Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Газеты и журналы » Авиация Японии во Второй Мировой войне. Часть первая: Айчи, Йокосука, Кавасаки - Фирсов Андрей (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Авиация Японии во Второй Мировой войне. Часть первая: Айчи, Йокосука, Кавасаки - Фирсов Андрей (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Авиация Японии во Второй Мировой войне. Часть первая: Айчи, Йокосука, Кавасаки - Фирсов Андрей (читать книги онлайн без .TXT) 📗. Жанр: Газеты и журналы / Транспорт и авиация / Военная техника и вооружение. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ки-61-III - опытный самолет, номера типа нет.

Для иностранных самолетов в качестве обозначения типа использовалось сокращение названия страны производителя и родной фирмы. Например, "Фиат" BR.20 обозначался "тяжелый бомбардировщик тип I", а транспортный самолет "Локхид" - "тип LO".

Помимо этих двух систем обозначений, начиная с вступления Японии во вторую мировую войну, самолеты получали и короткие прозвища. Причиной этого была с одной стороны ясная читаемость для разведок союзников "длинного" названия для определения типа самолета и его назначения, с другой стороны сложность использования "длинного" обозначения в боевой обстановке, например, при переговорах по радио. Кроме того, броские названия самолетов должны были использоваться при пропаганде действия собственной авиации среди населения Японии. -Причем, если флот соблюдал некоторую систему при присвоении таких названий, то армия присваивала их совершенно произвольно.

Кроме того, в боевой обстановке использовались сокращения "длинного" названия самолетов, ставшие широко известными, но тем не менее редко используемые в дальнейшем. Так, "стратегический разведчик армейский тип 100" назывался еще "Син- Ситей", а "штурмовик тип 99" - "Гунтей".

В свою очередь, к началу войны на Тихом океане авиация японского флота имела целых три системы обозначений самолетов: номера "Си", номера "типов" и "короткое" обозначение. Позже в течение войны флот стал использовать еще два способа обозначения самолетов - теперь использовались собственные имена и специальная система обозначений, разработанная авиационным бюро флота.

Система обозначения опытных самолетов "Си" использовалась для всех опытных самолетов, создаваемых по заказу флота, начиная с 1932 г - седьмого года правления императора Хирохито. Поэтому самолеты, разработанные по программе авиационного строительства этого года, назывались 7-Си, а разработки 1940 г - 15-Си. Для того, чтобы отличить различные самолеты, созданные по одной программе, использовалось описание назначения самолета (палубный истребитель, разведывательный гидросамолет и т.д.). В результате, например, полное обозначение гидроплана 1932 г разработки фирмы Каваниси было: "экспериментальный разведчик- гидросамолет 7-Си". Такая система обозначений, схожая с британской, использовалась вплоть до конца войны.

Кроме того, конце 30-х годов флотом была принята "короткая" система обозначений самолетов, подобная той, которая до 1962 г использовалась морской авиацией

США - буквенно-цифровая комбинация. Первая буква обозначала назначение самолета:

А - палубный истребитель,

В - бомбардировщик-торпедоносец,

С - палубный разведывательный самолет,

D - палубный пикирующий бомбардировщи

Е - гидросамолет-разведчик,

F - патрульный гидросамолет,

G - береговой бомбардировщик,

Н - летающая лодка,

J - береговой истребитель,

К - учебный самолет,

L - транспортный самолет,

М - "специальный" самолет,

MX - самолет для специальных заданий,

N - поплавковый истребитель,

Р - бомбардировщик,

Q - патрульный самолет,

R - береговой разведчик,

S - ночной истребитель.

Далее следовала цифра, обозначавшая порядок принятия данного типа на вооружение - она присваивалась при запуске программы разработки самолета. Затем шла буквенная комбинация, обозначающая фирму-разработчика самолета. В конце стоял номер модели данного самолета. Незначительные модификации, вносимые в машину, обозначались латинской буквой.

Кроме того, если самолет в процессе своего жизненного цикла менял свое обозначение, то через дефис потом шла буква соответствующего типа самолета. Так, учебный вариант самолета получал, например, обозначение B5N2-K.

