Непокорная (СИ) - Ольга "Реджина Фаланджи" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗
+ каждый ваш отзыв = пинок под ленивую задницу автора
❤️
========== Глава 4. Отряд Дамблдора ==========
После собрания в Кабаньей голове прошло уже чуть больше недели, но никаких новостей по поводу помещения и времени тренировок не было. Амелия уже было подумала, что гриффиндорцы решили не включать ее в свой элитный кружок, поэтому перехватила Гермиону Грейнджер около кабинета Трансфигурации.
— Гермиона, стой! — окликнула она гриффиндорку, и девушка обернулась на знакомый голос. — Есть минутка?
— Даже две, — она прижала к груди учебник по Трансфигурации и выжидающе уставилась на неё. — Что-то случилось?
— Нет, я просто хотела узнать, если какие-нибудь новости насчёт дополнительных занятий?
Грейнджер быстро оглянулась по сторонам, осматривая пустые коридоры, и только тогда ответила ей.
— У нас есть небольшая идея, где будем проводить… занятия. Но мы ещё не определились со временем и безопасным оповещением, — ответила она, заправляя прядь волос за ухо.
Амелия разочарованно вздохнула и сунула руки в карманы мантии, нащупывая три резинки для волос и несколько сиклей. Если собрать всю мелочь со всех ее карманов, то наверняка можно обнаружить не менее сорока галеонов.
А что если…
— Гермиона! — она вновь окликнула ее, догоняя около поворота. — Слушай, я кажется придумала, как можно оповещать всех об очередном собрании, не вызывая лишних подозрений!
— Да? — удивилась девушка, с любопытством заглянув ей в глаза. — И как же?
— Что ты слышала о протеевых чарах?
— Это довольно сложный вид магии, позволяющий объединять в единое целое, в некое подобие системы, несколько предметов. Эти чары входят в список вопросов ЖАБА, а так же…
— А так же используются на метках у Пожирателей Смерти, — перебила ее Амелия, доставая из кармана один сикль. — Но мы не будем уродовать наши тела, чтобы просто передать сообщение членам нашей тайной группировки. Можно воспользоваться подручными материалами, которые есть абсолютно у всех!
— Предлагаешь наложить на монеты протеевы чары, чтобы в случае чего они оповещали о собраниях? Это… Мерлин! Это гениально! — воскликнула Гермиона, сияя не хуже новенького галеона. — Пошли со мной, нужно сейчас же обсудить эту идею с ребятами! И как тебе пришло это в голову?
— Ну, я довольно много читаю, — пожала плечами Амелия, пытаясь поспеть за гриффиндоркой, которая, судя по всему, вела их в башню своего факультета.
— Я тоже, — ответила Гермиона, улыбаясь ей. — Все считают это занудным, но я просто пытаюсь изучить все то, в чем вы разбираетесь с пелёнок.
— А?
— Мои родители — маглы, — объяснила она, совершенно не стыдясь своего происхождения. — И поэтому, я только в одиннадцать лет, почти в двенадцать даже, узнала о волшебстве. Поэтому, многие меня недолюбливают за то, что я не расстаюсь с книгами, пытаясь узнать о волшебном мире все, что только смогу.
— О, — протянула Амелия, начиная смотреть на гриффиндорку с другой стороны, видя в ней не только зануду с книжкой, а девушку, которая стремится влиться в мир, который она знает только пятый год. — Знаешь, я даже понимаю тебя, ведь люблю читать книги про маглов. Мне нравится, что они не стоят на месте, и все время развиваются, совершенствуют свой мир подручными средствами, а не магией, как мы привыкли делать.
Гермиона с удивлением посмотрела на Амелию и кивнула, соглашаясь с каждым её словом.
В гостиной Гриффиндора было многолюдно и очень шумно, но Гермиона умудрилась в этой толпе разглядеть макушку Уизли, рядом с которым, разумеется, стоял Поттер.
— Не отставай, — Грейнджер взяла ее за рукав мантии и потащила в сторону своих друзей.
— Гермиона, вот ты где! — улыбнулся Уизли, тут же бросив взгляд на ее попутчицу. — Стэнфорд?
— Уизли, Поттер, — кивнула она обоим в знак приветствия.
— Мальчики, вы не поверите, но Амелия предложила потрясающий способ связи для членов нашей «группы»! — она увела всех поближе к окну, чтобы спокойно рассказать обо всем, не боясь быть подслушанными. Как и ожидалось, мальчики даже не знали о протеевых чарах, поэтому ей пришлось несколько раз процитировать учебник седьмого курса.
