Загадки древнего Манускрипта (Девять пророчеств грядущего) - Редфилд Джеймс Redfield (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗
Я обратил внимание на небольшую улочку, выходящую под небольшим углом на дорогу, и стал разглядывать расположенные на ней магазинчики. Неожиданно мое восприятие изменилось. Очертания и цвет домов стали выступать более явно и четко.
Я шепотом окликнул Марджори и почувствовал, как она встрепенулась, но не успела девушка произнести и слова, как джип буквально подбросило от чудовищного взрыва. Впереди поднялся столб огня, и военные рухнули как подкошенные. Все вокруг тут же окутало дымом и пеплом, так что ничего не было видно.
— Бежим! — крикнул я, вытаскивая Марджори из машины. Среди всей этой неразберихи мы нырнули в небольшую угловую улочку, которую я только что внимательно разглядывал. Сзади слышались крики и стоны. Мы пробежали метров пятнадцать, по-прежнему окутанные клубами дыма. И тут слева я заметил дверь.
— Сюда! — крикнул я. Дверь была не заперта, и мы заскочили в дом. Навалившись на дверь, я плотно захлопнул ее. Обернувшись, я увидел, что на нас смотрит какая-то женщина средних лет. Мы вломились в чье-то жилище.
Глядя на женщину и пытаясь изобразить приветливую улыбку, я обратил внимание, что на лице у нее не отразилось ни страха, ни гнева при виде незнакомых людей, ввалившихся к ней в дом после того, как невдалеке раздался страшный взрыв. Напротив, она с удовольствием, чуть ли не улыбаясь, рассматривала нас, и это было, скорее, выражение покорности судьбе, словно она предполагала, что мы можем появиться, и теперь должна была что-то сделать. Рядом с ней на стуле сидела маленькая девочка лет четырех.
— Скорее! — проговорила женщина по- английски. — Вас будут искать!
Она провела нас через скудно обставленную гостиную, по коридору и дальше вниз по деревянной лестнице в какой-то длинный погреб. Девочка шла рядом с ней. Мы быстро прошли через погреб, поднялись по ступенькам и вышли через заднюю дверь, которая вывела нас в переулок.
Там стоял совсем маленький автомобиль. Женщина открыла дверцу машины и предложила нам быстро забраться в нее. Мы легли на заднем сиденье, она закрыла нас сверху одеялом и повела машину, похоже, на север. Пока все это происходило, я не произнес ни слова, захваченный ее инициативой. Когда я в полной мере осознал, что случилось, целая волна энергии захлестнула меня. Свершилось то избавление, которое было подсказано мне интуицией.
Марджори лежала рядом, крепко зажмурившись.
— Ты как, нормально? — прошептал я.
Она подняла на меня заплаканные глаза и кивнула.
Минут через пятнадцать женщина сказала:
— Теперь, я думаю, вы можете сесть.
Я откинул одеяло и огляделся. Похоже, мы ехали той же дорогой, что и до взрыва, только севернее.
— Кто вы? — обратился я к женщине.
Обернувшись, она чуть улыбнулась мне. Это была статная женщина лет сорока, и темные волосы ниспадали ей на плечи.
— Меня зовут Карла Диас, — назвалась она. — А это моя дочка, Марета.
Девочка, улыбаясь, погладывала на нас своими большими глазами, в которых сквозило любопытство. У нее тоже были длинные, черные как смоль волосы.
Я рассказал, кто мы такие, а потом спросил:
— Как вы узнали, что нам нужна помощь?
Улыбка Карлы стала шире:
— Вы же скрывались от военных из-за Манускрипта?
— Да, но как вы об этом догадались?
— Я тоже знакома с откровениями.
— А куда вы нас везете?
— Этого я не знаю. В этом мне должны помочь вы.
Я бросил взгляд на Марджори. Пока я разговаривал, она пристально наблюдала за мной.
— Сейчас я не знаю куда, — проговорил я. — До того, как меня арестовали, я пытался добраться до Икитоса.
— А зачем вам нужно было туда?
— Я хочу найти своего друга. Он ищет Девятое откровение.
— Это дело опасное.
— Знаю.
— Мы доставим вас туда, правда, Марета?
