Тварь живучая 2 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗
— Tormenta, Cardio Arrest, Decay, — отправил на автомате в аврора серию проклятий, имеющих одну и ту же конечную цель — убить. Последнее заклинание нашло свою цель, и молодой мракоборец упал на пол, извиваясь от боли. Поттер быстро подошёл к нему и вогнал нож ему в основание шеи. Не хорошо получилось, но обдумать это можно будет и потом. Более на палубе ничего опасного не нашлось, а потому уже скоро начали «вынос» трафеев.
Вся процедура транспортировки заняла не больше получаса и не осложнилась никакими эксцессами, а потому в строго оговоренное время вся дюжина магов в чёрных мантиях собралась на верхней оружейной палубе. Не прошло и пяти минут, как наверху раздались крики и Гарри ощутил магические вибрации. Второй отряд прибыл, и, конечно же, тут же затеял драку.
— Ещё раз, лишний раз не убиваем! Но берегите себя, ваши жизни важнее всего, что находится на этом куске дерева, — даю я последний инструктаж, и двенадцать фигур в чёрных мантиях с лицами, укрытыми серебристыми масками, выбегают с разных сторон на главную палубу, где уже кипит бой.
Гарри выскочил в самом центре палубы и ужаснулся. Разведка Тёмного Лорда не могла дать столь ужасный сбой — на корабле шло настоящее побоище. Две дюжины Пожирателей, и, как минимум, четыре десятка авроров, а если учесть, сколько людей осталось этой ночью спать в своих каютах, то выводы напрашивались однозначные. Это так он решил проверить его «таланты». Жестоко, но методы Тёмного Лорда никогда не отличались излишней добротой.
— Держитесь меня, — произнёс Поттер двум своим птенцам, а сам направился под массированным обстрелом по направлению к фок-мачте. Авроры заняли корму, и вели оттуда интенсивный огонь, поливая разноцветными лучами всё, что им не нравилось в облике корабля. Гарри быстро собрал всех своих людей и, не обращая внимания на глупую попытку второй группы взять авроров штурмом в лоб, учитывая и численное, и тактическое преимущество, уже неторопливым шагом отправился на нос, то есть в противоположную от боя сторону.
— Действуем ранее обозначенными группами, облетаем с тыла и атакуем.
Не договорив последнее слово, Гарри резво перепрыгнул через борт корабля и налету оседлал свою метлу, выровнял её и направил по над самой водой по направлению к корме. Его люди уже успели привыкнуть к его стилю командования, а потому незамедлительно повторили этот фокус, только шестеро спрыгнуло с другого борта. Гарри быстро достиг необходимого места и дёрнул древко метлы на себя, чтобы набрать высоту, а, поравнявшись с убежищем авроров, спрыгнул с метлы, которая без мага, управляющего ей, пролетела ещё несколько метров вертикально, а затем упала куда-то на палубу.
Человек шесть, увидев, что их обошли, тут же приняли самое неверное решение — покинули своё убежище, попытавшись спуститься на главную палубу. Там их сразу же встретили заботливые пожиратели, которые сразу же отправили глупых авроров на деревянный пол с различными травмами.
— Expecto Patronum, сам не понимая зачем, крикнул Гарри, посчитав патронуса неплохим способом отвлечь внимание и дать его группе догнать своего шустрого командира. Но, учитывая то, что заступник Поттера был практически материальным, он со всех ног понёсся к нынешним врагам парня, буквально расшвыривая их в разные стороны. Такого и Гарри то не ожидал, а авроры просто пороняли челюсти на палубу, но прибывшее молодому магу подкрепление живо напомнило всем о целях пребывания всех на этом судне. Дуэлью это нельзя было назвать, потому что теперь Пожиратели Смерти под руководством Мальчика-Который-Выжил просто вырубали испуганных авроров одного за другим, несмотря на численное преимущество. Первое, чему всегда учил своих людей Поттер — бой в группе, так и сейчас, люди Гарри разбились на два отряда по шесть человек, которые стояли слева и справа от авроров. По два мага в каждой встал на колено перед своими друзьями и забыли о всём, происходящем в этом мире, кроме магических щитов. Их задача была защита своих боевых товарищей, которые в то же время обильно поливали с двух сторон авроров. Гарри, конечно же, был одним из защищающих. Не надо много умения и опыта, чтобы направить палочку в нужное направление и проорать одно слово, а вот отбиваться от стремительно летящих лучей, которые ровным счётом ничего хорошего с собой не несут — ещё надо уметь.
— Уносим выживших в трюм и там их связываем, — сказал Стивен, парень, командующий второй группой.
— Нет, добиваем всех, кто дышит, — раздался хорошо знакомый голос одного из трёх старых выживших Пожирателей.
— Мы тебе не подчиняемся, что нам делать? — тут же выпалил Стивен, уставившись на Гарри.
— Да как ты смеешь, щенок! — мгновенно разъярился МакНейр, а это был именно он.
— Мои «щенки» только что спасли ваши тупые собачьи бошки, ещё одно слово, и я завершу то, что не смогли сделать авроры, — абсолютно спокойным голосом выразил своё отношение к происходящему Гарри.
МакНейр не понял, что лучше бы было отступить, а потому попытался направить палочку на Гарри, но его опередила ярко-зелённая вспышка, и тот упал замертво.
— Выживших в трюм, связать. Тупоголовых стариков — к Лорду. Пусть ему рассказывают о своих действиях, МакНейра — за борт. Не заслужил иного.
Молодые маги незамедлительно активировали порталы выживших пожирателей из группы МакНейра, а самого бывшего палача отправили туда, куда приказали. Гарри был разъярён тем, что этот старый пёс после того, что они чуть не угробили всех на этом судне, смел ещё показывать зубы. К разъярённому Гарри Поттеру подходить иногда даже опаснее, чем к Тёмному Лорду, который встал не с той ноги. Странным образом оставшиеся маги сразу уловили это, а потому не стали его останавливать и уже через пять минут все раненые были перенесены и связанны, а тёмные маги собрались вокруг Гарри, который в данный момент старался открыть запечатанную дверь в капитанскую каюту. Заняло это ещё минут пять, а когда замок предательски щёлкнул и ручка поддалась, перед Поттером предстала… совершенно пустая каюта. Даже стола не было. Сейчас Гарри был счастлив, что на его лице маска, ибо она скрыла злорадную ухмылку, которую он не сумел задавить.
— Уходим.
Маги собрали трофейные палочки и свои мётлы, а затем активировали порталы.