Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗

Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗. Жанр: Фанфик / Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я не знала, что он позовёт тебя, — по щекам текли горячие слёзы. — Прости меня, прости! — умоляла Лина, срываясь на шепот.

Держа его холодные руки в своих, Алина не прекращала просить прощенье, хоть и вины её не было.

— Ты очень красивая, — её глаза столкнулись с его пустым взглядом. Она вздрогнула. — Как и всегда, — костяшки пальцев потянулись к заплаканному лицу, стирая слёзы.

— Джейс, — позвала она его с болью в голосе.

— Он не отпустит тебя, — покачал головой Поттер. — Я видел, как он смотрит. — Алина кинулась ему на шею, целуя щёки. — Я люблю тебя, Лина, — прошептал он ей в волосы. — Очень люблю, — руки соскользнули по тонкой спине. — Но моё сердце разбилось, когда ты стала Пьюси.

— Не говори так, — прохрипела девушка. — Это ничего не меняет. Помнишь?

— Алина, — как гром среди ясного неба. Этелберт подошел ближе, окидывая двоих насмешливым взглядом. — Гости заждались, пора резать торт, — с ухмылкой проговорил он, глумясь над влюбленными. — Пойдем, — позвал жену Пьюси.

Алина так и застыла на месте. С одной стороны новоиспеченный муж, с другой Джеймс, её Джейс.

Глубоко вздохнув, Поттер с ненавистью взглянул на конопатого парня.

— Если ты её хоть пальцем тронешь, — начал он, но тот его перебил.

— То что ты сделаешь, Поттер? — с неприкрытым прозрением выплюнул Пьюси.

— Я убью тебя.

Поттер сказал это с такой уверенностью и жесткостью, отчего Алина вздрогнула, чувствуя бегающие по спине мурашки.

Пьюси поджал губы, не сомневаясь в словах оппонента.

— До встречи, Лина. — Оставив на солевых от слёз губах нежный поцелуй, Джеймс исчез.

Кулаки Пьюси сжались. Сдерживая нахлынувший гнев, он часто задышал через нос. Поттер унизил его прямо на глазах у чертовой девчонки.

Резко развернувшись, молодой человек бросился к дому, попутно сорвал волшебную гирлянду на перилах террасы.

Алина осталась стоять на том самом месте, дрожа всем телом, но вовсе не от холода. Слезы текли по бледным щекам, чёрная тушь размазалась по лицу.

Солнце давно скрылось за горизонтом. Впереди ее ожидает целая ночь.

Миссис Пьюси замутило.

— Пойдём в дом, — Люциус накинул пиджак на оголенные плечи подруги, подрагивающие от тихих всхлипов. — Все будет хорошо, — проговаривал он, не опуская рук с ее плеч. — Ты привыкнешь.

***

Магловский бар, Якорь

Молодой человек растянулся на барной стойке, залпом опустошая стопку с текилой. Алкоголь давно ударил в голову. Поттер еле держался на ногах. Круглые очки сползли с носа и валялись где-то возле стула, на котором тот сидел.

— Эй, красавчик!

Шаткой походкой к нему подошла высокая шатенка с ярко-красными губами. Её короткая юбка еле-еле прикрывал ягодицы, глубокое декольте открывало вид на пышную грудь.

— Не хочешь поехать ко мне? Я живу не далеко, — она подмигнула, и рука её скользнула на бедро Джеймса.

— Живешь недалеко? — повторил Поттер заплетающимся языком, взглянув на девушку. Та придвинулась ближе, дабы внушительный бюст оказался на уровне его глаз. — Ну так и вали домой!

Скривившись, Джеймс отвернулся.

— Хам! — завопила шатенка, умчавшись на высоченных каблуках.

Просидев ещё пару часов, волшебник поднялся с места, намереваясь покинуть заведение.

Проходя по маггловским переулком, он негромко напевал себе под нос, из-за выпитого алкоголя покачиваясь из стороны в сторону.

Опираясь на стену, молодой человек пригляделся. В нескольких метрах от него стояла небольшая компания мужчин, они явно были пьяны, впрочем, как и он сам.

Быстрыми шагами, на которые он только был способен, Поттер оказался около паренька чуть старше его. Не раздумывая, Джеймс зарядил кулаком в челюсть. Незнакомец повалился на асфальт.

— Ты чё творишь! — заорал его дружок, в то же мгновение ударив волшебника в нос.

Поттер принял боевую стойку, размахивая кулаками, когда-то давно его этому научил отец.

— Бил, держи его.

Когда Бил дёрнул Поттера на себя, третий парень со всей силы ударил его в живот.

