Влюбись в меня заново (СИ) - "Crystal Vision" (лучшие бесплатные книги .txt) 📗
— Тем более идём, Грейнджер! Врежем этим слизеринцам!
— Боже, — простонала я, но Сандра, крепко схватив меня за руку, повела через трибуны к лестнице, ведущей вниз. — Сандра-а.
— Не стони, Грейнджер, ты что, как маленькая? Ещё скажи, у тебя руки не чешутся врезать Малфою по его аристократической физиономии!
Уже как-то доводилось врезать, подумала я.
Мы спустились по лестнице вниз и стояли у выхода на поле, наблюдая, как слизеринцы, спрятавшись в тени, неотрывно следили за полётом Гарри.
— Они ждут момента, — прокомментировала Фосетт.
— Да, и уверяю тебя, они не испугают Гарри! Он каждую неделю занимается с профессором Люпином, оттачивает заклинание Патронус!
— Всё равно это подло, разве нет? — строго воззрилась на меня праведным взглядом Фосетт. — Мы должны их проучить. Давай сами нарядимся в дементоров и подкрадёмся сзади?
— Ты что, с ума сошла? — негодовала я.
— А что? Или можем закидать их навозными бомбами.
— Сандра, близнецы Уизли пагубно влияют на тебя.
— Кажется, я придумала. На Заклинании недавно нам Флитвик показывал иллюзорные чары.
— Только не это.
— Не будь трусихой, Грейнджер, ты же учишься на львином факультете.
— Ага, а ещё у меня есть здравый смысл.
— Таранталлегра! Лудибриум!* Флориа Фулгорис!**
Сандра сотворила что-то невероятное… Один из псевдо-дементоров начал бешено плясать, пытаясь сохранить равновесие. Судя по его громадному росту, внутри чёрного плаща было двое человек. Другой загорелся иллюзорным огнём, а у третьего из чёрной накидки стали расти фосфоресцирующие цветы. Мы слышали их крики и ругань. Охваченный ненастоящим огнём «дементор» начал бегать по кругу, чтобы унять его, но всё было без толку. Второй, поросший цветами, которые всё продолжали расти, путаясь у него уже под ногами, бросился догонять первого, колдуя на ходу «Акваменти». Третий продолжал странно плясать, его плащ то и дело ходил ходуном, видимо человек, сидящий у него на шее, тоже дрыгал ногами, поражённый заклинанием Сандры.
— Вот потеха-то, — Фосетт забавлялась, покатываясь со смеху.
— Сандра! — охнула я.
Так они и выбежали на поле. Впереди горящий дементор, за ним флюоресцирующий, а за тем — танцующий.
Я бросилась на поле, чтобы как-то устранить это безобразие, но Фосетт дёрнула меня за руку, остановив.
— Покажемся и станем виноватыми.
— Но ведь так оно и есть!
Сандра отмахнулась от меня, начав наблюдать за происходящим. Я к своему ужасу увидела, что Гарри спикировал, видимо, в погоне за снитчем, но, заметив нечто необъяснимое внизу, резко затормозил, чтобы не врезаться в вереницу странных плащей, а вот преследовавшая Поттера Чжоу Чанг на своей «Комете» не успела быстро среагировать. В итоге внизу образовался клубок из чёрных, красного и бронзового плащей, «Молния» отлетела в сторону, а «Комета» хрустнула пополам.
— Ой, — тихо произнесла Сандра. — Чуть не убили Чанг…
— И за это я снимаю с Райвенкло и Гриффиндора по пятьдесят баллов, — послышался голос позади нас.
— Профессор Снейп! — стала громко негодовать Фосетт и сгоряча сболтнула: — Вы как заноза в заднице, всегда не вовремя, сэр!
Снейп покрылся розовыми пятнами. Казалось, что он сейчас разразится чередой Авад, но Мерлин смилостивился, и он только угрожающе-низким голосом произнёс:
— Минус тридцать баллов с Райвенкло, Фосетт, и неделя отработок. Вам, мисс Грейнджер, одна отработка.
Какая щедрость.
Внезапно послышался шум с поля, и Снейп, забыв про нас, вышел из-за наших спин, посмотреть что творится. А творилось всё то же самое.
— Финита Инкантатем! — яростно крикнул зельевар.
***
— Мисс Грейнджер, мисс Фосетт, мистер Малфой, мистер Крэбб, мистер Гойл, мистер Флинт! — гневно перечислила МакГонагалл, разъярённая, будто фурия. — Стоит ли говорить о том, как я недовольна вами?!
