Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Историческая проза » Повести древних лет - Иванов Валентин Дмитриевич (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Повести древних лет - Иванов Валентин Дмитриевич (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Повести древних лет - Иванов Валентин Дмитриевич (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы слышали! Мы видели! Клятва! Клятва!

— Вотан слышал! Вотан видел! Клятва! Клятва!

«Черная» и «Синяя Акулы» получили гребцов-воинов. К Оттару пришло бы еще больше викингов. Мешало сообщество двадцати двух ярлов. Его участники сулили викингам неслыханную добычу на Юге.

Теплые западные ветры ломали рыхлеющий лед в Скирингссальском фиорде и в открытом море.

— Ты будешь слушать, Грам, будешь слушать, — напоминал Оттар своему мажордому.

— Да, да, да, — мотал безобразной головой старый однорукий викинг. — Как всегда, как всегда. Я буду знать все, все, — твердил Грам.

— Больше чем всегда. Оставь купцов в покое, Грам. Слушай и знай, что будет делать Черный. Сумей знать о нем все.

— О-ах! Черный Гальфдан, проклятый. Да, да.

Король и его друзья скупили много оружия. Новгородские купцы сделали этой зимой выгодные дела с Гальфданом Черным и его сторонниками. Бондэры посылали своих сыновей к королю.

— Ты возьмешь у мастеров мою третью и мою четвертую «Акулу». Не жалея золота, — не смей скупиться! — ты найдешь гребцов. И ты успеешь послать мои «Акулы» в Нидарос, когда будут вести. Если будут…

2

Молодой владетель Норангер-фиорда ярл Ролло навестил Оттара в Скирингссале. Гость отказался от предложенного традиционного гостеприимства — дружеского пира и танцовщиц:

— Нет, я пресыщен пьянством и обжорством. Эта зима длится бесконечно. Я хочу беседы, она интереснее вина и женщин.

Ролло вертел на указательном пальце толстый золотой перстень со светлым камнем, сиявшим даже в пасмурный день.

Владетель Норангера родился лет на шесть позже Оттара. Еще короткая рыжеватая бородка сливалась с подстриженными надо ртом мягкими усами. Вьющиеся локоны удлиняли лицо, истощенное кутежами и потерявшее за зиму морской загар.

Норангерский ярл напомнил Оттару изображение какого-то бога, которому молятся франкские жрецы в женских платьях с бритым теменем. Оттара располагали к Ролло и бескорыстная восторженность перед ним, Оттаром, и ощущение какой-то внутренней общности. Этот молодой человек не был соперником, как хитрый Гольдульф, завистливый Альрик, пышнословный Свибрагер — скальд-ярл, дикий Балдер Большой Топор, как злобно недоверчивая пара друзей — Зигфрид Неуязвимый и Молчальник Гангуар.

— Будь таким гостем, как хочешь, ярл, и выбирай развлечения по своему вкусу, — заметил Оттар. — Ты устал? Рекин утомлялся и скучал от забав. А мы молоды. Пиры и быстрая смена молодых рабынь веселее, чем сидение на румах. Араб Ибн-Малек и грек Саббатиус имеют женщин, обученных поразительным образом. Наши отцы не знали, что любовь можно сделать такой неожиданно искусной. Не хочешь ли?.. Ты еще успеешь летом повертеть веслом, викинг.

— Драккар движется веслами. Меня уже тошнит от женских животов, — возразил Ролло.

Да, драккар движется, а гуляка стоит на месте… Оттар кивнул в знак согласия. Его настойчивость была лишь обязательной вежливостью хозяина.

— Скажи, ярл, почему ты не хочешь вместе с нами напасть на Хольмгард? — в упор спросил Ролло.

Он хочет много знать. Чтобы знать, не следует задавать вопросов. Оттар ответил:

— Никто не слышал слов моего отказа. Я не отказался. Я сказал, что буду думать. Я еще не принял окончательного решения. Время есть. Я обдумываю.

Последняя фраза вырвалась невольно под влиянием симпатии к Ролло. Гость воспользовался возможностью настаивать:

— Как старший и как опытный, скажи, о чем ты думаешь, взвешивая свои мысли, как золото на весах?

Лучше не спешить помогать тому, кто сам не умеет прийти к выводу. Уклоняясь, Оттар возразил:

— Если ты считаешь меня старшим братом, скажи, ярл, окончательно ли ты сам решил идти на Хольмгард?

— Да. — В знак подтверждения Ролло закрыл глаза. Положительно, он очень похож на бога франков.

— Почему? — вновь спросил Оттар.

Ролло открыл глаза:

— Я беден. Я очень хочу быть богатым. Клянусь, когда я сейчас закрыл глаза, я видел золотые монеты. Хольмгард близок, удача обеспечена. Я хочу разбогатеть одним ударом. Будь мой Норангер так же богат, как Нидарос, я имел бы возможность размышлять, — откровенно объяснялся Ролло.

