Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Историческая проза » Пятый уровень.The fifth level - Бриньон Луи (библиотека электронных книг TXT) 📗

Пятый уровень.The fifth level - Бриньон Луи (библиотека электронных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пятый уровень.The fifth level - Бриньон Луи (библиотека электронных книг TXT) 📗. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это нечестно, Джеймс. Ты не договорил, — возмутилась профессор Коэл.

— Просто я ещё недостаточно ясно всё представляю. Мне нужно поразмыслить над тем, что ты рассказала мне. Как только я приду к определённому мнению, ты будешь первой, кто его услышит.

— Обещаешь?

— Энн, мы в одной команде. Я не собираюсь ничего от тебя скрывать!

— Так и быть, — согласилась профессор Коэл.

На этом разговор принял другое направление. Они разговаривали несколько часов, получая от общения истинное удовольствие. А вечером вместе отправились в аэропорт. Оттуда профессор отправилась к себе домой, а Боуд полетел в Филадельфию.

ГЛАВА 3

14 марта 2004 года

Боуд с самого утра находился в штаб-квартире ФБР. Он сосредоточенно работал на компьютере. Боуд сопоставлял события и факты и помещал в отдельную папку, которую всегда вёл. Он это делал, чтобы случайно не забыть о какой-либо детали. В конечном счёте, всё могло пригодиться. На мгновение Боуд оторвался от работы и прислушался к голосам за дверью. Видимо, там что-то происходило. Обычно его сотрудники не имели привычку так сильно шуметь. Только Боуд об этом подумал, как в дверь раздался стук.

— Войдите, — негромко произнёс Боуд.

Вслед за этими словами открылась дверь и показалась. улыбающаяся Метсон.

— Алисия! Наконец-то!

Боуд поднялся с места и подошёл к ней. Они обнялись. После этого Боуд усадил её в своё кресло, а сам сел напротив. Оба некоторое время улыбались и оглядывали друг друга.

— Ну, рассказывай, как Россия? — в голосе Боуда слышалось нетерпение.

— Прекрасная страна. Прекрасные люди. И чудовищные морозы, — Метсон засмеялась, — у меня иногда появлялось чувство, что я свой нос в гостинице оставила.

Боуд тоже засмеялся её словам.

— С этим всё ясно. А как успехи?

— Отлично, — ответила Метсон, которая явно была в приподнятом настроении, — все части послания доставлены в США и переданы профессору Коэл, согласно вашей инструкции, господин Боуд. Метсон снова засмеялась, всё прошло на удивление гладко, не считая отдельных моментов. Знаешь, Джеймс, я всё опасалась, что хранителей кремировали, и придётся вернуться с пустыми руками.

— Исключено, — сразу же возразил Боуд, они же православные. А православие категорически неприемлет кремацию.

— Так ты знал? — удивилась Метсон.

— Странно, что ты не знала. Ведь насколько мне помнится, у тебя русские корни.

— Представь себе, Джеймс, я даже понятия не имела об этих вещах.

— Ладно. Лучше расскажи, где успела побывать, — попросил Боуд.

— Я моталась по всей стране. Но больше всего, мне запомнилось первое место. Знаешь, оттуда даже уезжать не хотелось.

— Что за место?

— В нескольких часах от Москвы. Рядом с городом Орлом. Там находятся церковь и женский монастырь. Он основан в честь "святой мученицы Олеси". Именно там начались убийства хранителей. Вообще, это место совершенно необыкновенное и очень красивое. Кроме всего прочего, вокруг основания этой церкви ходит множество легенд среди местного населения.

Боуд, улыбаясь, следил за всё более воодушевляющейся в процессе рассказа Метсон. Он решил не останавливать. Пусть выговорится. Они так давно не виделись.

— Я, как только появлялось свободное время, беседовала с монахинями, которые знали эти легенды. Я расскажу только одну легенду, которая мне очень… очень понравилась.

— Интересно послушать — Боуд поощрил её жестом, хотя ему не очень хотелось выслушивать эти самые легенды.

— Так вот, было заметно, что Метсон захвачена собственным рассказом, много лет назад жила княжна. Звали её Олеся. Она до безумия была влюблена в одного очень могущественного красавца князя. Но князь не любил её. Однако, уступая настойчивым уговорам своего царя, всё же женился на ней. Но душа этого князя была чёрной, как он сам. Когда настала брачная ночь, князь явился к Олесе. Но явился не один. С ним была какая-то девушка. Вместе они собирались совершить сатанинский обряд и отвратить княжну от истинной веры. Княжна бежала. После этого дня, она скиталась по всей России и помогала больным и несчастным. Княжна молилась за своего подлого супруга. Она просила бога направить его на путь истинной веры. Уже в глубокой старости княжна пришла на это место и умерла. Впоследствии именно на месте её смерти воздвигли церковь. Правда, интересно?