Самолеты иностранной разработки на месте буквы производителя получали сокращенное название своей фирмы (для "Хейнкеля", например, А7Не1), а в случае если самолет приобретался в опытных целях, то вместо цифры стояла буква "X" (то есть, AXHel).

Во флоте применялись следующие сокращения названий фирм разработчиков:

А - "Айчи", а также "Норт Америкэн";

В - "Боинг";

С - "Консолидейтед";

D - "Дуглас";

G - "Хитачи";

Н - "Хиро" и "Хоукер";

Не - "Хейнкель";

J - "Нипон когата" и "Юнкере";

К - "Каваниси" и "Киннер";

М - "Мицубиси";

N - "Накадзима";

Р - "Нихон";

S - "Сасебо";

Si - "Сова";

V - "Воут-Сикорский";

W - "Ватанабе", позже "Кюсю";

Y - "Йокосука";

Z - "Мизуно".

С 1921 г для большинства выпущенных в Японии самолетов флот использовал "длинное" обозначение самолета, включавшее краткое описание его назначения и номер типа. С 1921 по 1928 гт использовались номера обозначающие год "эры" очередного императора, то есть с 1921 по 1926 гг - номера с 10 по 15, а в 1927-28 гг - 2 и 3. Однако после 1929 г использовались две последние цифры текущего года по японскому летоисчислению. Для 2600 года (то есть 1940 г) получалось обозначение "тип 0" (в армии, если помните, "тип 100").

Для обозначения различных модификаций одного типа самолета в "длинном" обозначении использовался номер модели - первоначально одна цифра (например, "модель 1") или через дефис еще и номер доработки ("модель 1-1"). С конца 30-х в нумерацию моделей внесли изменения - она стала двухзначной. Первая цифра теперь означала последовательный номер модификации, а вторая - установку нового мотора. Так, "модель 11" означала первую серийную модификацию, "модель 21" - вторую серийную модификацию с тем же мотором, а "модель 22" - вторую модификацию с новым типом двигателя. Дополнительные доработки в рамках одной модификации обозначались иероглифом японского алфавита - "Ко" - первый, "Оцу" - второй, "Хей" - третий. Обычно они заменялись на соответствующую по порядку букву латинского алфавита, то есть Мицубиси А6М5с или "палубный бомбардировщик морской тип 0 модель 52-Хей" еще записывалась "модель 52С".

Аналогичное "длинное" обозначение использовалось для самолетов иностранной разработки с заменой номера типа на сокращенное название фирмы, то есть "Хейнкель" А7Не1 имел "длинное" обозначение "истребитель ПВО морской тип Хе".

В конце 1942 г "длинная" система обозначений была изменена с целью сохранения секретности назначения самолета - она теперь включала кодовое обозначение самолета. До того в авиации флота прижилось сравнительно немного ставших общепринятыми собственных имен самолетов. Так, бомбардировщик Мицубиси G4M1 получил прозвище "Хамаки" - "Сигара". Однако в июле 1943 г флот пересмотрел систему обозначений самолетов и стал к "длинному" названию добавлять и собственное имя самолета. При этом имя самолета выбиралось по следующему принципу:

истребители обозначались именами погодных явлений - палубные и гидроистребители крестились именами ветров (названия оканчивались на "фу"),

истребители ПВО - вариациями на тему молнии (оканчивались на "ден"), названия ночных истребителей заканчивались на "ко" - "свет";

штурмовики обозначались названиями гор; разведчики именовались различными облаками; бомбардировщики - именами звезд ("сей") или созвездий ("зан");

патрульные самолеты - названиями океанов; учебные машины - названиями различных растений и цветов;

Перейти на страницу:

Фирсов Андрей читать все книги автора по порядку

Фирсов Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Авиация Японии во Второй Мировой войне. Часть первая: Айчи, Йокосука, Кавасаки отзывы

Отзывы читателей о книге Авиация Японии во Второй Мировой войне. Часть первая: Айчи, Йокосука, Кавасаки, автор: Фирсов Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*