Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Классическая проза » Еврейские народные сказки (Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе) - Райзе Ефим Самойлович

Еврейские народные сказки (Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе) - Райзе Ефим Самойлович

Тут можно читать бесплатно Еврейские народные сказки (Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе) - Райзе Ефим Самойлович. Жанр: Классическая проза / Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А как поступил бы ты? — спросил Маймонид.

— Об этом написано в ваших книгах. Надо положить ароматный лист, и гусеница, влекомая запахом, переползет на этот лист, не причинив вреда больному.

Маймонид так и сделал, и больной был спасен. «Глухонемой» ученик стал впоследствии одним из самых искусных врачей мира.

87. Гомункулус Маймонида

У Маймонида был способный и преданный ученик, которого Маймонид обучил всем тайнам своей науки.

Однажды Маймонид спросил юношу, согласен ли тот участвовать в опыте, описанном в каббалистической книге Сефер Ецира. Опыт заключается в том, что человека умерщвляют, особыми снадобьями обрабатывают его плоть и помещают ее в герметически закрытую большую колбу, где строго поддерживается определенная температура. В течение девяти месяцев в колбе постепенно восстанавливается и оживает тело человека. Этот человек будет обладать необыкновенным свойством: он будет жить вечно.

— Но над кем мы будем производить этот опыт? — спросил, дрожа, ученик.

— Надо мной или над тобой, по жребию, — ответил Маймонид.

Ученик согласился. Они дали друг другу клятву, что тот, кто будет проделывать опыт, не причинит вреда подопытному, и бросили жребий, который пал на ученика.

Маймонид произнес тайное имя Бога, Шем-амефойреш, извлек душу из тела юноши и приступил копыту. День за днем наблюдал Маймонид за колбой, за тем, как из бесформенной массы постепенно восстанавливается тело ученика. Наконец Маймонид увидел, что из колбы на него глядит почти живой человек.

Маймонид сам испугался содеянного им.

«Если довести опыт до конца, — подумал он, — человечество постигнет большое несчастье. Этого бессмертного человека люди станут почитать как бога, и учение Моисея будет отвергнуто и забыто».

Маймонид обратился за советом к раввинам. Те серьезно обдумали этот вопрос и решили, что нельзя допустить оживления. Но Маймонид был связан клятвой. Верный клятве, он продолжал опыт.

Но вот однажды случилось нечто ужасное и непоправимое: в открытую дверь лаборатории вбежала кошка, за ней мчалась собака. Кошка и собака стали драться. Полетели клочья шерсти, все кругом падало, звенело, ломалось, и вдруг, о ужас, заветная колба пошатнулась и рухнула со стола. Ее содержимое растеклось по полу. Пропали результаты опыта, погиб человек.

«Это перст Божий!» — подумал Маймонид и похоронил останки ученика.

После этого он торжественно сжег каббалистическую книгу. С тех пор никто не пытался повторить опыт Маймонида.

88. Чудесное спасение

Маймонид пользовался большим почетом у королевского наместника в Кордове, поэтому у него было много завистников. Как-то раз Маймонид был вызван к наместнику во дворец, но вовремя не явился. Наместник спросил придворных, не знают ли они, почему не пришел Маймонид. Один из придворных, злейший враг Маймонида, съязвил, что у того, верно, есть дела поважнее. Но наместник рассердился и сказал:

— Неужели нельзя говорить о Маймониде без зависти? Маймонид — мой друг, я его люблю и уважаю!

— Маймонид, — продолжал завистник, — поносит нашу веру и наше отечество.

— Молчи, — прикрикнул на него сердито наместник.

Тут вошел слуга, посланный за Маймонидом, и сообщил, что Маймонида убили на улице.

Наместник сразу отправился к Маймониду. Тот, к счастью, был только легко ранен. Кинжал прошел через пергаментный свиток, который Маймонид хранил на груди.

Наместник был очень рад спасению Маймонида и стал еще лучше относиться к нему.

Но враги Маймонида не успокоились. Особенно старался придворный, на которого наместник рассердился из-за Маймонида. Как-то раз он сказал наместнику, будто Маймонид утверждал, что у него, у королевского наместника, зловонное дыхание. Наместник разгневался и решил наказать Маймонида. Придворному этого было мало. В тот же день он шепнул Маймониду, будто бы наместник смеялся над тем, что у него, Маймонида, дурной запах изо рта.