Поднявшись на ноги, первый паренек с боевым кличем присоединился к драке. Джеймс лежал на холодном асфальте, пока трое били его по ребрам, рукам и голове.

Раздался рев мотоцикла и чей-то голос. Трое парней бросились наутёк.

Волшебник продолжал лежать, не подавая признаков жизни. Из его сломанного носа ручьём хлестала кровь.

— Мерлинова борода! — над ухом прогремел знакомый голос. — Сохатый, ты как?

Кое-как подняв невменяемого друга на ноги, Блэк усадил его на своего железного коня. Поттер показал большой палец и улыбнулся. Как и нос, его рот был в крови.

— Кажется, у тебя сломаны рёбра, — изрёк Сириус. И, заведя мотор, он помчался к дому друга по ночной дороге.

***

Берик-апон-Туид, дом Поттера

Сириус не без труда приволок Сохатого в дом, усадив на диван в гостиной. Джеймс заскулил, когда Блэк принялся вправлять ему кости и заживлять раны.

— Зачем ты ввязался в драку, Сохатый? — Блэк нахмурил тёмные брови.

— Я потерял её… Потерял… — как в бреду шептал волшебник.

— О чём ты? — влажным полотенцем Сириус стёр запекшуюся кровь под носом Поттера.

— Лина, — Сохатый с горечью произнес имя волшебницы. — Она вышла замуж пару часов назад. Их отцы заключили непреложный обет. — Повисла пауза. — Мы думали, что сможем что-то изменить. Не вышло…

Непреложный обет.

Гостиная погрузилась в гробовую тишину.

Джеймс продолжал лежать с закрытыми глазами, тихо посапывая. Сириус выронил из рук кровавое полотенце. Кровь стучала в висках, а в глазах потемнело. На мгновение целый мир перестал существовать.

Пьюси добился своего.

— Я люблю её, Бродяга, — прохрипел Поттер, — люблю мою красавицу.

Сириус тяжело задышал, зажмурив глаза до белых искр. Волшебник не мог пошевелиться, казалось, будто его тело удерживали тиски.

Джеймс тихо захропел, переворачиваясь на бок. Дрожали пальцами достав пачку смятых сигарет из заднего кармана брюк, Блэк закурил, прикрыв уставшие глаза.

Завтра он отправится к Дамблдору и будет умолять его о помощи. Перероет все книги магического мира, но найдёт выход и спасет змеёныша.

***

Поместье Пьюси

Торжество давно подошло к концу. Алина просидела в своей комнате, вместе со своими друзьями и братьями, пока те не ушли.

Должно быть, исчезновение невесты, так никто и не заметил.

Скорее всего, это было единственное светлое помещение в тёмном поместье.

Комната была огромной. В самом центре у стены находилась высокая кровать с балдахином; в углу — туалетный столик с круглым зеркалом; огромный шкаф около двери красовался во всю стену. Дорогая, добротная мебель, и, судя по всему, последней модели.

И всё же, здесь было холодно и неуютно.

Массивная дверь скрипнула, пропуская внутрь молодого человека.

Алина вздрогнула, кутаясь в халат.

Пьюси ухмыльнулся, присев в небольшое кресло.

— Обустроилась?

Ослабив хватку галстука, Этелберт нарочито медленно расстёгивал золотистые пуговицы на пиджаке.

Девушка непроизвольно сжалась. Пьюси пугал.

— Я не буду с тобой спать! — набравшись смелости, Лина прожигала его испепеляющим взглядом.

— Думаешь, я хочу этого? — Пьюси мрачно ухмыльнулся. — Неужели ты думала, что я лягу с тобой в одну постель? — подойдя ближе, он силой сомкнул пальцы на подбородке Лины. — Считаешь, что я чудовище, которое возьмет тебя силой?

Этелберт оглядел её откровенным взором.

— Да, — ответила Алина, не разрывая зрительного контакта, — ты чудовище.

Пьюси расхохотался, пугая её до дрожи.

Резко схватив волшебницу за волосы, он силой откинул её на пол. Лина вскрикнула, больно ударяясь спиной об ножку стула. Пьюси в одно мгновение оказался рядом и, нависая сверху, впился в её губы, до крови кусая кожу на губах.

Алина яростно сопротивлялась, ударяя его ладонями, куда только можно.

Зарычав, Этелберт перехватил её руки, сомкнув над головой, второй рукой задрал халат, оголяя бледные ноги. Девушка кричала, из глаз текли бессильные слёзы.

Перейти на страницу:

"Истории Агаты" читать все книги автора по порядку

"Истории Агаты" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Семья на первом месте (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Семья на первом месте (СИ), автор: "Истории Агаты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*