Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Историческая проза » Гулящие люди - Чапыгин Алексей Павлович (читаем книги txt) 📗

Гулящие люди - Чапыгин Алексей Павлович (читаем книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гулящие люди - Чапыгин Алексей Павлович (читаем книги txt) 📗. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Каптана – зимняя повозка, карета.

Каптур – теплая шапка, меховая или стеганая.

Каразея – редкая ткань из грубой шерсти.

Кардамон – растение, семена которого употребляются как пряность.

Кармазинный – темно-красный.

Керста – могила.

Кика – головной убор замужних женщин.

Кичка – нос судна.

Киндяк – бумажная набойчатая ткань.

Киновия – монастырь.

Киса – мешочек, сумка.

Кистень – плеть с тяжелым металлическим яблоком на конце; надевался на кисть руки.

Клепать – звонить в клепало, металлическую доску.

Клескать – хлопать.

Клопец – вышивальный узор в один, два, три стежка.

Клоч – болотная кочка.

Коган – хан.

Кокорина – корневище.

Котораться – спорить.

Котыга – верхняя одежда.

Кошуля – заячья или овчинная шуба, покрытая недорогой тканью.

Кощуна – сказка, басня.

Кратер – сосуд для напитков вроде вазы.

Крашенина – крашеный холст.

Кресало – огниво.

Крестец – уличный перекресток.

Кропаный – заплатанный.

Кружечный двор – кабак.

Крыж – католический крест; крестовина на рукояти сабли или меча.

Крылошана – церковнослужители; богоносцы, несущие образ Христа при крестном ходе.

Куделя – пучок льна или пеньки для пряжи.

Куим – глухонемой.

Куколь – монашеский головной убор.

Кунтуш – верхняя мужская одежда со шнурами и откидными рукавами.

Куншт – гравированная картина.

Куфа – чан, бочка.

Л

Лава – наплавной мост.

Лавица – скамья.

Лал – рубин, красный яхонт.

Лепота – красота.

Лестовка – кожаные четки староверов.

Литургисать – служить литургию.

Лицевая книга – книга с рисунками.

Ложница – спальня.

Лядва – бедро.

М

Малмазея – мальвазия, сорт вина, привозившегося из Западной Европы.

Манатья – мантия.

Матица – потолочная балка.

Межень – середина лета.

Меледить – медлить, мешкать, путаться под ногами.

Мерник – ведро.

Мизинные люди – беднота.

Митра – головной убор епископа во время службы.

Морх – ворс.

Мост – пол.

Мохряк– оборванец.

Мухтояровый-из бухарской бумажной ткани с шерстью или с шелком.

Н

Налога – поборы, вымогательства.

Намаз – магометанская молитва.

Наперсный крест – крест, жалуемый в награду.

Напойная казна – выручка кабаков.

Нарамники – наплечные украшения.

Нарядчик – должностное лицо, следившее за отбыванием дворянами службы.

Насад – речное плоскодонное судно с высокими бортами.

Небасовито – некрасиво.

О

Обапол – около.

Обарный – забродивший, хмельной.

Обороть – уздечка.

Объярь – шелковая ткань с золотыми или серебряными волнистыми узорами s виде струек.

Овый – иной.

Однорядка – долгополый кафтан без воротника.

Озям – крестьянский длиннополый кафтан из грубого домашнего сукна.

Окончины – оконные стекла, Оле – ах, увы.

Олкан – сорт вина.

Оньже – тот самый.

Опашень – широкий долгополый кафтан с широкими короткими рукавами.

Опрахтелый – гниющий.

Опрично, опричь – особо, кроме.

Орарь – длинная лента, носимая через плечо дьяконами во время богослужения.

Орлец – тканый круг с изображением орла, подножие архиерея во время богослужения.

Орчак – часть седла, его остов.

Ослоп – дубина, рогатина.

Охабень – верхняя одежда с прорехами под рукавами и четырехугольным воротником.

Очелье – передняя часть кики, кокошника.

Ошую – слева.

П

Падера – вьюга.

Панагия – нагрудная икона, носимая высшим духовенством.

Паникадило – церковная люстра.

Парсуна – портрет.

Переденный – вчерашний.

Передовой крест – крест, носимый перед патриархом.

Перщата – перчатка.

Петь – опять.

Повалуша – спальня.

Повойник – женский головной убор.

Подклет – чулан или кладовая, в нижней части строения.

Полть – полтуши мяса или птицы.

Поприще – путевая мера: суточный переход.

Порато – сильно, очень.

Портомоя – стирка.

Послух, послусь – свидетель.

Посолонь – по ходу солнца.

Прати – мыть; вести прения. В романе слово употребляется в обоих значениях.

Привитать – гостить.

Пристрастия – пытки.

Продажа – убыток, урон, штраф, конфискация.

Проести – издержки на дорогу, запасы провизии.

Промыта – взыск, пеня.

Просодия – правила стихосложения.

Протазан – парадное копье с широким клинком, симметричными отростками и шелковой кистью.

Протори – расходы, издержки.

Протосингел – чин монаха, прислуживающего патриарху.

Пружить – напрягать, распирать.

Пряженый – жареный.

Пшено сарачинское – рис.

Пядница – икона размером в пядь (четверть аршина).

Р

Распашница – женская легкая одежда с широкими рукавами и украшениями.

Рассольник – глубокое блюдо.

Растурюкать – рассеять, разогнать.

Романея – итальянское или французское вино.

Руга – жалованье священнику и притчу.

Рудометец – лекарь, пускающий кровь (руду).

Рундук – мощеное возвышение со ступенями, площадка крыльца; ларь, крытая лавка с крышкой. В романе слово употребляется в обоих значениях.

Рухло, рухлядь – всякое мелкое движимое имущество; одежда.

Рушник – полотенце.

Рынды – царские телохранители, стоявшие во время торжественных приемов по обе стороны трона.

Ряднина-грубый редкотканый деревенский холст.

С

Саадак – чехол для лука и колчана со стрелами.

Саккос – парадное облачение высшего духовенства.

Сарынь – толпа; «Сарынь на кичку!» – клич при нападении на судно.

Светец – металлическая подставка с зажимами для лучин.

Семо-овамо – туда – сюда.

Сермяга – толстое, грубое сукно.

Синодик – поминальный список.

Сице – так.

Скарлатный – из французского алого сукна.

Скомнуть – болеть, ныть, щемить.

Скорбный – больной.

Скрина – сундук в форме шкафчика.

Скрижали – нагрудник на архиерейской мантии.

Скуфья – небольшая шапочка, головной убор священников.

Собинный – собственный, личный.

Соврулина – шарик на шнурке или тесьме.

Сотский – выборный староста от сотни – административной единицы городского населения.

Спороватый – любитель спорить.

Срачица – сорочка.

Становщица – содержательница разбойничьего притона.

Стень – тень.

Стихарь – дьяконское облачение во время богослужения.

Стихира – церковное песнопение.

Страдник – крестьянин.

Стяг – мясная туша.

Су – сокращение слов: сударь, государь.

Сугревный – милый, сердечный.

Перейти на страницу:

Чапыгин Алексей Павлович читать все книги автора по порядку

Чапыгин Алексей Павлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гулящие люди отзывы

Отзывы читателей о книге Гулящие люди, автор: Чапыгин Алексей Павлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*