Он продолжал:

— Датчанин Рагнар зовет всех на юг, в Валланд. Я считаю Хольмгард выгоднее. Пусть меня возьмет Локи, если после Хольмгарда я не куплю три новых драккара. Как ты, я буду носиться по морям, ни от кого не завися.

— Ты говоришь, как викинг, — согласился Оттар. — Однако же наши ярлы мечтают не только о добыче, — они не прочь навсегда завладеть Хольмгардом.

— Они так и сделают, — подтвердил Ролло. — Но я не хочу быть под властью Ската, Гольдульфа и никого вообще. Я возьму свою долю и уйду. Но слушай, ярл! — и Ролло ударил Оттара по колену. — Иди с нами. Клянусь валькириями, мы сбросим заплесневелого конунга Ската, как гнилую деревянную куклу, с носа его червивого драккара. Ты будешь нашим конунгом и королем Хольмгарда. Я за тебя. Ингольф тоже. Остальных мы уговорим.

Молодость, молодость!.. Владелец Ульвин-фиорда Ингольф был едва ли старше Ролло. И они вдвоем собираются убеждать зрелых возрастом и кичливых опытом жизни владетелей фиордов, членов союза ярлов! И в пользу Оттара, который для ярлов чуть ли не такой же юноша, как они, думал Оттар. Как охотно нидаросский ярл истребил бы всех остальных тупиц-ярлов! Но в ответ на искренность Ролло он не смог заставить себя играть словами:

— Слушай, викинг, я скажу тебе то, чего не скажу никому. Вот что будет с вами. Вы победите и разорите Хольмгард. Хольмгардские купцы лишатся товаров. Это выгодно для вас, для племени фиордов. Арабы, греки и западные купцы придут к нам за товарами…

Воспользовавшись паузой, Ролло хотел что-то сказать, но Оттар остановил его улыбкой и жестом:

— Подожди. Итак, вы победите и завладеете Хольмгардом. Пройдут три, четыре месяца, год. Вы все перессоритесь из-за сбора дани и власти. Населенные земли дают золото и серебро, но сами они не монеты и не слитки, их не положишь в мешок. Слушай, сообщества ярлов не всегда годятся даже для набегов, тому пример гибель моего отца Рекина, гибель ярла Торольфа, гибель ярла Халланга и других. И совсем не годятся для завоеваний. Да, и когда вы начнете между собой настоящую войну, хольмгардцы восстанут и перебьют уцелевших победителей. Это верно, как Судьба. Завоеватель должен быть один.

С помощью Оттара собственные мысли норангерского ярла принимали законченный вид. Ролло инстинктивно стремился к самовластию, как Оттар.

— Я благодарю тебя, Оттар, — сказал Ролло. — Тебе не по дороге с ними, я же пойду. Дай мне совет. Как быстро ты ушел бы из Хольмгарда после победы?

— Рассудим вместе. И шести тысяч викингов хватит для завоевания Саксонского острова, Валланда или Хольмгарда. Заметь, я не сомневаюсь в вашем успехе! И в том, что вы возьмете добычу. Я ушел бы поскорее, но лишь потому, что викинг не должен попусту тратить время.

Не сказать ли, что именно теперь, когда Черный Гальфдан сделался королем, викинги должны торопиться? Нет, не к чему. И Оттар закончил:

— У вашего сообщества почти десять тысяч викингов. Один викинг стоит десяти воинов любого племени. Повторяю тебе, что для ярлов, обосновавшихся в Хольмгарде, настоящая опасность наступит не раньше начала собственных раздоров.

— Благодарю тебя, — сказал Ролло. — Ты прав. Когда у меня будет шесть драккаров, я буду ходить один, как ты.

3

Непроглядно-темной ночью небо гневно бросило на землю фиордов бешеные стрелы. Мутные потоки рванулись к морю по улицам Скирингссала. Во мраке небо хотело вытащить и незаметно утопить накопленные людским буйством нечистоты и улики преступлений.

Ливень съел осевшие сугробы, выбросил наружу изуродованные ранами и объеденные собаками тела животных и людей. Мутные потоки тащили все с одинаково мрачным рвением.

Выбирая бревенчатые стены, которые вдались в улицы дальше других, вода выгрызала под ними ямы и бросала туда все, что была не в силах унести. В своем усердии вода сваливала вместе погибшего в драке или опившегося викинга, изувеченный труп рабыни, дохлую кошку, остов козы, кухонные отбросы и жалкие останки мальчика-траллса, на лбу и на проржавевшем ошейнике которого уже не удалось бы прочесть руну хозяина. Наполнив яму, вода старалась свалить на нее стену, чтобы прикрыть от глаз общую могилу.

Перейти на страницу:

Иванов Валентин Дмитриевич читать все книги автора по порядку

Иванов Валентин Дмитриевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повести древних лет отзывы

Отзывы читателей о книге Повести древних лет, автор: Иванов Валентин Дмитриевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*