Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Историческая проза » Речные заводи (том 2) - Най-ань Ши (книга жизни .txt) 📗

Речные заводи (том 2) - Най-ань Ши (книга жизни .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Речные заводи (том 2) - Най-ань Ши (книга жизни .txt) 📗. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наступил уже полдень. Отряды подошли к горе и расположились в боевом порядке. Заколыхались знамена, забили барабаны, отряды Сун Цзяна стали вызывать противника на бой. В этот же момент на горе Мантаншань, сразу в тридцати местах, тоже ударили в барабаны. Казалось, что грохот их сотрясает землю. На этот раз все три главаря вместе спускались с горы. Они разделили три тысячи своих бойцов на отдельные отряды. По бокам – справа и слева – следовали Сян Чун и Ли Гунь. В центре же, впереди других, восседая на черном коне, ехал сам Владыка демонов, будоражащий мир – Фань Жуй. Он выехал из рядов и остановился перед своим отрядом.

А надо вам сказать, что этот Фань Жуй хоть и обладал некоторым уменьем применять волшебство, однако совсем не знал строя, которым Сун Цзян расположил свои отряды. Увидев, что вражеские воины выстроились восьмигранником и собраны все вместе, он в душе очень обрадовался и подумал: «Ну, теперь-то уж ты попался на мою удочку!»

– Как только увидите, что поднялся ветер, – сказал он Сян Чуну и Ли Гуню, – то оба во главе отряда в пятьсот сабель бросайтесь в расположение противника и пробивайте себе дорогу.

Получив этот приказ, Сян Чун и Ли Гунь взяли в руки вертящиеся щиты и один с обоюдоострым копьем, а другой с летающими мечами стали ожидать дальнейших приказаний Фань Жуя. А Фань Жуй в это время сидел верхом на коне, с быстротой метеора вращал левой рукой медный молот, а в правой держал волшебный меч. Пробормотав какое-то заклинание, он крикнул:

– Поспеши!

И в тот же момент поднялся такой сильный ветер, что песок и камни закружились в воздухе. Все небо заволокло черной пеленой, солнце скрылось, и земля погрузилась во мрак. Тогда Сян Чун и Ли Гунь во главе отряда в пятьсот бойцов с криком и гиканьем бросились вперед.

А отряд Сун Цзяна в это время расступился, и Сян Чун с Ли Гунем попали в расположение рядов врага. Тут в них с обеих сторон полетели тучи стрел. Вместе с Сян Чуном и Ли Гунем в расположение противника прорвалось всего человек пятьдесят бойцов. Остальные все вернулись в свой лагерь.

Когда Сун Цзян увидел, что Сян Чун и Ли Гунь уже находятся в центре его отряда, он приказал Чэнь Да подать знак флагом с семью звездами, и в тот же миг его отряд стал быстро перестраиваться, приняв, наконец, форму длинной змеи. Очутившись замкнутыми в самой гуще войск Сун Цзяна, Сян Чун и Ли Гунь начали метаться во все стороны, но нигде не могли найти выхода.

А в это время Чжу У с холма сигнализировал флажками о каждом движении попавшихся в ловушку главарей. Когда они бросались на восток, он указывал флажками по направлению к востоку. Если они бежали на запад, он делал такие же знаки в западном направлении.

Наблюдая с высоты за происходившим, Гунь-Сунь Шэн вынул свой волшебный меч с древними письменами и, пробормотав какое-то заклинание, крикнул:

– Быстрее!

Бушевавший ветер переменил направление и стал дуть в сторону Сян Чуна и Ли Гуня. Вихрь кружился теперь прямо у их ног. Оказавшись в центре расположения противника, оба главаря видели лишь, как потемнело небо, скрылось солнце и землю окутал мрак. Рядом с собой они не могли разглядеть ни своих, ни вражеских бойцов.

Сян Чун и Ли Гунь окончательно растерялись. Они стремились теперь только к одному – пробиться вперед и как-нибудь выйти из окружения. Но, несмотря на все попытки, они ничего не. могли сделать. И вот, когда они метались так в поисках спасения, раздался оглушительный раскат грома. Сян Чун и Ли Гунь пришли в полное отчаяние, в растерянности зацепились за что-то и вместе с конями кубарем полетели в яму. В тот же момент с обеих сторон к ним протянулись руки с крюками. Воины вытащили обоих главарей наверх, связали и повели на холм, чтобы получить вознаграждение за свои заслуги.

В это время Сун Цзян взмахнул своей плеткой, и все его три отряда разом кинулись на противника. Однако Фань Жуй со своими воинами обратился в бегство и быстро помчался на гору. Из отряда в три тысячи с лишним человек он уже потерял больше половины.

