Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Непокорная (СИ) - Ольга "Реджина Фаланджи" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Непокорная (СИ) - Ольга "Реджина Фаланджи" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Непокорная (СИ) - Ольга "Реджина Фаланджи" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Фанфик / Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Партесгио! — шепнула она, наблюдая за тем, как Беллатриса Лестрейндж начинает истошно визжать от боли. Амелия мрачно улыбнулась, наблюдая за тем, как эту ведьму мучает очень болючее заклинание, похожее на Круциатус, но не являющееся запрещённым законом. Потому что сведения о нем были только в Болгарии, России и Норвегии. Не зря она сперла парочку книжек из родового поместья, очень даже не зря.

Оставив обессиленную Беллатрису, она переключилась на следующего, посылая в него Румнио Инфальнера, которое она получила в бок от отца в Министерстве магии. Теперь, она по крайней мере знала, какое заклинание ее надолго поразило.

Она почти перешла к следующему человеку, когда увидела под маской знакомые глаза. Ее глаза. Глаза ее отца.

— Дерьмо! — прошипела она себе под нос, сразу трансгрессируя из Косого переулка на порог своей квартиры. Влетев внутрь, она начала наматывать круги по гостиной, чувствуя, как ей не хватает воздуха. Она старалась дышать полной грудью, но ее будто кто-то крепко держал за горло, не давая дышать.

Не давая думать.

В голове лишь метались мысли, о том, что она ранила отца тем же заклинанием, что и он ее в Отделе тайн. Сама того не ведая, она отомстила ему за те дни мучений, что она пережила.

Только от этого не было легче.

========== Глава 34. Поражение ==========

Новость о том, что Пожиратели устроили нападение на лавку Оливандера в Косом Переулке, очень быстро просочилась в «Ежедневный пророк», выпуск которого за ужином доставила сова.

— Оперативно, — она одобрительно поджала губы, взглядом пробегаясь по статье, в которой писали о том, что Авроры схватили двух Пожирателей. Одной из них оказалась ранее сбежавшая из Азкабана Беллатриса Лестрейндж, а другим… Руфус Стэнфорд.

Внутри все сжалось от ужаса, что все это произошло по ее вине. Что теперь все узнают о том, что ее отец — Пожиратель Смерти. Что ее отца теперь посадят в Азкабан.

Она нервно усмехнулась, чувствуя, как начинают трястись ладони от нарастающей паники. Газета выпала из рук, ровно в тот момент, когда кто-то настойчиво постучал во входную дверь.

На ватных ногах она прошла через гостиную, чувствуя, как с каждым шагом ей становится все сложнее дышать от волнения. Открыв дверь, она увидела Пенелопу, лицо которой было мокрым от слез.

— Амелия! — она сделала несколько шагов, заключая сестру в объятия и начиная безутешно рыдать на ее плече. — Его схватили! Он в аврорате!

— Я знаю, знаю, — она обняла ее покрепче, одной ногой захлопывая входную дверь. — Пойдём, Криспи заварит нам чай.

Она потянула ее за руку в столовую, на ходу шепнув домовому эльфу, чтобы добавил в чай Пенелопы что-нибудь успокаивающее. Усадив сестру за стол, Амелия принялась мысленно подбирать слова, которые смогут хоть немного приободрить её.

— Амелия, что же теперь делать? — всхлипнула Пенелопа, отпивая чай, от которого за милю несло мятой и чём-то ещё. — Они все узнают что наш отец… наш отец…

Она разрыдалась с новой силой, что-то бормоча про то, что теперь от них все отвернутся. Что Фред ее никогда не простит за это. Амелия понимала, что проблемы восприятия орденцами этой информации неизбежны, но ей нужно было успокоить ее. Сейчас она чувствовала себя старшей сестрой, хоть и была младше Пенелопы на год.

— Так, все, — решительно заявила она, стукнув кулаком по столу, от чего Пенни нерешительно замерла и совсем неаристократично хлюпнула носом. — Хватит разводить сырость, слезами горю не поможешь.

— Но…

— Пенни, мы должны поговорить со всеми и объяснить, что не можем отвечать за поступки своих родителей, понимаешь? И чем быстрее, тем лучше!

— Ты предлагаешь отправиться на Гриммо прямо сейчас? — ахнула она, вытирая кружевной салфеткой слезы.

— Да, — твёрдо ответила она, вставая со стула. — Я пойду переоденусь, а ты пока умойся и приведи себя в порядок.

