Странное происшествие (СИ) - "Cleo2010" (полные книги .TXT) 📗
- Теперь спать.
Джон закрыл глаза и провалился в сон.
========== Глава 4/11. ЕЩЩЁООО… ==========
Джону не спалось. Ну, нормальным сном это точно нельзя было назвать. Час на диване он пролежал в отключке, но проснулся и обнаружил себя без брюк и белья в кольце рук абсолютно обнажённого спящего Шерлока Холмса. В кровь поступила годовая норма адреналина, начисто лишив сна с момента прозрения – он лежит в обнимку с мужчиной. Пожалуй, Уотсон не мог вспомнить, когда в последний раз просыпался в чьих-то объятиях, и чувство удовлетворённости было таким божественным, пока не навалился ужас, что всего этого не должно было произойти. Джон теряет контроль в своих действиях с Шерлоком, особенно когда тот обнажён и … всё такое прочее. Едва ли он сомкнул глаза до рассвета.
Утром на кухне, сравнивая своё состояние с расположением духа весело насвистывающего консультирующего детектива, невыспавшийся и злой доктор положил в чай лишнюю ложку сахара. Он слышал, как сосед поёт утром в душе какую-то арию из итальянской оперы, что при других обстоятельствах показалось бы милым, но и без такого напоминания Джон не мог прогнать из воображения тело Шерлока под упругими струями воды.
- Доброе утро, Джон Уотсон! – сказал Шерлок приветливо и сунул два куска хлеба в тостер. Он был полностью одет, и Джон почувствовал себя полуголым в широких пижамных штанах и футболке с длинными рукавами. Ему следовало надеть халат или хотя бы завернуться в плед и закрыть эту лавочку с фантазиями. Теперь доктор не доверял сам себе.
- Вижу, ты прекрасно выспался, - пробормотал Уотсон, привычно наливая Холмсу чашку чая. Чем меньше он будет смотреть на друга, тем меньше ярких картин всплывёт в памяти. Его собственные руки помнили обо всех местах, где он касался Шерлока, и о том, как тот прикасался к Джону. Уотсон никак не мог поверить, что позволил зайти всему этому так далеко, но не мог выбросить это из головы, просто не мог.
- Восхитительно, благодарю. Как я понимаю, ты провёл всю ночь, раздумывая о своей сексуальной ориентации.
Детектив расположился за столом в непринуждённой, изысканной позе, резко контрастирующей с утомлением и скованностью его блоггера.
- Я позволил мужчине сделать со мной… то, что было сделано… и мне понравилось. С чего бы мне волноваться?
- Предложи тебе такое королева, ты точно не отказался бы.
- Ну, а тебе не следует поворачиваться спиной не только к королеве,* - фыркнул Джон.
Шерлок подавил смешок; в конце концов, он встречался с Её Величеством дважды и однажды предотвратил покушение на члена королевской семьи.
- Что-то смущает? Как бы там ни было, мы отлично провели время. Так что не пойму, какая муха тебя укусила.
- Даже не начинай, Шерлок.
Происшествие в метро поблёкло в памяти, но не было забыто. Доктор выдохнул в руки и начал растирать лицо, чтобы взбодриться.
- Я не… не предполагалось, что это будет чем-то взаимным… и это моё раздевание и… - ну, Шерлок сам знал, чем они занимались, - и то, что я уснул на тебе… вообще-то, это не моя сфера.
- Ты не гомосексуалист, Джон. Тебе полегчало?
- Мой член думает иначе, – Уотсон поморщился, когда воспоминания о прошлой ночи встали перед его внутренним взором: губы Холмса на нём, горячее дыхание и ещё более горячий язык. Этого он никогда не забудет и не уверен, хочет ли забывать. Ему понравился сам минет? Или то, что делал его именно Шерлок?
- Это только естественные реакции, мужчина ты или женщина – неважно: за трением следует оргазм, ну, если повезёт, - детектив поднял бровь на доктора, который плеснул молока в чай и со стуком поставил кружку на стол.
- Э… - Джон замялся, и Шерлок сделал поощрительный жест, - ммм… какая-нибудь звезда Голливуда… Джонни Депп кажется тебе привлекательным?
