции с древнейших времен, о чем свидетельствуют Талмуд, мидраши, еврейская средневековая литература. Такого рода истории, призванные не столько развлекать, сколько поучать, внушать «страх Божий», часто рассказывали проповедники в синагогах своим прихожанам, наставники в ешивах — своим ученикам, цадики — своим хасидам, родители — детям. Впрочем, в связи с общей дидактической направленностью еврейского фольклора грань между нравоучительными сказками и Другими жанрами еврейского повествовательного фольклора весьма условна.
63. Проданный грех. — Райзе; зап. от экономиста Соломона Райнуса, в 1967 г., в г. Ленинграде.
Эта сказка — устная версия популярной, неоднократно переиздававшейся народной книги. Главный герой этой лубочной повести — крупнейший комментатор Талмуда, главный раввин г. Острог р. Шмуэль Эдельс (акроним Магаршо, ок. 1555–1631). В этой повести именно Магаршо добивается суда над покойником и выносит ему обвинительный приговор. Такая же, как в этой сказке, процедура суда между живым и мертвым описана в пьесе Ан-ского «Дибук».
Она основана на вере в то, что законы Торы и решения раввинского суда имеют силу не только над миром живых, но и над миром мертвых.
64. Проданное Царство Небесное. — Бейлин; вып. 2.
…продал всю свою долю в Будущем мире… — Идея этой сказки основана на цитате из Талмуда. В синагогах от Пейсаха до Новолетия каждую субботу публично зачитывается по одной главе из входящего в состав Мишны трактата Авот, причем это чтение предваряют произнесением мишны (трактат Сангедрин, 10а), которая начинается словами: «Есть у любого еврея доля в Будущем мире».
65. Целебная райская травка. — Бейлин; зап. на основе воспоминаний С. X. Бейлина, детство которого прошло в г. Новогрудок, Белоруссия.
Эта история возникла явно в среде литовских моралистов, последователей направления «Мусар» («Этика»), отличавшихся серьезностью и практиковавших постоянный самоанализ и покаяние.
…чтоб излить сердце… перед открытыми орн койдешами. — В случае опасной болезни верным средством помочь больному считалось собрать в синагоге миньян и читать псалмы перед открытым орн койдешем.
…«встревожила в гробах»… всех покойников… — Было принято в тяжелую минуту пойти на кладбище и просить о заступничестве похороненных там предков и праведников.
…ее кадиша… — т. е. сына, который будет читать по ней поминальную молитву — кадиш.
66. Сказка о раскаявшемся разбойнике. — Райзе; зап. от Меира Слуцкого, в 1926 г., в г. Киеве. AT 756С «Больший грешник», СУС — 756С*** «Прощенный разбойник».
Известна и другая версия этого рассказа, в которой цадик велит отцеубийце странствовать до тех пор, пока не зазеленеет сухая ветвь. Преступник получает прощение, убив могильщика, который хотел надругаться над мертвой девушкой (Цфасман). Интересно, что в данной версии покаяние накладывает не праведник, а, наоборот, казенный раввин, т. е. маловер, которого заодно должно обратить произошедшее чудо.
Аналогичная русская легенда тоже очень популярна и широко известна благодаря песне Некрасова «О двух великих грешниках» из поэмы «Кому на Руси жить хорошо».
67. Сказка о гордом раввине. — Райзе; зап. от Меира Слуцкого, в 1926 г., в г. Киеве.
В несколько иной версии этой легенды действуют не два раввина, а раввин и его сын (14, р. 1–7). Также в очень близкой версии эту сказку приводит С. А. Ан-ский (2, с. 681–682).
Это ворота Господни, праведники войдут в них. — Пс. 118, 20 [3].
Книга Адама — легендарная Книга Тайн, или Книга Разиеля, в которой содержатся все тайны миротворения, тайные имена Бога и имена ангелов. Эта книга наделяет человека мистической властью над стихиями. Эту книгу Адам получил от ангела Разиеля. Затем ею владели Енох, Ной, патриархи, царь Соломон. Книга Адама погибла вместе с Первым Храмом. О ее существовании говорится, в частности, в Зогаре. Мотив о том, что существует Книга Тайн, которая может стать достоянием только истинного праведника, очень популярен в еврейском фольклоре. Реально существующая Книга Разиеля — средневековое пособие по практической каббале и составлению амулетов. Она была впервые опубликована в Амстердаме в 1701 г. под названием Книга Адама Первоначального.