Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Историческая проза » Рок. Лабиринт Сицилии - Швец Юрий (полная версия книги .txt) 📗

Рок. Лабиринт Сицилии - Швец Юрий (полная версия книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рок. Лабиринт Сицилии - Швец Юрий (полная версия книги .txt) 📗. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Они нас не видят? – спросила Кларисса, махая флотилии руками. – Карталон! Мы здесь!

– Кларисса! Они не могут услышать тебя! Шум ветра и волнующиеся и бьющиеся о борта корабля воды заглушают твой голос.

– Мне кажется, что я различаю даже Карталона, стоящего на этой, как её?.. вышке лучников! Он всегда там любит стоять! Так, Сибилла должна быть рядом! Не вижу! Наверно, ей уже нехорошо от этой качки из-за её положения!

– Что? – переспросил Гамилькар.

– Ничего! А, ты, конечно же, не знаешь об этом? – засмеялась Кларисса. – Вот так всегда! Я уверена, что если бы даже тебе это сказали, ты бы это забыл! Да, Сибилла ждёт ребёнка! Твой брат тоже скоро станет отцом!

Гамилькар молчал, о чём-то думая…

Тем временем флотилия остановилась, выстраиваясь в линию по две галеры для входа в порт города.

– Пойдёмте в порт! – позвал Гамилькар. – Мы подойдём туда как раз к их причаливанию!

Он повернулся к ступеням шедшим вниз…

– Странно, – сказала Иола своей подруге, – я не могу оторвать взгляда от корабля! Будто там есть что-то такое, что заставляет стучать моё сердце учащённо и находиться в каком-то ожидании!

– Скоро отплывём на Сицилию! Вот оно и стучит учащённо! Диархон видел Кассия, он тебе об этом рассказывал! Римляне направились в Сицилиию. Пойдём, девочка!

Кларисса взяла под руку подругу и повела к лестнице…

Гептеры остановились, поджидая отставшие, для входа в военную гавань города. На борту гептеры Карталона шли приготовления к причаливанию. Разматываются канаты для швартовки, которые укладываются в определённом порядке по бортам галеры. Гребцы заняли места в нишах корабля, выдвигая свои длинные весла. На палубе тоже наводится порядок, всё лишнее унесли по трюмам галеры…

Массилий сегодня был наблюдателем на вышке мачты. Он сам попросился туда. Но так как опыта у него ещё было совсем немного, Карталон поставил с ним одного из своих мореходов-ветеранов, который рассказывал и показывал все приёмы вахты наблюдателя корабля.

– Вон видишь? Это наш маяк на мысе Крам! – говорил, показывая, ветеран-мореход. – Сейчас, Массилий, он пуст! Но вечером там дежурит наряд охраны! В его обязанности входит поддерживать огонь маяка, который со всех сторон обложен начищенными до блеска бронзовыми щитами для многократного усиления отблеска огня маяка! Но мне почему-то кажется, что там кто-то есть!

Массилий пристально присмотрелся. Солнце било в глаза, многократно отражаясь своими бликами на волнах… Он вдруг что-то услышал… Массилий прислушался… В перерывах между дуновениями потоков морского воздуха он отчётливо расслышал:

– …он! – Кричала, несомненно, женщина. И её голос, был поразительно знакомым! Массилий напряжённо вгляделся…

– …он! …здесь! – На этот раз Массилий точно разобрал голос. Это действительно кричала женщина. Женщина, которая не отходила от него, когда он обескровленным попал на галеру Гамилькара. Эту женщину звали Кларисса…

Массилий стал быстро спускаться с мачты по связанной канатной паутине корабля, придуманной хитроумными финикийцами. Спрыгнув на палубу, он поискал глазами Кассия Кара и увидел его стоящим на носу гептеры. Массилий направился к нему.

– Кассий, посмотри на маяк, что слева от нас! – Массилий многозначительно улыбнулся.

Кар поднял взгляд на маяк, находящийся на высоком скалистом мысе.

– Что там, Массилий? – нетерпеливо спросил он.

– Мне кажется, там твоя Иола. – Массилий, улыбаясь, указал на площадку маяка.

Кассий, изменившись в лице, подошёл к борту гептеры. Наполненный надеждой, его взгляд устремился на маяк. Он долго всматривался, но солнце слепило глаза центуриона.

– С чего ты взял? – спросил Кассий.

– Я слышал крик Клариссы. А твоя Иола рядом. Всё очень просто!

Массилий подошёл к борту корабля и, сложив ладони лодочкой, что есть силы крикнул:

– Иола! Иола! Иола!

Все, кто находился на борту корабля, в удивлении повернули головы и посмотрели на бывшего римского декана. Никто из них и не предполагал, что у него такой мощный, громкий голос! Несмотря на шум воды и хлопанье носовых гафелей, в заливе отчётливо отдалось:

– …ла! …ла! …ла!

