Под солнцем Подземелья (СИ) - Кузьмина Ольга Александровна (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗
Дверь открылась. При виде некроманта Герберт попятился в таком ужасе, что Алиас резко оглянулся — не стоит ли кто у него за спиной?
— Что с тобой?
Герберт вскрикнул, выронил листок и кинулся к ближайшему окну.
— Стой! — Драккони вскинул руку. Невидимая петля затянулась вокруг Герберта, он упал, перекатился на спину и отполз к стене.
— Не надо! — Герберт зажмурился, по щекам его потекли слезы. — Я умоляю тебя! Не надо…
— Что не надо? Прекрати истерику, можно подумать, я тебя на части режу.
Герберт забился в таких отчаянных рыданиях, что Алиасу стало не по себе. Да что здесь происходит? Он подобрал оброненный Гербертом листок. Пробежал его глазами.
— Однако, как цены поднялись! Надо носить с собой, для объяснения клиентам, почему я беру такие гонорары. Герберт, прекрати выть, у меня уже голова болит. Что тебя так напугало-то? А-а-а, — Драккони дочитал до середины прайса. — Понятно. Это тебе Джарет дал? Узнаю его чувство юмора.
Алиас сложил листок и положил в карман. Присел возле Герберта и протянул ему платок.
— Успокойся. Я еще не настолько обнищал, чтобы продавать тебя по частям. Да и целиком тоже.
— То-огда за-зачем я т-тебе?! Т-ты ведь ж-женился!
В голове Алиаса наконец-то встали на места все части головоломки.
— Герберт, я женился сорок лет назад. И вот уже тридцать лет, как мы с Ирис не живем вместе. Просто по законам эльфов развод невозможен. Так что да, я женат. И останусь в этом статусе до конца жизни.
— П-почему ты не г-говорил мне, что ж-женат?
Алиас засмеялся.
— Я тебе много чего не говорил и говорить не собираюсь. Ох, Герберт, надеюсь ты не рассчитывал, что я женюсь на тебе? Ну всё, иди умойся. И подумай, какую пользу ты можешь мне принести целым и невредимым.
«Умывание» у Герберта растянулось на полчаса. Алиас успел переодеться в халат, разжечь камин в гостиной и устроиться в кресле с бокалом виноградного сока. Хотелось вина, но советы целительницы игнорировать не рекомендуется. Краем глаза он уловил движение и повернул голову. Герберт сменил бальный наряд на шелковую пижаму с кружевными оборками. В горле Алиаса внезапно пересохло.
— Ответ неверный, — он глотнул сока. — Я имел в виду помощь по хозяйству. Надеюсь, у тебя получится. Гоблины, конечно, шустрые ребята, но убираются из рук вон плохо. И мне уже надоело оплачивать обеды в трактире. В доме кухня есть. Ты готовить умеешь?
Герберт растерянно заморгал.
— Нет…
— Придется научиться. В список твоих обязанностей отныне входит уборка, готовка и выполнение любых моих поручений. Согласись, это будущее гораздо лучше того, что тебе напророчил Джарет. И длиннее. Жить можешь остаться в этой комнате, но одевайся во что-нибудь попроще. На завтрак я хочу получить яичницу и кофе. Свежие продукты гоблины приносят на крыльцо в девять утра. А сейчас можешь идти отдыхать. Или тебя что-то не устраивает?
Герберт недоверчиво улыбнулся.
— То есть, сегодня тебе больше ничего не нужно?
— Я же сказал, иди спать.
Герберт сделал пируэт и ушел в свою комнату, так покачивая бедрами, что некромант захлебнулся соком. Нет. Пусть сначала Герберт хоть что-то сделает для своего прощения! Алиас решительно направился в свою спальню и уже лег в постель, когда до него донесся стук дверного молотка.
— Герберт, открой! — крикнул он.
Герберт еще не ложился. Он кружил по спальне, то и дело всплескивая руками от возмущения. Сделать из него простого слугу? Да ни за что! Он своего добьется. Услышав оклик, вампир неохотно спустился вниз, отворил дверь и отшатнулся, увидев Ирис. Целительница окинула его непонятным взглядом и протянула флакон.
— Передай Алиасу, пусть принимает три дня по три капли перед едой. На этом его лечение будет закончено.
Только тут Герберт обратил внимание, что на эльфийке поверх бального платья накинут дорожный плащ. Ирис поправила на плече лямку большой сумки и неожиданно улыбнулась.
— Разрешаю тебе задать мне один вопрос.
— Почему вы разошлись?
