Русские не сдаются (СИ) - "Leka-splushka" (книга регистрации .txt) 📗
И тут Квиррел направился к выходу из школы. А Гарри как раз не досмотрел любимый момент, где он в космическом скафандре идет к кораблю.
- Дадли, сделай что-нибудь!
- Что я сделаю?
- Придумай! Мне одну минуточку! Только минуточку, ну прошу тебя!
- Ладно.
Дадли старательно вспоминал то заклинание из «Бесшабашной магии для волшебника-сорвиголовы». Кажется, должно получиться. И в любом случае, он же не на профессора будет чары накладывать, а на пол. Так что папа ругаться, вроде, не должен.
- Ты скоро там? – нервно спросил он у кузена и махнул палочкой.
- Еще чуточку!
По полу пробежали смешные мохнатые шарики. Буквально миг – вот они были и вот уже впитались в камень, только краем глаза их заметить можно было. Но профессор заметил. Вот же! Не зря старшекурсники говорят, что у него глаза на затылке.
Волшебную палочку учитель не убирал с тех самых пор, как шла “Холодная война за тюрбан” (это Седрик с Хаффлпаффа придумал название), взмахнул ей и заклинание под его ногами исчезло.
- Бежим! – крикнул Дэ кузену, и они припустили прочь, пока их не поймали и не наказали за колдовство в коридорах.
В эту сторону пол был не липкий.
Он и в ту сторону получился не полностью липкий. Первокурсник колдовал, что с него взять? Квиринус отменил заклинание у себя под ногами, но остальной пол на свою беду не проверил – он почему-то решил, что результат непременно должен быть классический, и к нестандартному исполнению оказался не готов.
Последнее липкое пятнышко оказалось аккурат у лестничного пролета.
Первым делом профессор ухватился за тюрбан. Взметнулись длинные локоны и полы мантии. Потом он палочкой отменил приклеивание, но равновесие не удержал. А вот руки поднял вверх зря – можно было бы на них опереться, смягчить падение перекатом. Но нет – как стоял, так и рухнул. Затылком о каменный пол. И только ткань тюрбана смягчила падение.
Он бы предпочел не раздувать скандал, со стоном приподнялся, поправил тюрбан, но оказалось, что у досадного происшествия был свидетель, который не собирался молчать.
- Хулиганы! Я вас видел, стойте! Я видел их, профессор! Я их узнал! Это они, хулиганы с Гриффиндора! – староста Рейвенкло, Роберт Хиллиард, заметался, не зная – преследовать ли нарушителей или же оказать помощь упавшему профессору ЗоТИ.
- К директору их, мистер Хиллиард. Я справлюсь сам, – махнул рукой Квиринус, не желая, чтобы его трогали, помогали, вели в больничное крыло, косились на тюрбан и дергали за волосы, которые, может, растут прямо из... гм. Короче, он вполне в состоянии справиться самостоятельно. Как там директор говорит? “Дети пошутили”. И Мерлин с ними, с гаденышами несносными. Еще немного, и он свободен! Совсем чуть-чуть.
Роберт помчался восстанавливать справедливость. Он и помыслить не мог, что профессор не рассчитывает на его исполнительность, а вовсе даже наоборот.
Пенелопа Кристалл не пошла с этим юношей в Хогсмит, заявив, что он зануда. Зато согласилась встречаться с Перси Уизли. Как говорится, делайте выводы.
Кузены были пойманы. И доставлены не куда-нибудь, а прямиком в кабинет директора.
- Здравствуйте, мальчики! У вас ко мне дело?
- Директор, эти двое заколдовали профессора Квиррела, – доложил Робертс.
- Ай-ай-ай! Заколдовали профессора? Первокурсники? Как же так получилось?
- Врет он все!
- Мы не заколдовываем профессоров! Нам профессор МакГонагалл запретила.
- Хм. Похвально. Видите, мистер Хиллиард?
- Бессовестные обманщики! Директор! Я сам видел, как эта парочка приклеила профессора к полу, из-за чего он упал и ушиб голову!
Директор с любопытством перевел взгляд на Гарри и Дадли, давая возможность оправдаться.
- Ну так мы же не профессора заколдовали, а пол! Мы не виноваты, что он прилип! – возмутился Гарри.
- И он сперва отменил наше заклинание, а потом прилип! – вставил Дадли. Он, разумеется, успел рассмотреть куда больше, чем увлеченный магическим телеком Гарри.
