Первое мгновение вечности (СИ) - "Рэйя_Гравис" (читать книги без регистрации TXT) 📗
Гарри уже переоделся в пижаму, когда, откинув полог его кровати, к нему заглянул Блэйз.
— Ты что, собрался спать? — поразился он.
— А есть какие-то другие предложения? — зевнул тот.
— Видишь ли, Поттер, — к ним присоединился Драко, — не так давно именно ты подал нам интересную идею, которую неплохо было бы превратить в традицию.
— Идею? — Гарри непонимающе поднял брови.
— Пикник! — весело подсказал Забини и без разрешения плюхнулся на его кровать, водрузив на одеяло объемный сверток.
Минуту спустя к ним присоединились Драко и Том, каждый из них, оказывается, успел запастись разными сладостями и сливочным пивом. Отчего-то Гарри почувствовал себя глупо, потому что он оказался единственным, кто не знал и не планировал очередной пижамной вечеринки. К счастью, в его тумбочке хранился приличный запас сладостей, накопившихся за три последних месяца, в течение которых заботливый Виви таскал молодому хозяину разнообразные вкусности с кухни, решив таким образом проявить свою безграничную преданность Поттеру. Так что теперь Гарри мог гордо вывалить на кровать свой благотворительный взнос в пиршество и не чувствовать себя нахлебником. Спать ребята легли только под утро и если бы не громогласный Флинт, пинками выгнавший первокурсников из постелей, то все четверо могли проспать не только на завтрак, но и на Хогвартс-Экспресс. Гарри так торопился, что даже не успел попрощаться с Люпином, МакГонагалл и мадам Помфри, так что единственным профессором, с которым ему удалось проститься, оказался Снейп, инструктирующий первогодок о правилах поведения в поезде и выдающий задания на лето. Уже выходя из гостиной вслед за старостой, Гарри обернулся к мрачному декану и лучезарно ему улыбнулся:
— До свидания, сэр!
Северус, не придумав ничего лучше, только скривился в ответ, но когда проем в гостиную закрылся, отделяя профессора от студентов, тот обреченно подумал, что это лето будет слишком коротким, чтобы нормально отдохнуть от мелкого лохматого паразита.
* * *
— Ну что ж, — Том откинулся на спинку своего сидения и посмотрел на лучшего друга, — вот мы и едем обратно к магглам.
— Да, — уныло протянул Гарри, провожая взглядом платформу, где остался стоять только Хагрид, который провожал первокурсников к поезду, — наверное, я буду скучать.
— Наверное? — фыркнул Драко, сидящий справа от него. — Готов спорить, ты будешь на календаре крестики ставить, отсчитывая дни до отъезда обратно в Хогвартс.
Поттер смущенно кашлянул, потому что именно так он себе и представлял пребывание у Дурслей. Ему совершенно не хотелось возвращаться к магглам, где не будет ни волшебства, ни гербов со змеей, ни уютной гостиной в серебристо-зеленых тонах, ни общей спальни, где каждый вечер, перед тем как уснуть, мальчишки обменивались впечатлениями о прошедшем дне или обсуждали какие-нибудь особенные события. К тому же, Гарри так привык знать, что его лучший друг всегда находится в шаговой доступности, что отвыкать от этого совсем не хотелось. Единственной отдушиной, пожалуй, был Виви. Сначала Гарри планировал оставить домовика в Хогвартсе, опасаясь, что Дурсли придушат и его, и эльфа, если узнают, что помимо «этой отвратительной совы» Поттер притащил в дом ещё и какое-то непонятное существо. Но слезные мольбы Виви и клятвенные обещания, что «магглы даже не узнают» пошатнули уверенность Гарри в своем решении, и он согласился взять домовика с собой, при условии, что тот будет очень тихо себя вести.
Гарри прислонился лбом к прохладному стеклу, наблюдая, как за окном проплывают зеленые поля и холмы и думал о том, что за один единственный год его жизнь совершенно изменилась. Рядом с ним в полголоса переругивались Драко и Блэйз, решая, кто у кого будет гостить этим летом, Том сидел напротив и, подперев голову рукой, читал, изредка с тихим шелестом перелистывая страницы, Хедвиг, которую Поттер выпустил из клетки, сидела у него на коленях и увлеченно чистила белоснежные перья. Сам Гарри, слегка поглаживая мягкие перышки своей питомицы, постепенно засыпал под мерный стук колес. Хогвартс остался далеко позади.