— Хочешь избежать моих ошибок? — она мелодично рассмеялась. — Я дам тебе совет, Герберт. Никогда, ни при каких обстоятельствах не вставай между Алиасом и Джаретом. И прими как факт — в сердце и душе хозяина этого дома есть только один король. Удачи тебе, мальчик.
Она сбежала с крыльца. На лужайке перед домом ее ждал оседланный дракон. Герберт повертел в пальцах флакон. Теперь у него появился повод зайти к Алиасу. Однако дверь в спальню некроманта оказалась заперта. Пришлось стучать.
— Ну? — неласково спросил Алиас, открыв дверь.
— Леди Ирис просила передать лекарство, — Герберт протянул флакон. — По три капли во время еды. Принимать три дня.
— Утром ты мне это сказать не мог? — некромант зевнул, забрал лекарство и захлопнул дверь перед носом вампира.
Оставшуюся ночь Герберт прокрутился на постели, придумывая планы своих дальнейших действий, и, разумеется, проспал. Вскочил в половине десятого утра и помчался на кухню. Алиаса разбудил запах гари. Он накинул халат и спустился в цокольный этаж. Кухня вся была затянута дымом, несмотря на раскрытое окно. Герберт, чертыхаясь, бегал от плиты к раковине. Алиас потянул носом.
— Что кофе выкипело, это я могу понять. Но как ты умудрился сжечь яичницу? — он сделал сложный пасс двумя руками, выгоняя дым и чад в окно. — Сбегай в трактир, закажи там завтрак. Скажи, как обычно. А потом отмой плиту. И сковороду. И себя.
Через час позавтракавший и подобревший Алиас снова спустился на кухню. Как ни странно, плита сияла. И сковорода. И Герберт, что выглядело особенно подозрительно.
— Как тебе это удалось?
— Нашел рецепт средства от пригара, — Герберт продемонстрировал ему потрепанную книжку, которую обнаружил в кухонном шкафчике.
Алиас недоверчиво взял ее.
— «Сборник советов для начинающего алхимика»? Откуда у меня это? — в груди шевельнулось недоброе предчувствие. Он просмотрел оглавление, и от сердца отлегло. Никаких взрывчатых экспериментов авторы не предлагали, исключительно полезные советы. — Ладно, изучай. Советую еще поваренную книгу почитать.
Этот день Алиас планировал посвятить целиком отдыху и наведению порядка в делах. До обеда он просидел в кабинете, разбирая счета и то и дело прислушиваясь к звукам в доме. Герберт зачем-то прибегал в свою комнату, потом вернулся в кухню, еще куда-то бегал. Иногда из кухни доносился звон. Похоже, с фарфоровым сервизом придется распрощаться. Неужели он в самом деле учится готовить?
— Обед подан, — в кабинет заглянул Герберт.
Всё больше удивляясь, Алиас вышел в гостиную и обнаружил красиво накрытый стол. Вся посуда блестела так, что даже солнечные зайчики разбегались по сторонам. Что же касается содержимого, то обычно Алиас таких дорогих блюд не заказывал. Он попробовал салат.
— Вкусно, — одобрил он. — Только скажи, чтобы в следующий раз положили больше перца. И как ты уговорил гномов продать тебе обед из пяти блюд в долг?
— Я заплатил, — разоблачение Герберта не смутило. — У меня же полно украшений. А они за один перстень согласились три месяца готовить завтраки, обеды и ужины. С десертами.
— Не сомневаюсь, что за этот перстень можно было весь трактир купить, — Алиас усмехнулся. — В принципе, меня такая система устраивает. Только ты сначала у ювелира уточняй цену своим побрякушкам, а то быстро разоришься.
После обеда Алиас выяснил, чем же занимался Герберт всё это время. Весь стол на кухне был заставлен разнообразными баночками с не подлежащим определению содержимым разной степени вонючести.
— Если уж ты хочешь заниматься алхимией, заведи себе привычку записывать результаты опытов. Можешь взять у меня в кабинете чистый блокнот, — Алиас еще раз пролистал сборник советов. — И не трогай ни одно зеркало в доме, ясно? Лучше окна вымой.
До ужина Герберт проверял различные чистящие составы на окнах, мебели и паркете. Ему дважды пришлось переодеться, один раз сбегать в швейную мастерскую — заказать новый чехол на кресло, и переставить диван в гостиной так, чтобы не было видно пятна на паркете. Но в целом Герберт был доволен результатами своих экспериментов. Из двадцати испробованных им рецептов только пять не оправдали ожиданий. Но тоже действовали, только по-другому. Герберт пронумеровал банки с этими средствами и записал их в блокнот. Алхимия оказалась весьма интересным занятием.