Убийство в Диллоне (СИ) - "Элис Котова" (бесплатные версии книг TXT) 📗
***
Эдвард увидел своего адвоката только после обеда. Мисс Свон выглядела по-прежнему безукоризненно. Эдвард помылся, побрился, переоделся в новую одежду и посему выглядел сносно. Он с нетерпением ожидал, пока охранник оставит его и мисс Свон вдвоём в сером кабинете, чтобы поделиться идеей про убийство мисс Дарт с целью завладения её богатством.
– Такой мотив убийства вполне возможен, – согласилась мисс Свон, выслушав Эдварда. – Но из коттеджа мисс Дарт ничего не пропало, потому кража исключается. А вот, что касается наследования имущества мисс Дарт, я проверю. Но пока что у нас есть дела и поважнее.
– Что может быть важнее?! – возмутился Эдвард.
На мисс Свон, похоже, не произвела впечатления его вспыльчивость.
– Посмотрите вот это.
Адвокат положила перед Эдвардом какой-то документ. Подозреваемый принялся читать, но вникнуть в суть написанного было сложно.
– Это писал доктор?
– Это копия заключения эксперта, подтверждающая изнасилование. И там, среди всего прочего, значится грубое анальное проникновение. Я уже спрашивала вас о сексе с Розали, но задам вопрос ещё раз: анальный секс был?
Мисс Свон затаила дыхание, не отводя взгляда от своего подопечного. Если бы кто-то наблюдал со стороны, он точно бы определил, что адвокат нервничала, но Эдварду сейчас было не до наблюдений.
«Чего она прицепилась ко мне с этим аналом? В её глазах я жуткий извращенец?»
– Нет, в задницу я блондинку не трах… – Эдвард поперхнулся под взглядом больших карих глаз и быстро исправился, – анального секса не было.
– Я так и думала.
Изабелле показалось, что с её плеч спала гора. Даже Эдвард заметил, что мисс Свон понравился его ответ.
– Вы полагаете, я извращенец? – кисло предположил Эдвард. – Или полиция Диллона пришла к заключению, что я не обычный насильник, а ещё и развратник?
«Фиг пойми, что думает эта леди голубых кровей, когда задаёт ему такие каверзные вопросы».
– Я вам позже объясню, сейчас нет времени.
Адвокат быстро убрала показания судмедэкспертизы в сумочку.
– У нас новости. Как хорошие, так и не очень.
– Давайте начнём с «не очень», – предложил Эдвард.
– Я ознакомилась с делом и переговорила с окружным судьёй. Неприятное известие состоит в том, что судья напрочь отказывается выпустить вас под залог.
– Сумма залога непомерная?
– Нет, дело не в деньгах, – покачала головой мисс Свон. – Здесь очень плохо относятся к чужим, к приезжим. К тому же залог – это не просто деньги, это соглашение о том, что вы будете сидеть под домашним арестом и по первому зову являться в полицию. Ваше место регистрации находится за тысячу миль отсюда, в Мичигане. Вас никто не выпустит из Южной Каролины.
– Присяжные, которые будут меня судить, тоже изберутся из достопочтенных жителей Диллона, которые не любят приезжих. Потому присяжные единогласно возложат вину на меня…
Утреннего энтузиазма Эдварда как не бывало.
– Мистер Каллен, не будьте столь пессимистичны. Вполне возможно, что вы выйдете отсюда раньше, чем состоится суд.
– Хорошая новость состоит в том, что через полчаса мы едем на следственный эксперимент в коттедж, где было совершено преступление.
– Вот видите, – криво усмехнулся Эдвард. – Вы верите, что я преступник.
– Вы ошибаетесь, – спокойно ответила мисс Свон. – Я не сказала, что преступление совершили вы.
Мисс Свон ободряюще улыбнулась. Это была чудесная открытая улыбка, тёплая и дружеская.
***
Коттедж мисс Дарт был опечатан. Когда привезли Эдварда, один из полицейских срывал пломбы. В середине помещения, с точки зрения задержанного, ничего не изменилось, за исключением того, что на спинке кровати отсутствовал кожаный ремень и галстук. Их отдали на экспертизу.
Кроме Эдварда Каллена и мисс Свон, во время следственного эксперимента присутствовали двое полицеских, шериф Хейл, девушка в штатском и заместитель окружного прокурора – Аро Вольтури. Несмотря на то, что следственный эксперимент всецело был инициирован адвокатом, процессом руководил сержант Бирс.
– Мисс Денали, пожалуйста, лягте на кровать, – велел он девушке в штатском.
«Денали примерно одного роста с Розали, но более худощавая и, на первый взгляд, более физически выносливая», – отметил Эдвард.
Девушка легла на кровать, и сержант Бирс уточнил у подозреваемого:
– В таком положении была Розали?
– Немного влево, ноги разведены в стороны, – пояснил Каллен.
Девушка переместилась в указанном направлении, а шериф Хейл бросил на подозреваемого ядовитый взгляд.
С Эдварда сняли наручники и дали в руки кожаный ремень, напоминающий его собственный, и галстук из такой же ткани, как отосланный на экспертизу.
– Привяжите руки так, как вы это сделали потерпевшей.
Эдвард воспроизвёл два узла на одной руке и два на другой. Подёргал, проверяя их на прочность.
– Я сначала завязал на каждой руке по одному узлу, но Розали сказала, что это несерьёзно, и тогда я зафиксировал руки двойными узлами.