Кассий устремил взгляд в ту же точку на маяке. Вся команда, заинтересовнная происходящим, тоже устремила взгляд в том направлении. И вдруг с края площадки маяка стало различимо какое-то движение… Через край площадки кто-то вытащил свой плащ, который тут же надулся ветром наподобие паруса…

– Она там! – прошептал Кассий.

В этот момент по сигналу Карталона с башни лучников прозвучал трубный сигнал приветствия. Следом за ним этот же сигнал подхватили следующие гептеры флотилии Карталона. И весь залив наполнился звуком труб, который заставил всех людей, находящихся в этот момент в порту Карфагена, отвлечься от своих дел и обратить внимание в сторону залива. В залив входили гептеры с белыми косыми гафелями…

…Кларисса, взяв под руку Иолу, повела её вниз по лестнице. В это время по заливу вдруг пронеслось:

– …ла! …ла! …ла!

– Что это? – спросила остановившаяся Кларисса. – Гамилькар, постой, слышишь?

Все возвратились наверх.

– Что случилось! – спросил встревоженный Гамилькар, который успел уйти ниже и поэтому не слышал ничего.

– Я слышала, как кто-то зовёт Иолу! – Кларисса глядела на корабль.

– Почему ты думаешь, что именно Иолу? – удивился Гамилькар.

– Не спорь, Гамилькар! Я ясно слышала это! – Кларисса непреклонно стояла на своем. – Наверно, действительно, Кассий с ними! Что с тобой? Голова кружится?

При словах о Кассии у Иолы земля стала уходить из-под ног…

– Гамилькар, придумай что-нибудь! Нужно подать им знак! – Кларисса хлопотала около Иолы.

Гамилькар снял плащ и, подойдя к краю площадки балкона маяка, выставил его на ветер… Ветер подхватил его своими невидимыми руками, встряхивая им, как полотнищем! Он стал колыхаться, усиленно стараясь высвободиться из рук, крепко держащих его. Солнечные блики, отражённые его серебряными нашивками, заиграли тысячами отблесков…

В следующее мгновение с гептеры прозвучал сигнал трубы…

– Вот, я же говорила, он там! Кассий на корабле! – Уверенность Клариссы пугала Гамилькара. Он, качая головой, вернул плащ обратно.

– Ну, хорошо! Он там! – согласился он, чтобы усмирить пыл Клариссы. – Хотя откуда ему там взяться?! Ну, хорошо, хорошо! Это всё равно не избавляет нас от обратной дороги! Пойдёмте, а то не успеем к их швартовке!…

…Гептера Карталона подходила к пирсу военной гавани первой. На пирсе скопилось очень много разного люда. Так было всегда, когда флот Баркидов возвращался в город. Гептера замедлила ход, опустив все весла в толщу воды… Корабль остановился, с его борта бросили концы швартовочных канатов, и с помощью их подтягивания гептера пристала к пирсу…

Подойдя к борту, Карталон стал искать кого-либо из окружения Гамилькара. Но, в итоге, заметил Клариссу, стоящую вместе с Иолой, машу щих ему руками. К своему удивлению, позади их в числе встречающих он заметил и Гамилькона Ганнона…

– Кассий, – сказал он, обернувшись к Кару, который в волнении обводил взглядом заполненный народом пирс, – судьба действительно благоволит к тебе! Вон твоя роза! – И он указал на место, где в окружении разного люда стояли Кларисса и Иола.

Кассий и сам уже заметил её. Их взгляды встретились и не отрывались более друг от друга, а молодые сердца стали отстукивать учащённую дробь, какая бывает только при встрече влюблённых…

…Гамилькар прошёл вперёд, к самому пирсу. Люди расступались, пропуская его. Заполнившие военную гавань люди понимали, что приезд флотилии Карталона, мог означать только одно – скорое отправление армии на Сицилию. Гамилькар, всматриваясь в лица на галере брата, действительно заметил лицо Кассия Кара. Он обернулся, поискав взглядом Клариссу…

– Ну, что я тебе говорила, – прокричала Кларисса, ведя к нему Иолу.

В этот момент с борта галеры, не дождавшись подачи сходного мостика, спрыгнул римский центурион… Народ в ужасе отшатнулся от него. Но в то же мгновение следом за ним спрыгнул и Карталон Барка, который положил руку на плечо римлянина. Это движение сняло напряжение, охватившее пирс в первые мгновения появления центуриона. Карталон и Кассий проследовали к Гамилькару и стоящим рядом Клариссе и Иоле. Братья Баркиды обнялись…

Перейти на страницу:

Швец Юрий читать все книги автора по порядку

Швец Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рок. Лабиринт Сицилии отзывы

Отзывы читателей о книге Рок. Лабиринт Сицилии, автор: Швец Юрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*