* * *
Хогвартс-Экспресс прибыл на платформу 9 и ? ровно в шесть часов вечера, и, как только открылись двери, перрон начал заполняться учениками и спешащими им навстречу родителями. Гарри и Том попрощались с сокурсниками, договорившись поддерживать связь в течение лета, Драко туманно пообещал, что по возможности пригласит их в гости, если они с родителями не уедут к родственникам в Германию. Хотя это, скорее, была дань вежливости, а не настоящее приглашение, впрочем, Гарри все равно сомневался, что этим летом им с Арчером удастся куда-нибудь выбраться. Потом последовала долгая череда приятелей с других факультетов, обмен ничего не значащими фразами, пожелания хорошо провести лето и обещания писать друг другу письма. Том терпеливо ждал друга неподалеку и откровенно скучал, пока тот, наконец, не распрощался со всеми желающими, и они смогли отправиться к выходу с платформы.
Уже протискиваясь со своей поклажей к барьеру, ведущему в маггловский мир, Поттер выискивал взглядом Гермиону, одновременно пытаясь ни с кем не столкнуться. Наконец, в толпе мелькнула густая шевелюра гриффиндорки, и Гарри поспешил к ней, забыв про Тома, плетущегося следом за ним. Та тоже явно кого-то высматривала и, заметив, как Поттер направляется в её сторону, помахала рукой.
— Гарри! Я тебя обыскалась, — она подскочила к нему и улыбнулась, — думала, ты уже уехал.
— Да как же, — к ним подошел Арчер, бросив на друга недовольный взгляд, — он только прощаться со всеми до завтрашнего вечера будет.
— Мы с родителями уезжаем во Францию этим летом, — проигнорировала его Гермиона, обращаясь только к Поттеру, — но я смогу тебе оттуда писать.
— Было бы здорово, — искренне улыбнулся Гарри, — желаю тебе хорошо отдохнуть.
Грейнджер шагнула к нему и крепко обняла на прощание, Арчер только закатил глаза, наблюдая за этой картиной.
— И тебе тоже, не скучай и обязательно пиши мне, — она отстранилась, и Гарри на мгновение показалось, что в её глазах блеснули слезы. — Надеюсь, что мы увидимся еще до Хогвартса.
— Да, отличная идея, — просиял Поттер, — напиши мне, когда соберешься посетить Косой переулок.
Она кивнула и быстро глянула на Арчера.
— Пока, — Грейнджер махнула Тому рукой и мгновенно затерялась в толпе.
— Ну что? — после минутного ступора подал голос Том, ехидно глядя на друга. — Пойдем или еще немного тут постоим? У нас два месяца впереди, спешить-то некуда…
Гарри фыркнул и толкнул свою тележку к барьеру.
— А я смотрю, ты настроен весьма жизнеутверждающе, — насмешливо бросил он через плечо.
— Ну, куда уж больше, — фыркнул Том, — мы ведь обратно к магглам едем, радость-то какая!
Они вместе пересекли барьер, оказавшись на маггловской платформе, вокруг было так же людно и шумно, но теперь два несовершеннолетних ребенка с загруженными тележками и в компании полярной совы очень выделялись на общем фоне. Гарри покрутил головой, выискивая Дурслей, и тут же заметил массивную фигуру своего дяди.
— Мне пора, — Поттер обернулся к другу. — А где твои опекуны?
Арчер кивнул куда-то в сторону и Гарри увидел чету Хуверов, ожидающих подопечного в нескольких метрах от них, он вежливо помахал им рукой, но те в ответ почему-то заметно напряглись, Том ухмыльнулся.
— Это будет веселое лето, — уверенно заявил он.
— Без сомнения, — подтвердил его друг, — магглы ведь не знают, что летом нам нельзя колдовать.
Они помолчали, обмениваясь заговорщицкими взглядами.
— Ну что ж, прощай, Гарри, жаль расставаться, но нас разводит сама судьба, — трагично пропел Том, Поттер прыснул.
— До встречи на Тисовой улице, — он широко улыбнулся и направился в сторону дяди Вернона, который уже нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
— Через два часа! — крикнул ему вслед Том.
— Мы не прощаемся, — пробормотал себе под нос Гарри, довольно улыбнулся и поспешил к своим родственникам.