— Очень, — ответил Боуд, внимательно слушавший Метсон. В голове у него появилась странная мысль. А что, если этот самый Евстас связан каким-то образом с этой легендой?

— Какое имя ты назвал? — послышался удивлённый голос Метсон.

Боуд и не подозревал, что размышлял вслух.

— Евстас! А что?

— Странно, — пробормотала Метсон, — там, в монастыре, произошёл непонятный случай. Когда монахиня рассказывала мне эту легенду, появилась древняя старуха. Ей было лет сто, не меньше. Так она знаешь, что сказала этой монахине? Я помню каждое её слово. Она сказала: "Евстас не таков, как ты о нём ведаешь".

Боуд напрягся, услышав эти слова.

— Ты не помнишь дату основания этой церкви?

— Тысяча пятьсот какой-то год. Точно не вспомню.

— 1563 год?

— Да. Точно. Откуда ты знаешь? Ты был там? — Метсон с крайне удивлённым видом уставилась на Боу-да.

— Ну да ладно, — Боуд неожиданно сменил тему разговора, — что сказала профессор?

— Обещала к сегодняшнему дню всё завершить, — ответила Метсон и тут же спросила, а как остальные? Справились?

Боуд кивнул.

— У нас все части. Ты привезла последние. Недостающие.

— Выходит. сегодня мы сможем прочитать послание? — с некоторым волнением спросила Метсон.

— Похоже, что так!

Оба замолчали. Глядя друг на друга, они понимали, что наступает без преувеличения… исторический момент. Выполнен огромный объём работы. Успешно выполнен. И сегодня они смогут увидеть результат своих неимоверных трудов. Но каким он будет? И на какие вопросы он ответит? Этого никто из них не знал.

— Я думаю надо отправиться к профессору Коэл, — тихо проговорил Боуд, а также известить остальных, чтобы и они туда отправились. Мы заслужили право первыми узнать, что написано в послании.

В это время раздался телефонный звонок. Звонил директор ФБР. Он просил Боуда подняться к нему в кабинет. Боуд встал.

— Мне надо к шефу. Похоже, я ему понадобился.

— Я всех извещу, — пообещала Метсон.

— Будь добра, Метсон. Ты сама тоже можешь прямо сейчас отправляться или же дождись меня. Отправимся вместе.

— Я лучше дождусь тебя!

Боуд кивнул. После этого он неторопливо покинул свой кабинет. Спустя несколько минут он уже входил в кабинет директора ФБР. К удивлению Боу-да, там оказался ещё и сенатор Рендол. С момента, когда они вместе рассматривали картину, Боуд его видел впервые. Он поздоровался с директором ФБР и сенатором, затем, вопреки обыкновению, последовал приглашению и сел в кресло. Едва он это сделал, директор ФБР без предисловия заговорил:

— Джеймс, сенатор, да и не только он один, но и мы все… крайне обеспокоены происходящими событиями в нашей стране. И тому есть очень серьёзное основание. За последние три месяца преступность, если, конечно, это можно так назвать, возросла в пять раз. И этот показатель касается только убийств и пропажи людей. Во всём остальном наблюдаются более или менее приемлемые тенденции. Особо тяжкие преступления всего лишь за три месяца превысили общий показатель за прошлый год. Особо хочу подчеркнуть произошедшую трагедию в Техасе, — продолжал директор ФБР, — там в течение одного дня 28 февраля пропало 700 человек. Заявление о пропаже людей поступали в полицейские управления едва ли не ежеминутно. В этот день была проведена масштабная полицейская операция. Каков итог этой операции? Не было найдено ни одного из пропавших людей. А полицейские потеряли 20 человек убитыми. Все они были убиты очень необычными способами. Достаточно привести лишь один пример. Одного из полицейских пригвоздили железным предметом к стволу дерева на высоте восьми метров. Там начинается паника. Некоторые люди уезжают. Несколько десятков полицейских оставили работу. Психологи утверждают, что они после увиденного не скоро придут в себя. Что тебе объяснять, Джеймс? Ты прекрасно понимаешь, какие катастрофические последствия нас ждут в ближайшем будущем, если мы не изменим ситуацию в лучшую сторону.

Перейти на страницу:

Бриньон Луи читать все книги автора по порядку

Бриньон Луи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пятый уровень.The fifth level отзывы

Отзывы читателей о книге Пятый уровень.The fifth level, автор: Бриньон Луи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*