Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗

Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗. Жанр: Фанфик / Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ужин протекал лучше некуда, разговоры на всевозможные темы не скончались. Розье заливисто смеялась, когда Лестрейндж рассказывал об учебе в Хогвартсе. Сама волшебница училась в Шармбатоне, несмотря на то, что прожила всю свою жизнь в дождливом Лондоне. Внимая каждому слову мужчины, Мэриэнна слушала, раскрыв рот, стараясь не перебивать.

Предплечье Рудольфуса пронзило неприятное ощущение, из-за чего тот болезненно поморщился. Темный Лорд ждёт его. Извинившись за прерванный вечер, Лестрейндж направился к двери. Розье заботливо подала ему мантию, оставив поцелуй на небритой щеке волшебника.

— Мне нужно идти, Мэри, — целуя мягкую кожу рук, прощался мужчина. — Я вернусь. Ты и соскучиться не успеешь.

— Я всегда скучаю, Руди, — печально прошептала Розье, нехотя отпуская парня. — Будь осторожен.

Из-за того, что оба живут в разных странах, их встречи происходили нечасто. Но это ещё больше подогревало чувства.

— Помни, я люблю тебя, — прошептал он ей в губы, растворяясь в дымке трансгрессии.

Ошеломлённая волшебница забыла, как дышать.

Я люблю тебя.

Он только что сказал ей три самых заветных слова, которые мечтает услышать любая женщина и не только. В словах Рудольфуса она не сомневалась ни секунды. Только девушка так и не смогла понять, за что же её смог полюбить такой мужчина, как Рудольфус Лестрейндж.

Они знакомы практически год, но кроме поцелуев у них не было ничего. Разумеется, Мэри знала, что тот обручен, однако сопротивляться своим чувствам не смогла. Она так боялась испортить его отношения с Беллатрикс Блэк, отчего порой отнекивалась от встреч с волшебником. И всё же чувства взяли вверх над разумом, за что та себя корила и ненавидела.

Такие мужчины, как Руди, не влюбляются в бедных простушек вроде меня.

***

Танцующей походкой Поттер шёл вдоль темного прохода, направляясь к входу в гостиную Слизерина, где еще утром договорился встретиться с Лестрейндж. На лице играла задорная улыбка, а сердце так и трепетало в груди, грозя вырваться.

— Ты никто! — эхом донесся низкий голос. — Я не раз говорил, что против твоего общения с погаными…

— Заткнись! — отрывисто прокричал второй голос, который Джеймс узнал сразу, мигом прибавив ходу. — Не смей распускать свой грязный язык в сторону моих друзей!

Глухой звук сотрясался в каменных стенах Хогвартса. Поттер мгновенно настиг парочку. Громадный парень нависал над Алиной. Его Алиной. Темноволосая девушка боязливо отвернула голову в сторону, ладонями закрывая лицо. Ещё одни удар. Это кулак Пьюси встретился с бетонной стеной.

— Ты будешь делать то, что я тебе говорю! — прокричал он ей в лицо. — Ты моя и принадлежишь только мне!

Бледные пальцы сжали горло.

Дальше гриффиндорец стерпеть не смог.

— Эй, урод! — прикрикнул подошедший Поттер.

Со всей дури заехав в челюсть слизеринца кулаком, он повалил того на пол. Пьюси явно не ожидал такого поворота событий. Лестрейндж вскрикнула от неожиданности. С чувством гриффиндорец продолжал избивать теперь уже своего врага номер один.

— Джеймс! — повысила голос Алина, оттягивая парня за плечи.

— Он тронул тебя? — повернувшись к слизеринке, быстро спросил парень, осматривая лицо и тело на наличие каких-либо повреждений. Девушка отрицательно мотнула головой. — Ещё хоть раз приблизишься к ней, я разорву тебя на части! — угрожающе проговорил Поттер, возвышаясь над слизеринцем.

Схватив Лестрейндж за руку, Джеймс рывком направился в другую сторону. Его всё ещё трясло от злости. А удерживала от срыва только маленькая холодная ладошка в его шершавой руке. Джеймс сжимал её так, как будто она его единственное спасение. Если бы не Алина, он бы вернулся и переломал бы все кости никчемному слизеринцу.

Тишину нарушил хриплый смех. Пьюси с трудом поднялся с пола, под ноги сплюнув сгусток крови. Рукавом рубашки утерев окровавленное лицо, он оскалился.

— Она моя невеста, — сипло, но твёрдо произнёс слизеринец. — Поттер, — добавил с ненавистью.

Двое тут же остановились. Лестрейндж исподлобья бросила встревоженный взгляд на друга, молясь о том, чтобы он не сорвался и не натворил ошибок.

— Джеймс, — прошептала она тихо, дабы услышал её только гриффиндорец.

