Сальватор. Том 1 - Дюма Александр (читать книги без txt) 📗
Туссен Бунтовщик подбежал и схватил плотника за обе руки.
– Я же вас предупреждал, что он становится дурной, как напьется! А вы не хотели верить! Теперь берегитесь!
V.
Глава, в которой Жану Бычье Сердце и Туссену Бунтовщику выпадает случай разбогатеть, но они отказываются от своего счастья
Господин де Вальженез уже приготовился к обороне: он взял в каждую руку по бутылке и ждал, когда Жан Бычье Сердце подойдет поближе, чтобы разбить бутылки о его голову.
Жан Бычье Сердце наклонился, взял табурет за ножку и шагнул к г-ну де Вальженезу.
– Да что он сделал-то? – вмешался Туссен.
– Глянь-ка под стол! – предложил ему Жан Бычье Сердце.
Туссен тоже взял лампу и наклонился.
– Ох ты! – вскрикнул он, увидев кирпич, облитый белым вином и отливавший в свете лампы. – Кровь!
– Кровь? – переспросил Жан Бычье Сердце. – Если бы кровь – ладно! Хлеба поел – и кровь восстановилась. Но вот вино можно сделать только из винограда, а виноградники в этом году повымерзли!
– Как?! Он выплеснул свое вино? – взревел от возмущения Туссен.
– Это его вино!
– Тогда ты прав: он просто негодяй! Бей его!
– Я ждал твоего разрешения, Туссен, – сказал Жан Бычье Сердце, вытирая рукавом пот со лба и кипя от злости.
– Еще шаг – и я разобью вам голову, слышите? – пригрозил Вальженез.
– Мало вам того, что вы уже вылили? Хотите и бутылки разбить? – возмутился Жан Бычье Сердце. – Ведь разобьете-то вы бутылки, а не мою голову, так-то!
– Бей же скорее, Жан! – крикнул Туссен. – Чего ждешь?
– Я одумался, – сказал тот, – и надеюсь, что его сиятельство тоже возьмет себя в руки.
Потом он продолжал твердо и совершенно спокойно:
– Не угодно ли вам поставить эти бутылки на место, господин де Вальженез?
Тот нахмурился: его здравый смысл вступал в противоречие с гордыней.
– Ну что? – спросил Жан Бычье Сердце. – Будем ставить бутылки на стол или как?
– О, Жан! – взвыл Туссен. – Я тебя не узнаю!
– Так будем ставить, а? – продолжал Жан Бычье Сердце. – Раз, два… Берегитесь: на счет «три» я ударю!
Лоредан опустил руки и бесшумно поставил бутылки на каминную доску.
– Отлично! Теперь спокойненько сядем где сидели.
Лоредан, вероятно, рассудил, что лучший способ обуздать этого дикого зверя – не раздражать его. Итак, он безропотно исполнил и другое приказание.
Потом в его голове созрел, очевидно, новый план, и он решил пустить в ход средство более надежное, чем сила.
– Туссен, дружище, – обратился Жан Бычье Сердце к приятелю, – отнеси-ка эти две бутылки в буфет и запри их на ключ.
И не будем их больше оттуда доставать.
Туссен повиновался.
– А теперь вы, ваше сиятельство, – продолжал Жан Бычье Сердце, принимая ключ из рук своего товарища, – должны кое в чем признаться…
– В чем же? – спросил граф.
– Вы хотели напоить нас до бесчувствия и, воспользовавшись нашим состоянием, бежать.
– Вы же воспользовались силой, чтобы взять меня в плен, – возразил граф вполне логично.
– Нашей силой – да, но хитрость мы в ход не пускали: мы не чокались, чтобы потом предать. Когда люди чокаются, это свято!
– Будем считать, что я не прав, – предложил Вальженез.
– Вылить вино! – вмешался Туссен. – Божий напиток!
– Его сиятельство признал, что был не прав, – остановил его Жан Бычье Сердце. – Не будем больше возвращаться к этому вопросу.
– О чем же еще говорить? – опечалился угольщик. – Если я не буду говорить или пить, я засну.
– Спи, если хочешь. Я подежурю.
– А я могу предложить тему для разговора, – сказал Лоредан.
– Вы очень любезны, ваше сиятельство, – проворчал Жан Бычье Сердце.
– По-моему, вы отличные парни… немного горячие, пожалуй, – продолжал Лоредан, но в глубине души очень славные…
– Как вы об этом догадались? – пожал плечами Жан Бычье Сердце.
– А я люблю славных парней, – продолжал граф.
– Неужели вы не разочаровались, – в том же тоне продолжал плотник.
Туссен внимательно слушал, желая узнать, куда клонит пленник.