С этими словами она пошла наверх, чувствуя, как с каждым шагом тает ее решимость. Да, ей пришлось стать опорой для сестры, выглядеть сильной в ее глазах, но на деле она боялась этого разговора с Орденом не меньше, чем Пенелопа. А ещё она понимала, что говорить со всеми придётся именно ей, так как Пенни не годится для роли оратора. Амелия лишь надеялась, что заплаканное лицо сестры хоть немного разжалобит их. А также тот факт, что это именно благодаря ей аврорам удалось поймать Беллатрису и отца.

Амелия с неуверенностью поглядывала на одежду в своём шкафу, так как не знала, что ей надеть. От этой глупой мысли, она даже усмехнулась, ведь дилемма выбора одежды должна была стоять на самом последнем месте в списке ее проблем. Но, тем не менее, она хотела выглядеть уверенной и взрослой, а для этого нужно было надеть что-то посерьёзнее летнего сарафана.

Она остановила свой выбор на простой чёрной рубашке и брюках, подмечая, что в таком виде можно даже на облаву Пожирателей пойти. Завязав волосы в высокий хвост, она осталась довольна своим внешним видом.

Амелия попросила Криспи, чтобы он вновь подключил камин к сети, и они с Пенелопой отправились прямиком в столовую Сириуса Блэка, где в самом разгаре шло собрание Ордена.

Все взгляды присутствующих тут же обратились к ним, и Амелия даже немного смутилась от такого внимания, но все же показательно вздернула брови, показывая им, что она их не боится.

— Сестрички Стэ-энфорд, — протянул Шизоглаз, ухмыляясь. Его искусственный глаз был направлен прямо на них, словно сканируя на предмет опасности. — Вы как раз вовремя, проходите. Кстати, Стэнфорд, что с твоим камином, я несколько дней не мог связаться с тобой!

— Барахлит, — она беззаботно пожала плечами, и прошла к единственному свободному месту за столом, чувствуя, как Пенни последовала за ней. — Садись, Пенелопа, я постою.

Она понимала, что Пенни будет некомфортно выделяться среди остальных, стоя пред столом, словно в зале суда, поэтому взяла на себя эту задачу. Ей не привыкать чувствовать себя в центре внимания, к тому же, сверху был лучше обзор на всех присутствующих.

Амелия положила руки на плечи своей сестры, чтобы она чувствовала ее поддержку, и обвела всех взглядом, исключая из этого списка лишь одного человека, который чёрным пятном выделялся среди остальных. Прям как она сегодня.

— Я так понимаю, обсуждаете сегодняшнюю облаву в Косом Переулке? — предположила Амелия, гордо подняв подбородок. — Поимку двух Пожирателей, которых кто-то вывел из строя?

— Откуда ты знаешь про то, что их вывели из строя? — подала голос Тонкс, удивлённо приподняв брови. — Об этом в газетах не написано.

Амелия почувствовала, как напряглись плечи Пенелопы под ее ладонями, и следующие слова она произносила, мысленно молясь о том, чтобы сестра не возненавидела её.

— Потому что это сделала я.

На миг в столовой воцарилась идеальная тишина, и Амелия даже задержала дыхание, боясь их реакции.

— Вы ранили собственного отца, Стэнфорд? — послышался низкий голос с той стороны, в которую Амелия старалась не смотреть. Сердце будто замерло на пару мгновений, после чего заколотилось в бешеном ритме. Она легко кивнула, смотря прямо перед собой, чтобы не видеть взгляд чёрных глаз.

— Как ты вообще оказалась там? И почему в одиночку пошла на пятерых Пожирателей? Как тебе вообще пришло в голову серьезно ранить своего отца? Мы думали, что он окочурится раньше, чем мы доведём его до камеры предварительного заключения! — завалил ее вопросами Грюм, и она бросила на него испепеляющий взгляд.

— Во-первых, я оказалась там совершенно случайно, — начала она, пытаясь сдерживать ярость в голосе, ведь она пришла сюда не для того, чтобы ругаться. — Во-вторых, Белла при мне начала пытать мужчину, и я просто действовала по ситуации!

— Ты действовала глупо! — воскликнул Грюм, грохнув кулаком по столу. — И чем ты таким в своего папашу шмальнула, что даже врач из Мунго развёл руками? Мне пришлось Снейпа вызывать, чтобы он чём-то обработал его!

— Мне не впервой сталкиваться с таким ранением, Аластор, — процедил Снейп, и Амелия бросила на него короткий предупреждающий взгляд.

Перейти на страницу:

Ольга "Реджина Фаланджи" читать все книги автора по порядку

Ольга "Реджина Фаланджи" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Непокорная (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная (СИ), автор: Ольга "Реджина Фаланджи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*