- Нет. Я полагаю, он привлекателен, но мне до него нет дела. А что, ты запал на капитана Джека Воробья? - Холмс сложил домиком пальцы, постукивая ими не в своей обычной нервной манере, а выстукивая бодрый ритм – влияние прошлой ночи. - Не то, чтобы меня привлекали мужчины определённого типа. Едва ли меня может очаровать красивый парень, а Джонни Депп исключительно красив, если не брать в расчёт растительность на лице.
- Прежде всего, я удивлён, что ты вообще знаешь, кто он такой. А до кого тебе есть дело? – допытывался Джон, особенно теперь, когда увидел, каким сексуальным может быть Шерлок. Каким же он будет с подходящим партнёром? Джон понял, что эта мысль прочно засела в его голове.
- Меня привлекают надёжность, сила духа, ум – вот что поражает и возбуждает меня, - Холмс в упор посмотрел на Уотсона.
- Это касается только особенностей характера.
- Симпатичный член также не будет лишним.
- Вот оно что! А как тебе мой? – засмеялся доктор.
Шерлок замер и затем наклонился к Джону.
- Ты хотел бы…
- Ничего я не хотел, - выпалил Уотсон. Он усмехнулся, поняв, что переборщил с эмоциями в этом протесте. – Это была только шутка, Шерлок. ШУТКА.
- Забавно. До меня не дошло, - Холмс отставил чай и тост и вышел из кухни, почти коснувшись соседа, и Джон потянулся было к нему в ответ, но подавил инстинкты и просто пошёл следом.
- Подожди, куда ты сегодня? – у доктора дежурство в больнице, он не мог сопровождать детектива.
- Лондон, Джон! Это мои охотничьи угодья! – Шерлок натянул пальто и скрылся за дверью.
Уотсон придержал дверь, он так и не высказался вчера и теперь должен был хотя бы крикнуть вслед сбегавшему по лестнице детективу:
- И чтобы никаких грёбаных подземок! Я ещё зол на тебя, чёртов псих!
- Как мужчина с таким симпатичным членом вообще может сердиться? Пока!
Джон прижался лбом к косяку, когда Шерлок вышел через парадную дверь.
- О, чёрт! Только не это…
Наполовину вставший член был другого мнения.
****************************
Доктор вернулся домой немного позже, чем ожидал, потому что водитель автобуса решил, что лучшим манёвром вокруг припаркованной вторым рядом машины будет столкнуть её к краю дороги. Это не очень понравилось хозяину легковушки, и началась потасовка на кулаках, но Уотсон рад был отвлечься на что-то, не связанное с собственными проблемами, хотя бы на несколько минут. Джон так и не смог разобраться в своих чувствах. Чем больше он паниковал, тем более яркие фантазии рисовало его воображение. И мигрень, и боль в шее от этого никуда не исчезли.
Едва закрыв за собой входную дверь, Уотсон сдёрнул куртку, не расшнуровывая, скинул уличные ботинки и пнул их подальше. В прихожей слабо пахло землёй, но Джон не обратил на это внимания, прошёл в квартиру и рухнул на диван, едва сумев снять галстук. В гостиной этот непривычный запах заставил его вспомнить о другом аромате - Шерлока. Он представлял вчерашнюю сцену, но в своём воображении Джон поменял их роли: сам он сидел на диване и тяжело дышал над членом Шерлока, его язык тянулся впервые попробовать на вкус другого мужчину. Нет, не другого мужчину, а именно Шерлока, чьи глаза цвета лондонских сумерек внимательно следят за исследованиями Джона с вожделением и интересом. Стоп, он вовсе не желает, нет.
Доктор с раздражением отбросил галстук на журнальный столик, закрыл лицо обеими руками и издал долгий стон разочарования и усталости. И что, чёрт возьми, теперь ему делать? Ужасно хочется спать, но он не может изгнать из головы бурные сексуальные фантазии.
- Плохой день, Джон?
Проведя ладонями по лицу, Уотсон посмотрел на Холмса, который сменил утренний костюм и явно недавно побывал в душе.
Доктор подумал, что его друг выглядит великолепно, и сам испугался своих мыслей. Он опустил руки и попытался притвориться, будто кто-то другой провёл весь день в размышлениях, фантазиях и терзаниях.
- Не знал, что ты дома.