А Сун Цзян между тем отвел своих людей назад. Когда вместе с остальными вождями они сели в центральной палатке посреди лагеря, бойцы подвели связанных Сян Чуна и Ли Гуня. Увидев их, Сун Цзян тотчас же приказал освободить их от веревок и собственноручно поднес им по чашке вина.

– Храбрые воины! – обратился он к ним, – не сердитесь на нас за все, что произошло! Вы сами знаете, что в бою иначе действовать нельзя. Давно уже слышал я о доблестных именах трех главарей и собирался приехать к вам и пригласить присоединиться к нашему лагерю, чтобы вместе бороться за справедливое дело. Однако до сих пор мне, к сожалению, не представлялось удобного случая выполнить это намерение. Я буду бесконечно рад, если вы не посчитаете для себя зазорным присоединиться к нашему лагерю и согласитесь отправиться вместе с нами.

Выслушав его, оба главаря склонились перед Сун Цзяном до земли и так отвечали ему:

– Мы давно уже слышали о славном имени Благодатного дождя, но у нас не было случая повидать вас и засвидетельствовать вам свое уважение. Сейчас мы сами убедились, насколько велика ваша добродетель. Вина наша в том, что мы не смогли распознать хорошего человека и решили пойти наперекор законам неба и земли. И вот сейчас, когда нас взяли в плен и мы готовились принять самую лютую смерть, которую заслужили, вы оказываете нам всяческие почести. Раз вы так милостивы, что даруете нам жизнь, мы клянемся умереть, если это понадобится, чтобы отплатить вам за вашу великую доброту. А что касается этого Фань Жуя, то без нас двоих он ничего, сделать не может. И если вы, милостивый повелитель, согласитесь отпустить одного из нас в лагерь, мы уговорим его прийти к вам с повинной и засвидетельствовать свое почтение. Каково будет ваше уважаемое мнение на этот счет, господин начальник?

– Храбрые воины! – отвечал на это Сун Цзян. – Нет никакой необходимости в том, чтобы один из вас оставался здесь в качестве заложника. Я прошу вас обоих вернуться в свой лагерь и надеюсь, что в ближайшие дни получу от вас добрые вести.

– Вы поистине великий человек! – в один голос воскликнули оба главаря, с благодарностью кланяясь Сун Цзяну. – Если бы даже Фань Жуй не согласился прийти сюда и выразить свою покорность по своей доброй воле, мы силой захватили бы его и представили вам, наш предводитель!

Услышав это, Сун Цзян остался очень доволен. Он пригласил обоих главарей пройти в палатку, где поднес им вино и угощение, а также приказал выдать новую одежду. Затем привели двух коней, Сун Цзян приказал вернуть Сян Чун у и Ли Луню их оружие и щиты и, спустившись с холма, сам проводил их.

Оба вождя были преисполнены чувством глубокой благодарности за ту милость, которую оказал им Сун Цзян. Когда они прибыли на Мантаншань, разбойники, встретив их, сильно перепугались и провели прямо в лагерь. На вопрос Фань Жуя о том, что означает их приезд, Сян Чун и Ли Гунь отвечали:

– Мы пошли наперекор закону неба и за это должны были умереть самой жестокой смертью.

– Зачем вы так говорите, братья? – удивленно спросил Фань Жуй.

Тогда они рассказали ему, как справедливо поступил с ними Сун Цзян.

– Раз его справедливость столь велика, – сказал, выслушав их, Фань Жуй, – то мы не можем идти против воли неба! Завтра же мы покинем эту гору и выразим Сун Цзяну свою покорность.

– Вот как раз для этого мы и пришли сюда! – обрадовались его товарищи.

Вечером предводители стана собрали все имущество, а на рассвете следующего дня все втроем спустились с горы и пришли прямо к лагерю Сун Цзяна. Там они склонились перед ним до земли. Сун Цзян помог каждому из них подняться, пригласил к себе в палатку и предложил им сесть. Когда они убедились в том, что Сун Цзян им полностью доверяет, они очень охотно выложили ему все, что у них было на душе, и рассказали всю историю своей жизни. После этого они почтительно пригласили всех вождей Ляншаньбо отправиться с ними в лагерь на гору Мантаншань, где забили коров и лошадей и устроили в честь Сун Цзша и остальных вождей пир. Не забыли они вознаградить подарками также и всех воинов Сун Цзяна.

Перейти на страницу:

Най-ань Ши читать все книги автора по порядку

Най-ань Ши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Речные заводи (том 2) отзывы

Отзывы читателей о книге Речные заводи (том 2), автор: Най-ань Ши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*