Наследие Говорящих (СИ) - "Рэйя_Гравис" (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
— Я не считаю тебя своим другом? — дрожащим от гнева голосом переспросил Том, потрясенно глядя на стоящего напротив зеленоглазого мальчика. — Да я всё это делал только ради тебя!
— Каким образом?! Когда решил напасть на Чанг? Или когда выпустил эту тварь из подземелий?! Вынужден тебя разочаровать, Том… — Гарри набрал в грудь побольше воздуха. — ТЫ НИ ЧЕРТА МНЕ НЕ ПОМОГ!!!
— Не ори на меня!
— Тогда не веди себя как идиот!
Оба мальчика тяжело дышали. Не зная, что ещё сказать, они смотрели друг другу в глаза. Наверное, прошла целая вечность, прежде чем Том со вздохом отступил на шаг и отвернулся.
— Я знал, что всё этим закончится, — тихо сказал он, — я поэтому и не говорил, я знал, что ты не поймешь…
— Дело не в этом, — настойчиво перебил его Гарри. — Чёрт, да в этом мире, наверное, нет ни одного человека, кроме меня, кто знал бы, как сильно ты ценишь знания. Я понимаю, что заставило тебя пойти на всё это, — он помолчал, надеясь, что друг посмотрит на него, но Арчер продолжал разглядывать стену напротив. — Я не понимаю, почему ты ничего мне не сказал, ты же… — Поттер осекся. — Я надеялся, что ты достаточно хорошо знаешь меня, чтобы догадаться, что я ни за что не стану мешать или препятствовать тебе,… что я всегда, по крайней мере, выслушаю тебя…
— Да, сегодня у тебя хорошо получилось меня выслушать, — проворчал Арчер, наконец, обернувшись к другу.
— Я был зол… вообще-то я и сейчас всё ещё зол, — Гарри пожал плечами и со вздохом опустился обратно на скамейку, втайне радуясь, что догадался наложить на комнату заглушающие чары: в пылу ссоры ни он, ни Арчер даже не вспомнили, что их кто-то может услышать. — Том, я доверяю тебе больше, чем кому бы то ни было, — помедлив, сказал он. — Ты мне как брат, ты мой лучший друг, всегда им был и всегда будешь, и я думал, что ты тоже веришь мне…
— Я верю тебе…
Гарри покачал головой.
— Дело ведь не в этой дурацкой Комнате и не в том, что меня подозревают в этих нападениях, — мальчик поднял голову и посмотрел в глаза лучшего друга, который стоял напротив, — а в том, что ты скрыл всё от меня, неужели наша дружба для тебя больше ничего не значит?
Очень долгое время Том молчал, глядя на Поттера с таким странным выражением, словно видел его впервые, потом он тихо вздохнул и сел рядом с другом.
— Значит… — еле слышно сказал он, — просто я… думал только о том, чтобы не втягивать тебя во всё это… я не… я не знал, что это так заденет тебя, я не хотел,… не хотел, чтобы ты… — он замолчал, не зная как облечь в слова свои чувства. Они были слишком противоречивыми и необычными… слишком сильными, чтобы справиться с ними.
Ему так много хотелось сказать Гарри, так важно было объяснить ему, насколько его тронули слова друга. Так необходимо было рассказать ему, что один конкретный зеленоглазый мальчишка значит для него гораздо больше, чем все самые бесценные знания этого мира. Что его доверие и его дружба стоят куда больше, чем он может себе представить. Что он не хотел ранить его, не хотел оттолкнуть его и причинить боль, что он скорее бы умер, чем навредил своему лучшему другу, но не мог. Он просто не знал, как можно высказать все, что было у него на душе, он бы никогда не нашел подходящих слов. Слева от него раздался вздох, и мальчик повернул голову, взглянув на Гарри. Тот сидел, привалившись спиной к стене, и задумчиво смотрел в потолок, на губах у него играла легкая улыбка.
— Ладно, не продолжай, — сказал он, — считай, я тебя простил, — Поттер скосил глаза и с усмешкой глянул на Арчера.
— Простил? — передразнил его Том, вопросительно изогнув бровь. — Не помню, когда это я извинялся…
— В этом-то вся проблема, — страдальчески вздохнул Гарри, — ты никогда не умел просить прощения.
Оба немного расслабились, и теперь молчание, заполнившее комнату, казалось скорее умиротворенным, а не напряженным.
— Итак, — задумчиво протянул Поттер, — ты собираешься рассказать мне всё с самого начала?