Поттер шумно задышал, с силой сжав пальцы в кулаки. Волшебница чуть вскрикнула, ведь её рука продолжала находиться в железной хватке парня. Расцепив пальцы, Джеймс медленно обернулся, сжав зубы так сильно, что на мгновение ему подумалось, а не останется ли он без них?

— Так ты знаешь, — Пьюси едко усмехнулся. Гриффиндорец сорвался с места, молниеносно сократив расстояние, он оттолкнул ненавистника к стене. — Твоя подружка рассказывает тебе все свои секреты?

Этелберт намеренно провоцировал Поттера, надеясь ввязаться в драку.

— Джеймс, — взмолилась слизеринка. Подскочив к раздражённому другу, она пыталась оттянуть его от безумного слизеринца. — Пожалуйста, пойдём отсюда, — гриффиндорец тяжело задышал, крепко удерживая парня за грудки рубашки. — Я хочу уйти.

Обернувшись на перепуганную подругу, юноша заторможенно кивнул. Джеймс разжал пальцы, из-за чего слизеринец грузом упал на холодный пол, держась за сломанное ребро. Поттер отшатнулся, едва устояв на ногах. Лестрейндж мигом ухватилась за его локоть, стараясь увести как можно скорее.

Пьюси вновь злобно расхохотался.

— Она держит тебя на привязи, — с ненавистью в голосе покричал он им в след, когда двое почти достигли небольшой лестницы. — Под юбку её ты хоть успел залезть? — не унимался Этелберт, насмехаясь над Поттером.

Если бы не Лестрейндж, Джеймс бы вновь сорвался с места, как бешеный зверь. Он бы без зазрения совести размазал бы череп Пьюси об каменный пол.

— Или ты оставил всё мне? — Этелберт облизал окровавленные губы.

Гриффиндорец прикрыл глаза и громко задышал. Его тело окутала до ныне неизвестная ненависть, животная ненависть. Если бы не Алина…

— Этелберт, пожалуйста, — одними губами прошептала Лестрейндж.

Алина не выпускала руку друга из своей, продолжая его удержать на месте, в случае непредвиденных обстоятельств. Резко разворачиваясь, оба покинули проклятый коридор, оставляя слизеринца одного.

Этелберт.

Пьюси умолк мгновенно. Она снова назвала его по имени, а он не может пошевелиться.

Чёртова сука.

Кулак с бешеной скоростью врезался в стену, снова, а потом ещё и ещё.

Этелберт.

— Это слабость. Не ведись у неё на поводу, — продолжая избивать бетон, настраивал себя волшебник. — Лестрейндж — твоя чёртова слабость. — Кричало сердце. — Тогда её нужно уничтожить. — Отозвался разум.

Добравшись до первого попавшегося заброшенного кабинета, гриффиндорец метался из угла в угол. Слова мерзкого слизеринца до сих пор крутились в голове.

Под юбку её ты хоть успел залезть?

Как он только посмел говорить в таком тоне о Лестрейндж? Где его аристократическое воспитание и манеры?

Или ты оставил всё мне?

Поганый Пьюси не заслуживает столь прекрасного создания в лице Алины. На эмоциях Поттер свернул несколько парт. Волшебница встала напротив него, заслонив ни в чём неповинную мебель своим телом.

Он прерывисто дышал, глядя в бегающие карие глаза напротив. Её холодные ладошки потянулись к его горящему от гнева лицу. Блаженно прикрыв глаза, юноша попытался восстановить напрочь сбившееся дыхание.

— Джейс, не калечь себя, — умоляла Лина, аккуратно обрабатывая раны парня своим крохотным платочком с зеленоватым отливом. — Мне больно видеть твою кровь.

Гриффиндорец со свистом втянул грудью воздух.

— Ты не можешь выйти за него! — безапелляционно заявил Поттер. — Он ужасен. Ты не заслуживаешь такого к себе отношения! — ладони Поттера обнимали ее лицо. — Никто не заслуживает.

— Джейс, — уныло протянула Лестрейндж.

Этот взгляд он знал лучше всех, Алина не отступится. Несмотря на боль и проблемы, она останется стоять на своем.

— У меня нет выбора, — гриффиндорец хотел было возразить, но слизеринка его опередила: — на кону жизнь моего отца, — в её глазах блеснули слёзы. После её слов Джеймс отшатнулся. — Наши родители заключили непреложный обет, — сглатывая ком в горле, пролепетала она. Сократив расстояние юноша сжал в своих сильных объятьях хрупкое тело. — Я не могу рисковать.

Перейти на страницу:

"Истории Агаты" читать все книги автора по порядку

"Истории Агаты" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Семья на первом месте (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Семья на первом месте (СИ), автор: "Истории Агаты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*