– И если вы хотите… – он замолчал.
– Если мы хотим?.. – повторил Жан Бычье Сердце.
– Если хотите, я сделаю вас богатыми.
– Дьявольщина! – навострил уши Туссен. – Богатыми? Вот это другой разговор!
– Помолчи-ка, Туссен! – прикрикнул Жан Бычье Сердце. – Решаю здесь я, а не ты.
Он обратился к Лоредану:
– Объясните свою мысль, наш юный господин!
– Мысль моя проста, и я иду прямо к цели.
– Да, да, пожалуйста! – взмолился Туссен.
– Вы трудитесь, зарабатывая себе на пропитание, верно? – спросил граф.
– Несомненно! Если не считать бездельников, все ради этого и работают, – подтвердил Жан Бычье Сердце.
– Сколько вы получаете в удачные дни?
– В среднем, учитывая дни, когда нет работы, – по три франка, – сообщил Туссен.
– Замолчишь ты или нет, Туссен?
– Чего ради я должен молчать? Его сиятельство спрашивает, сколько я зарабатываю, я и говорю…
– Три франка в день, – повторил граф, словно не замечая перебранки приятелей, – в месяц это составляет девяносто франков, а в год – тысячу.
– Ну и что? – молвил Жан Бычье Сердце. – Мы и сами это знаем.
– Я хочу вам помочь в один вечер заработать столько, сколько вы заработаете за двадцать пять лет.
– Двадцать пять тысяч? – изумился Туссен. – Да вы смеетесь! Двадцать пять тысяч за вечер – это невероятно!
– Как видите, – продолжал Вальженез, – на эти деньги можно жить в свое удовольствие и не работать, стоит только поместить эту сумму под пять процентов, что принесет вам по тысяче двести пятьдесят ливров ренты.
– Не работать! – повторил Туссен. – Слышишь, Жан? Не работать!
– Что же я буду делать без работы? – наивно спросил Жан Бычье Сердце.
– Что захотите: охота… рыбалка, если охота вам не по душе, купите землю, займитесь хозяйством, будете делать то же, что и богатые, что делаю я, например.
– Ну да! – с горечью проговорил Жан Бычье Сердце. – Буду красть шестнадцатилетних девочек у женихов и родителей!
Вот как развлекаются те, кто не работает! Вот чем занимаетесь вы, ваше сиятельство!
– Да это ваше дело, чем заняться. Я же предлагаю вам пятьдесят тысяч на двоих, по двадцать пять каждому
– Двадцать пять тысяч франков! – снова повторил Туссен, и глаза его сверкнули.
– Замолчи, Туссен! – строго проговорил плотник.
– По двадцать пять тысяч каждому, дружище Жан, – мечтательно проворковал угольщик.
– Двадцать пять тысяч зуботычин, если не заткнешься, Туссен!
– Пятьдесят тысяч франков на двоих вы можете получить нынче же вечером.
– Целое состояние, Жан! – прошептал угольщик.
– Заткнешься ты или нет, несчастный?! – взревел Жан Бычье Сердце и занес кулак.
– Узнай хотя бы, как можно их заработать, эти тысячи!
– Будь по-твоему, – кивнул Жан Бычье Сердце.
Он повернулся к пленнику.
– Вы оказываете нам честь, предлагая по двадцать пять тысяч франков каждому, ваше сиятельство? Не угодно ли вам теперь объяснить, что мы должны сделать, чтобы иметь право на такие деньги?
– Предлагаю вам эту сумму в обмен на мою свободу. Как видите, дело нехитрое.
– Что скажешь, что скажешь, Жан? – так и затрепетал угольщик, толкая приятеля в бок.
– Туссен! Туссен! – пробормотал Жан Бычье Сердце, косо поглядывая на приятеля.
– Молчу, молчу. Но ведь двадцать пять тысяч…
Плотник повернулся к графу.
– А почему вы думаете, что мы вас удерживаем силой, сударь мой?
– Потому что кто-то, как мне кажется, вам за это заплатил, – отозвался Вальженез.
Жан Бычье Сердце занес было кулачище над головой Лоре дана, но, сделав над собой усилие, медленно опустил руку и сказал:
– Заплатил, заплатил! Платят вам подобные, ваше сиятельство; это они покупают и продают чужую честь. Да, это еще один источник богатых людей, тех, что не работают: они оплачивают зло, когда не могут совершить его сами… Послушайте, что я вам скажу, ваше сиятельство. Будь вы хоть в десять раз богаче, чем теперь, и предложи вы мне не двадцать пять тысяч, а миллион за то, чтобы я отпустил вас на однуединственную минуту раньше назначенного срока, и я отказался бы с таким же презрением ради удовольствия держать вас под замком.