На очередном приеме у наместника оба, наместник и Маймонид, прикрывали рот платком.

Перед уходом Маймонида наместник повелел ему немедленно отправиться за город к печам, в которых обжигают известь, и узнать, выполнен ли приказ наместника. А перед этим наместник послал гонца к обжигальщикам с приказом бросить в печь первого человека, который к ним явится.

Маймонид отправился выполнять повеление, но по дороге его задержала бедная женщина, умолявшая помочь опасно больной дочери. Маймонид сказал женщине, что он выполняет сейчас приказ королевского наместника и не может идти с ней. Однако женщина так упрашивала, что Маймонид все же зашел к ней домой. Оказав помощь больной, он продолжал путь к печам. Там ему сказали, что приказ наместника выполнен.

На другой день Маймонид доложил наместнику, что его воля выполнена.

Наместник был поражен. Он откровенно рассказал о том, что ему наговорили про Маймонида. А Маймонид рассказал, что то же самое сказал ему придворный о наместнике.

Тем временем пришел обжигальщик и принес кольцо, снятое с пальца сожженного человека. Это было кольцо того самого завистника. Ему не терпелось узнать о гибели Маймонида: он поспешил к печам, оказался первым и был сожжен.

Так праведник спасся от смерти, а злодей был наказан.

Еврейские народные сказки<br />(Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе) - i_021.jpg
89. Наполеон и портной

Когда французский император Наполеон Бонапарт бежал без оглядки из России во Францию, он по пути не раз останавливался в местечках и ему приходилось ночевать в бедных еврейских домах. Однажды, спасаясь от русских партизан, Наполеон вбежал в дом еврея-портного и попросил хозяина спрятать его от мужиков, которые гонятся за ним с вилами. Портной и спрятал императора в постели под периной. Только он это сделал, как в избу ворвались партизаны. Осмотрели все углы в доме, никого не нашли и решили уйти, но перед уходом один партизан изо всех сил ткнул вилами в постель. Вскоре личная охрана императора выгнала партизан из местечка. Наполеон решил отблагодарить еврея-портного за свое спасение и говорит ему:

— Знай, я — император французов. Я не хочу оставаться перед тобой в долгу и готов выполнить три твоих желания. Скажи, чего ты хочешь, я все для тебя сделаю.

Еврей не долго думая просит:

— Велите, ваше величество, своим людям починить мне крышу, а то она прохудилась — дождь так и льет в дом.

Наполеон удивился такой неприхотливости бедняка-еврея и тут же отдал распоряжение починить крышу.

— У тебя осталось еще два желания, — напомнил он еврею. — Говори, все будет исполнено.

Портной почесал в затылке, раздумывая, чего бы ему такого попросить у императора.

— Ваше величество, — сказал он наконец. — В нашем местечке живет один француз-портной, мой главный конкурент, и я из-за него терплю убытки. Увезите его с собой во Францию, и я вечно буду вам благодарен.

«Глупый еврей, — подумал про себя Наполеон, — и просьбы у него глупые».

Однако же распорядился приготовить телегу, чтобы вывезти имущество француза-портного.

— Ну, а сейчас у тебя осталось последнее желание, — сказал он портному. — Говори.

Долго думал портной, но так ничего и не придумал. Самого главного он добился — крыша починена и от конкурента избавился, а о чем еще просить — ума не приложит. Думал-думал и наконец спрашивает:

— Мне только одно интересно узнать, что вы, ваше величество, чувствовали в тот момент, когда лежали под периной, а мужик тыкал вилами?

Тут Наполеон рассвирепел, затопал на еврея ногами:

— Как ты смеешь издеваться над императором? Заковать его в цепи! Расстрелять!

Сказано — сделано, портного тут же заковали в цепи. Не прошло и часа, прибыл конвой и повел еврея за околицу местечка. Поставили его на пригорок, в двадцати шагах выстроили шесть стрелков. Они вскинули ружья, прицелились и… еще минута — и портной лежал бы бездыханным на траве. Но тут вдруг послышался топот копыт. Примчался, размахивая письмом императора, гонец. Казнь была отменена. В письме, переданном портному, император написал:

Перейти на страницу:

Райзе Ефим Самойлович читать все книги автора по порядку

Райзе Ефим Самойлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Еврейские народные сказки (Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе) отзывы

Отзывы читателей о книге Еврейские народные сказки (Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе), автор: Райзе Ефим Самойлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*