Том пожал плечами.
— Вообще, ты и так уже всё знаешь, — сообщил он, — я открыл Тайную Комнату.
Гарри смерил его сердитым взглядом, Арчер рассмеялся.
— Ну хорошо, что ты хочешь знать?
Поттер задумался, разглядывая лицо друга, тот казался спокойным и вроде бы был настроен говорить искренне.
— Ну ладно, — решил он, — зачем ты открыл комнату, мы уже знаем, но я хотел ещё понять, КАК ты смог её открыть. Я слышал, для этого надо знать парсельтанг, но ты же не змееуст, так что…
— Гарри, а с чего ты взял, что я не знаю парсельтанг? — друг самодовольно ухмыльнулся, Поттер удивленно уставился на него.
— Но…
— Что? — фыркнул Том. — Надеялся, что ты один такой исключительный?
Гарри покачал головой.
— Я подозревал что-то подобное, — проворчал он, — и почему ты не сказал мне?
— По той же причине, что и ты, — тут же отозвался Том, — не посчитал нужным, — он злорадно улыбнулся, заметив, как помрачнел его друг.
— Я хотел, но…
— Это вылетело у тебя из головы, да? — Том хохотнул. — Ты не представляешь, как я злился на тебя, когда узнал… — он запнулся и посмотрел на свои руки. — Эта Чанг… из-за неё ты оказался втянут в этот кошмар, — его голос дрогнул от плохо сдерживаемого гнева. — Я надеялся, что ей повезет меньше, чем остальным.
— Ты хотел её убить?! — Гарри в ужасе взглянул на друга. — Том, ты понимаешь, чем это могло закончиться?!
— Да мне было плевать! — рявкнул Арчер. — Ты пострадал из-за неё! Я старался сдерживаться, я понимал, что после нападения на неё все тут же решат, что это твоя вина! Но когда эти недоумки чуть не забили тебя до смерти, я понял, что ей давно пора бы преподать урок, — его голос упал до еле различимого шепота. — Я почти надеялся, что она умрёт…— Арчер раздосадовано вздохнул.
— Том, но она не виновата…
— Не надо, Гарри! Не надо оправдывать её! Она прекрасно знала, что делает, когда настраивала против тебя своих сокурсников, рассказывала, что ты натравил на неё змею…
— Что?! — воскликнул мальчик. — Я не… что за чушь?!
— Я подумал так же, — кивнул Арчер, — теперь ты понимаешь, почему я решил напасть на неё?
— Да, — тихо ответил Поттер, — но… убить её… Том, это уже слишком, мне кажется.… К тому же, — он поднял голову и взглянул на друга более уверенно, — ты хоть представляешь, что началось бы после её смерти?! Хогвартс могли закрыть! Его и так закроют, если ты не запрешь Василиска там, откуда ты его выпустил!
— Если Хогвартс закроют, мы всегда можем поехать к Хельге, — сказал Том, хотя по его лицу было видно, что ему совершенно не хочется уезжать из школы.
— Хельга уехала в Америку, забыл? — Гарри наткнулся на шокированный взгляд друга. — Что? — он моргнул. — Она тебе не сказала?
— Нет, как видишь, — ядовито процедил Арчер, — когда ты узнал?
— Дня три назад, — Гарри почувствовал себя идиотом. В письме Долохова обращалась к ним обоим, а учитывая, что она не знала об их размолвке, можно было догадаться, что её послание адресовано не только Поттеру. Он смущенно прочистил горло. — В общем, она написала, что у неё какие-то дела и ей нужно уехать.
— А когда она вернётся? — Том выглядел сбитым с толку.
— Не знаю, но я так понял, что ещё не скоро.
Арчер нахмурился и опустил голову. До этого мгновения он, кажется, даже не рассматривал вариант, в котором им с Гарри придётся возвращаться на Тисовую улицу.
— Тайную Комнату нужно закрыть, — твердо сказал Поттер, — если нападения прекратятся, школу не закроют.
— Но…
— Том, прошу тебя, подумай, чем нам это грозит, — взмолился Гарри. — Если я смог поймать тебя, то сможет и кто-нибудь другой.
— Но книги…
— Мы попробуем добраться до них потом, — пообещал Поттер, — найдем способ обезопасить вход в Тайную Комнату…
— Обезопасить? То есть, убить Василиска? — Арчер с издёвкой глянул на друга. — Гарри, этой штуке тысяча лет, думаешь, пара школьников сможет так просто убрать её с дороги?
Поттер пожал плечами.