Это были мы (СИ) - "Soul-keeper" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗
— Вид у тебя какой-то потрёпанный, — мужчина тем временем продолжал строить предположения.
Его взгляд задержался сначала на кожаной куртке, потом на тренировочных штанах и наконец скользнул к кроссовкам.
— Далеко идешь? — наконец скептически поинтересовался он.
— До Портленда не подбросишь? — с надеждой в голосе поинтересовался Фенрис.
Шофер присвистнул и многозначительно посмотрел на поля, раскинувшиеся вдоль дороги. Секунды он словно раздумывал над чем-то очень важным, а затем, все-таки махнул рукой.
Фенрис встал на подножку, крепко ухватился за ручку двери, подтянулся и ловко запрыгнул в салон фуры.
Внутри было жарко, пахло табаком и мятной жвачкой.
— Работу ищешь? — осторожно спросил шофер, когда машина тронулась с места.
— Наверное, — невпопад ответил Фенрис, и тут же почувствовал, повисшее в воздухе напряжение.
Взгляд метнулся в сторону мужчины, он обратил внимание на его руки. Мозолистые, с загрубевшей кожей. На щеке угадывался наполовину скрытый за бородой шрам, взгляд был каким-то задумчивым и печальным. Он больше напоминал ему отставного военного, а не дальнобойщика.
— Не сердитесь на меня, — вдруг честно начал Фенрис. — Я попал в затруднительное положение…
— Это я и сам заметил, — мужчина потянулся к козырьку от солнца и вытащил оттуда мягкую пачку сигарет. — Будешь? — предложил он, и парень мотнул головой.
Бородач пожал плечами, воспользовался прикуривателем и с наслаждением затянулся.
— Меня Блэкволлом звать.
— Фенрис. Если хотите знать, как я здесь оказался… — начал было он.
— Да брось ты! — мужчина прокашлялся. — Я просто люблю ко всему приглядываться. Профессиональная привычка, видишь ли… В дороге есть время подумать.
Колеса фуры с монотонным шуршанием скользили по шоссе. Сливаясь в мутное пятно, дорога с головокружительной быстротой проносилась перед глазами.
— У вас ведь тоже есть что скрывать, — заметил вдруг Фенрис.
Блэкволл мельком глянул в его сторону.
— Вы не всегда водили эту фуру, не так ли?
— С чего ты взял? — недоверчиво пробормотал бородач.
— У вас пристальный взгляд, характерная осанка, мозоли на руках, — сам не зная зачем начал перечислять Фенрис. — Шрам на щеке, который мог быть получен в результате потасовки с использованием холодного оружия. Конечно, я бы мог предположить, что вы подрались в каком-нибудь баре, но цвет вашей кожи, а также хорошая физическая форма говорят о том, что вы стараетесь поддерживать мало-мальски здоровый образ жизни.
— Я смотрю ты шибко догадливый, — Блэкволл усмехнулся. — Шерлок Холмс хренов.
— На самом деле я просто увидел татуировку военно-морской пехоты у вас на запястье, — сказав это, Фенрис отвернулся и посмотрел в окно, скрыв от бородача свою улыбку.
Блэкволл ничего не ответил. Затянувшись в последний раз, он затушил сигарету и слегка опустил ветровое стекло.
— У нас с тобой по одному скелету в шкафу, — он неожиданно усмехнулся. — Давай оставим их там?
Фенрис кивнул, выражая согласие.
— Музыку любишь? — бородач кивнул головой в сторону магнитолы. — Пошарь в бардачке, там полно старых кассет. Найдешь что-нибудь стоящее.
— Вы любите рок старой школы? — полюбопытствовал Фенрис, изучая его коллекцию.
— А у тебя хороший вкус! — Блэкволл широко улыбнулся.
— Близкий мне человек тоже любит этот жанр.
— Девушка? — полюбопытствовал мужчина.
Парень не ответил и поставил альбом Rolling Stones 1968 года. Первой заиграла одна из его любимых песен.
Они продолжили ехать молча.
Похоже, Блэкволла ничуть не смущало это странное временное соседство, а Фенрису казалось, что в прокуренном салоне фуры было в стократ лучше, чем в пропахшей лекарствами палате.
Оба словно наслаждались неожиданно выпавшей минутой покоя.
В относительном комфорте легче думалось, Фенрис постукивал по коленке в такт музыке и не сразу заметил, что улыбается неизвестно чему. Догадавшись, что Блэкволл может понять его улыбку неправильно, парень нахмурился.
Спустя пару часов фура проехала указатель, оповещающий о том, что они уже в Портленде.
Несмотря на вежливые попытки отказать, Блэкволлу всё же удалось всучить Фенрису немного наличных. Бородач пожелал удачи, и парень какое-то время простоял на автобусной остановке, дожидаясь, пока фура не скроется за поворотом.
И что он собирался сделать дальше? Поймать попутку из Портленда до клиники… А что потом? У него не было при себе оружия… С одной стороны, это почти не беспокоило, ведь … новые способности могли дать некоторое преимущество…
Солнце перевалило через зенит, от деревьев и столбов падали тени. Было довольно тепло, и в кожаной куртке становилось не очень комфортно.
Фенрис занервничал. Он понимал, что не всесилен. Нужно было обдумать опрометчивое решение, вместо того, чтобы очертя голову ломиться вперед из-за одной только ярости. Он сжал руки в кулаки и спрятал их в карманах куртки.
Желание отомстить привело сюда. Довести дело до конца и поставить точку. Все, что после…
Фенрис не хотел думать о том, что будет после.
Он побрел по тротуару вдоль дороги, наблюдая за случайными прохожими, каждый из которых занимался своим привычным делом. Мысль о том, что у кого-то из живущих здесь был шанс на спокойную, размеренную жизнь, искренние эмоции и любовь, едва ли не сводила с ума.
У него не могло быть ничего из этого.
И почему он надеялся, что Хоук сможет ему помочь? Разве он был в праве требовать от нее находиться рядом? С таким же успехом Мариан могла быть одной из жительниц этого городка, и Фенрис никогда бы не узнал о её существовании, если бы не случайная встреча.
Он дошел до почтового отделения.
Внутри выстроилась очередь из пяти человек: люди о чем-то оживленно беседовали и не обратили на вошедшего Фенриса никакого внимания.
На столе обнаружился потрёпанный телефонный справочник. Парень нашел нужную страницу с адресом и телефонами клиники, задержал взгляд на цифрах… На всякий случай запомнил номера местного отделения полиции.
Поймать попутку, следующую в направлении Пондера фармасьютикалс оказалось не так уж сложно, ведь Фенрис сказал, что заплатит. Стало стыдно, когда он вырубил водителя, по его просьбе остановившегося на обочине.
Мужчина очнется через несколько часов с сильной головной болью и, возможно, помянет его нехорошими словами.
Но ему надо было идти. Впереди был виден контрольно-пропускной пункт со шлагбаумом.
Охранник растерялся, увидев Фенриса, но вышел навстречу, дружелюбно интересуясь, не заблудился ли тот.
Тем проще оказалось схватить его за руку, заломить за спину и ударить по затылку ребром ладони. Отточенное до совершенства движение: помимо сильной боли вызывает временную остановку дыхания, резкое сокращение мышц в области горла, нарушение кровообращения мозга и, как следствие этого, потерю сознания.