Девочка улыбнулась и не по годам рассудительно подтвердила:
— Конечно.
— Что же это взорвалось? — поинтересовался я.
— Думаю, что бензозаправка, — ответила Карла. — Недавно там была авария, утечка бензина.
Не переставая удивляться тому, как быстро отважная женщина приняла решение помочь нам, я решился все же спросить об этом:
— Как же вы узнали, что мы бежали от солдат?
Она перевела дух:
— Вчера через поселок прошло на север много машин военных. Раньше такого не было, и это заставило меня вспомнить, как два месяца назад забрали двух моих друзей. Мы вместе изучали Манускрипт. У нас единственных в поселке были все восемь откровений. Потом пришли солдаты, и моих друзей арестовали. И никаких вестей от них до сих пор нет.
А вчера, когда я смотрела на проезжающие машины, я поняла, что военные продолжают охотиться за списками Манускрипта и что другим людям, как и моим друзьям, понадобится помощь. Я сказала себе, что если это будет в моих силах, я помогу этим людям. Конечно, я подумала, что это пришло мне в голову именно тогда не просто так. Поэтому не удивилась, когда вы появились в моем доме.
Помолчав, она спросила:
— А у вас такое бывало?
— Да, — подтвердил я.
Карла притормозила. Впереди была развилка.
— Думаю, нам надо свернуть направо, — сказала она. — Это будет дольше, зато безопаснее.
Когда Карла поворачивала машину, Марете пришлось ухватиться за сиденье, чтобы не свалиться с него. Девочка рассмеялась. Марджори смотрела на нее с восхищением.
— Сколько лет Марете? — спросила она у Карлы.
Карлу это, похоже, задело, но она мягко проговорила:
— Пожалуйста, не надо говорить о девочке так, словно ее здесь нет. Если бы она была взрослой, вы адресовали бы этот вопрос прямо к ней.
— О, прошу прошения, — извинилась Марджори.
— Мне пять лет, — с гордостью произнесла Марета.
— Вы изучали Восьмое откровение? — поинтересовалась Карла.
— Нет, — ответила Марджори. — Я читала лишь Третье.
— А я остановился на Восьмом, — сказал я. — У вас есть списки?
— Нет. Все списки забрали военные. — А в Восьмом откровении рассказывается о том, как нужно вести себя с детьми?
— Да, в нем говорится о том, как со временем люди будут относиться друг к другу, и рассказывается о многом другом — как, например, передавать энергию другим людям и как избегать зависимости от них.
Опять это предупреждение. Я собрался было спросить Карлу, что оно означает, но тут к ней обратилась Марджори.
— Расскажите нам о Восьмом откровении, — попросила она.
— В Восьмом откровении, — начала Карла, — речь идет о том, как использовать по- новому энергию при общении с людьми вообще, но начинается все с самого начала, с детей.
— И как мы должны подходить к детям? — спросил я.
— Мы должны усматривать в них то, что они являют собой в действительности, рассматривать их как крайние точки эволюции, ведущие нас вперед. Но чтобы научиться эволюционировать, детям постоянно нужна наша бескорыстная энергия. Худшее, что можно причинить детям, это выкачивать из них энергию, говоря, что они делают что-то не так. Именно из-за этого, как вы уже знаете, у них формируются ролевые установки. Однако ребенок может этого избежать, если взрослые вне зависимости от ситуации будут предоставлять всю необходимую ему энергию. Вот почему дети всегда должны принимать участие в беседе, особенно если речь идет о них самих. И брать на себя ответственность следует лишь за такое число детей, скольким вы сможете уделить внимание.
— В Манускрипте говорится об этом? — спросил я.
— Да, — подтвердила Карла. — И особо подчеркивается про число детей.
Меня это повергло в смущение:
— Почему так важно, сколько у тебя детей?
Взгляд Карлы был устремлен на дорогу, и она только мельком глянула на меня:
— Потому что любой взрослый способен одновременно сосредоточиться лишь на одном ребенке, чтобы уделить ему внимание. Если детей больше, чем взрослых членов семьи, то взрослые оказываются перегружены и не могут отдавать достаточное количество энергии. Дети начинают соперничать между собой за то, чтобы взрослые уделили им больше времени.