— Короче, — Амелия хлопнула в ладоши, привлекая внимание парней. — Вам не нужно вдаваться в подробности, о которых Грейнджер вам будет рассказывать до посинения. Суть в том, что мы зачаруем монеты таким образом, что на них будет высвечиваться нужная информация. И каждый, у кого будет такая монета, сможет прочесть ее, не привлекая лишнего внимания.
— Именно об этом я и говорила, но спасибо, Амелия, что рассказала им обо всем на их языке, — пробурчала Гермиона с легким раздражением в голосе.
— Обращайся, — она беззаботно пожала плечами, оглядываясь по сторонам. — А в честь чего у вас такая движуха сегодня?
— Так завтра же первый матч квиддича, наши играют против ваших, — пояснил Рон. — Разве у вас в гостиной не так шумно перед матчами?
— Не знаю, ведь я недавно сюда перевелась, — напомнила она ему. — Но у нас вроде бы спокойнее. Правда Малфой ходит напыщенный, словно у него ПМС.
— Разве вы не дружите с ним? — усмехнулся Поттер, удивившись ее замечанию.
— Дружим, — она вновь пожала плечами. — Но это не значит, что я должна молчать о том, что он ведёт себя как истеричная девчонка сейчас.
— Очень похоже на Малфоя, — закивал головой Уизли.
Обсудив с Гермионой мелочи о нанесении протеевых чар, Амелия покинула гостиную Гриффиндора, наткнувшись в проеме на того, кого совсем не ожидала здесь увидеть.
— Профессор Снейп, какая неожиданность! — воскликнула она, отходя на пару шагов назад.
— Взаимно, мисс Стэнфорд, — нахмурился он. — Что вы делали в гостиной чужого факультета?
— Шпионила, — пожала плечами она, не собираясь выдавать свои общие дела с Золотым трио. — А вы? Тоже на разведку?
— Очень смешно, мисс Стэнфорд, — процедил он тоном, от которого шарахались многие студенты. — Мои дела не должны касаться вас. А теперь, вернитесь в гостиную, скоро отбой.
Откланявшись профессору Снейпу, Амелия последовала его совету и пошла в гостиную Слизерина. По сравнению с обстановкой на Гриффиндоре, слизеринцы и впрямь вели себя куда спокойнее. Большинство студентов уже разошлись по своим спальням, остались лишь некоторые старшекурсники, среди которых она сразу заприметила Пэнси и Драко.
— Где ты пропадаешь? — спросила Пэнси, отрываясь от книги по Нумерологии. — Весь вечер тебя не было видно.
— Не там смотришь, Пэнс, — уклончиво ответила она, присаживаясь на диван рядом с Паркинсон. — Значит, завтра играем с Гриффиндором?
— Мерлин, не начинай, — взмолилась Пэнси, поглядывая на Драко. — Малфой только что перестал ныть на эту тему!
— Я не ныл! — пробурчал он, вскакивая со своего места. — Просто объяснял, что в этом году у нас было слишком мало тренировок, а гриффиндорцы торчали на поле почти каждый день! И если мы проиграем…
— Ясно, красавчик, можешь не продолжать, — Амелия тут же поняла свою ошибку и постаралась перевести тему на что-нибудь нейтральное. — Вы, кстати, не видели Маттео, мне нужно с ним поговорить?
— Он ушёл минут тридцать назад, так что можешь подождать его здесь вместе с нами.
Взглянув на часы, она решила все же дождаться его здесь, ведь до отбоя оставалось не больше двадцати минут. За это время она успела несколько раз угомонить Малфоя, который снова собирался начать тему о Квиддиче.
От четвёртой истерики ее спас Маттео, появившись в гостиной Слизерина на пятнадцать минут позже положенного.
— Маттео, на пять минут, — тут же завербовала она парня, который даже не успел понять, что происходит. Она оттащила его к креслам около камина, где никого сейчас не было и огляделась.
— Слушай, на завтра кое-что запланировано. Кое-что, связанное со встречей в Кабанье голове, — пояснила она, переходя на шёпот. — Если ты все ещё хочешь участвовать в этом, завтра после ужина встречаемся на восьмом этаже.
— Хорошо, спасибо, — улыбнулся он, вытягивая ноги на журнальный столик. — Ты мне так и не сказала, как оказалась на той встрече.