Роберт, который считал, что воспитанные мальчики должны были бы стоять и молчать, кажется, даже слегка позеленел от злости. Директор же не казался ни разозленным, ни огорченным такой вольностью общения.
- Что ж, полагаю, нам есть что обсудить с мистером Поттером и мистером Дурслем. Ступайте, Роберт, благодарю вас.
Как только староста Рейвенкло ушел, Альбус улыбнулся мальчишкам и поманил их к столу. Там уже сам собой появился чайничек, печенье и конфеты нескольких сортов.
Пили в уютном молчании. Никто никого ни о чем не спрашивал и ни в чем не обвинял. Но вот чайничек почти опустел.
- Что ж, мальчики, думаю, что нам надо было поговорить сразу же, после того письма. Однако, я понадеялся на ваше благоразумие. Скажите мне, зачем, для чего вы вдруг с таким азартом принялись травить бедного профессора Квиррела? Только лишь оттого, что несчастный юноша, возможно, несколько нервничает?.. Но это его первый год на должности. Попробуйте представить себя на его месте. Хотелось бы вам, чтобы вся школа за вами бегала и тыкала пальцем?
- А вот то письмо, что прислал вам незнакомец, ведь в нем же все-все написано про профессора Квиррела. Разве не так?
- Боюсь, что нет. Там написана, несомненно, увлекательная история, но к Квиринусу Квиррелу, профессору ЗоТИ в школе чародейства и волшебства Хогвартс, она не имеет никакого отношения. Что бы вы ни думали себе. Это ведь вы – бобры? Зачем же скрывать?
Мальчишки обалдели.
- Какие-то мы бобры? И ничего мы не бобры! – выпучил глаза Дадли.
- А если вы про Гермиону, то над чужой внешностью очень нехорошо смеяться. Так к каждому можно пристать. Причем, абсолютно к каждому! Даже к нам и вам.
У директора задрожала борода, но он справился с собой. Только в глазах плясали смешливые солнечные искорки.
- Да нет же, я все верно понял. Вот то письмо, – он призвал с какой-то полки сложенный вдвое лист бумаги. – Вот подпись. Все верно. Бэ. О. Бэ. Рэ. Ы – бобры.
Дадли и Гарри вскочили со своих стульев и встали по обе стороны от директора, заглядывая в бумажку.
- Вот!.. Ну вот же ж!.. – с трудом запретил себе сказать все, что он думает о случившемся, Дадли.
- Я убью Рона! – не сдержался Гарри.
- Гарри, мальчик мой! Нельзя так с друзьями.
- Какой он нам после этого друг?! Тролль безграмотный! “Храбры”! “Храбры”, а не “бобры”! От слова “храбрость”, “храбрецы”, понимаете?!*
- Не очень, признаться. Я полагал, что храбрецы поставили бы свои подписи, а не прятались за обезличенным тайным прозвищем, мой друг.
- Да мы не прятались! Мы просто не верили, что вы нам поверите. И видите – мы правы были! Вы нас даже слушать не хотите.
- Кто б стал слушать бобров? – мрачно спросил Дадли.
Гарри прыснул со смеху. Но Дадли решил во что бы то ни стало доказать директору, что они правы! И не бобры.
Все, это конец. Такие клички прилипают с первого раза и намертво.
- Но, господин директор! Мы же все высчитали правильно, хоть Уизли и с ошибками умудрился переписать. Но вот смотрите! С наркокартелями он свою связь засветил. А вот уже в Афганистан ездил тайно, а всем сказал, что был в Албании. Не был он там! И таких шапок в Албании не носят – это на Востоке всякие чалмы, чадры и тюрбаны. Честное слово! Нам папа про Али-Бабу сказку рассказывал. И вообще он Афган и афганистанцев не любит.
- Афганцев, – поправил мальчика директор, не переставая улыбаться.
- Нет, папа говорит, что как раз афганцы – правильные мужики. А афганистанцы – наверное, неправильные. Я не понял.
- Дадли, – ласково начал директор, пригладив бороду, и мальчик понял, что ничего не получилось. Сейчас его будут убеждать, что все не так.
- Вы бы хоть на его уроке поприсутствовали! – вовремя выкрикнул Гарри.
- Да! Почему у него в классе так воняет? – обрел почву под ногами Дэ, находя все новые и новые доводы в пользу своей теории. – А вдруг он нас так на наркотики подсаживает? Привыкнем нюхать, а он потом нас только за деньги будет в класс пускать!