Позади нас стояли Снейп и профессор Флитвик, Макгонаггал же, как замдиректора, громко отчитывала нас.
— Но ведь ваш факультет выиграл в квиддич, — возразила Сандра.
— Что с того, мисс Фосетт? — глаза декана Гриффиндора опасно вспыхнули, как у кошки перед дракой. — Вы сорвали игру, подвергли опасности двоих игроков команд…
— И нас чуть не угробили, — поддакнул Малфой.
— А вы вообще молчите, мистер Малфой! — ещё больше рассердилась профессор МакГонагалл. — Вы подло пытались вывести из игры гриффиндорского ловца!
— Но, мэм, мы стояли и смотрели за игрой, ничего не делая. В том, что произошло, виноваты они, — произнёс Маркус Флинт, хитро скосив на нас взгляд.
— Минерва, никаких доказательств того, что… мои подопечные хотели сорвать игру, нет, — раздражённо произнёс Северус.
Ну, естественно, это же так в его стиле — защищать слизеринцев!
— Тогда что же они делали в костюмах дементоров возле ворот на поле, профессор? — парировала Минерва.
Дураку было понятно, зачем слизеринцы устроили этот маскарад, но на деле Снейп был прав — слизеринцы не успели ничего сделать, а, значит, и вины на них никакой не было.
— Мы просто надели эти костюмы, — пожал плечами Малфой.
— Назначаю вам отработку. Всё же не окажись вы там, мисс Грейнджер и мисс Фосетт не подумали бы, что вы хотите испугать мистера Поттера.
Спасибо Минерве МакГонаггал. Она тоже пыталась нас защитить, продолжив, таким образом, межфакультетскую безгласную войну среди преподавателей.
Драко Малфой закатил глаза, что-то недовольно пробормотав себе под нос.
— Филиус, можно ли устроить общую отработку для студентов у вас? — поинтересовалась замдиректора.
— Конечно, раз нужно, — согласился профессор заклинаний. — Можем прямо сейчас её провести. Мой класс как раз нуждается в генеральной уборке.
— Вот и чудно, — подвела итог Минерва. — Подумайте на этой отработке о своём поведении.
— У мисс Фосетт ещё неделя отработок, — зло блеснув глазами, напомнил Северус. — У меня, мисс Фосетт.
— О, нет, — тихо застонала Сандра.
— Что вы сказали? — вкрадчиво спросил Снейп обманчиво мягким голосом.
— Ничего, профессор, я согласна, — выдохнула она.
— Вашего согласия никто и не спрашивал! — вспыхнул Снейп.
— Найдите только того, кто будет за меня работать эту неделю в теплицах, профессор, — не могла никак угомониться Сандра.
— Минус пять баллов за наглость с Райвенкло, мисс Фосетт.
Филиус Флитвик разочарованно вздохнул, предостерегающе посмотрев на свою подопечную.
— Снейп не любит, когда с ним пререкаются, что на тебя нашло? — спросила я у Сандры после нравоучительной беседы в кабинете МакГонагалл.
— Ага, — раздражённо буркнула она. — Он вообще ничего не любит, даже когда его по щекам гладят.
Я моментально вспыхнула. После того, как Сандра помогла мне выбраться из подземелий, укрыв меня на кухне и отпоив крепким чаем с лимоном, мы с ней не обсуждали тот неловкий момент, свидетелем которого она по случайности стала.
— Мисс Грейнджер, — послышалось сзади нас.
Мы остановились и обернулись.
— Подойдите, — сказал Снейп, хмуро меня разглядывая.
— Иди, — кивнула Сандра, а сама направилась в противоположный конец коридора.
Я подошла к Северусу, не зная, чего ожидать.
— Хотел сказать, что я кое-что нашёл… Это касательно того, о чём мы с вами разговаривали, — при этих словах зельевар мельком глянул на мою руку.
— Правда, сэр? — я обрадованно посмотрела на него, а моё сердце забилось чаще.
— Да.
— И что вы нашли?
— Узнаете после отработки, — Снейп виртуозно развернулся на каблуках на все сто восемьдесят градусов и зашагал от меня прочь, эффектно взмахнув мантией.
Нет, ну вот он специально это сделал? Чтобы ему сейчас меня не просветить? Я же просто умру от любопытства и от различного рода предположений, и ему хорошо известно об этом! Мне не хватит самообладания и выдержки оставаться спокойной на протяжении всей отработки.
Досадливо скрипнув зубами и сжав кулаки, я развернулась и направилась в сторону кабинета Заклинаний.