Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Гарри Поттер. Туда и Обратно (СИ) - Бандильерос Ганс "Bandileros" (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗

Гарри Поттер. Туда и Обратно (СИ) - Бандильерос Ганс "Bandileros" (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гарри Поттер. Туда и Обратно (СИ) - Бандильерос Ганс "Bandileros" (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Фанфик / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В восемь утра я изготовил трансмутированное сырьё и загрузил его в барабан машины-сортировщицы… Дальнейшая работа была полуавтоматическая. А если считать голема-рабочего, который обслуживал станки и выполнял работы, то полный автоматизм. Мне нужно было только следить за уровнем топлива, и изредка набирать воды в местной реке и насытив её магией жизни из философского камня, наполнить баки для поливальных машин…

Процесс пошёл, машина гудела, и после выдала некую белёсую массу, которую второй станок при поддержке Голема, превратил в несколько сотен катушек с нитками. Большие катушки голем надел на шпильки ткацкого станка и заправил нить. Я сделал голему ловкие тонкие пальцы, так что проблем у него с этим не было. После заправки нитей, началось изготовление ткани с узорами в виде синих цветочков. Получилось… неплохо. Бело-синяя узорная ткань приличного качества. За двадцать минут я получил два больших свёрнутых полотнища. Остался вопрос — как использовать полученную ткань? Здесь как бы каждая девушка умела шить, да и мужики умели заштопать себе дырку на одежде, то есть с иголкой и ниткой все знакомы. К эльфийским швеям её отнести? Ткань конечно неплоха, но это пустая трата сил и средств.

Сырьё созреет к концу месяца, а до тех пор — можно просто свалить ткань в сумку и забыть про неё, вот когда начнётся промышленная выделка, можно начать торговлю. Поедем с Гэндальфом в Рохан и Гондор, а может быть и в Эребор наведаемся… Да и за этот месяц я обещал научить Арвен летать на дельталёте. Она могла бы и на метле летать, хоть и слабый, но маг, но дельталёт как-то более… вернее, менее магический, более обычный.

В дверь постучали.

— Войдите.

Вошёл эльф, с очень вежливым видом, он склонил голову:

— Доброе утро, господин маг. Я Эфендор, владыка Элронд попросил вас явиться к нему до обеда, — сказал он, после чего сразу вышел.

Я запомнил этого эльфа. Хотя они все похожи друг на друга, с маленькими различиями. Не став лишний раз заставлять Элронда дожидаться, отряхнулся и прихорошившись около зеркала, пошёл во дворец эльфийского короля.

Владыка Элронд не дожидался меня, он был занят в своём кабинете тяжкими раздумьями. Поэтому моё появление его даже обрадовало, оторвало от мыслей.

— Входи, Гаррисон, рад тебя видеть.

— Как и я рад видеть вас, владыка, — вежливо ответил, — вызывали?

— Да, — он указал на стул, — дочь рассказывала мне… и всем вообще про странное крыло, на котором ты летал, это так?

— Да, истинно так. Летал. Впрочем, эта штука называется дельтаплан.

— Расскажи мне про неё, — Элронд сел за стол и пристально посмотрел, — откуда она у тебя?

— Сам сделал. Это довольно простой летательный аппарат. Изобрели её не так давно, люди, не имеющие никакого отношения к магии. Летать у нас любят, есть множество способов, как магических, так и обычных. Дельтаплан не столько летает, сколько парит, спускаясь с высоты. Как транспортное средство он едва ли подходит, но для развлечения — лучше не придумать.

— Очень интересно… — задумался Элронд, — впервые слышу про людей, создавших нечто подобное. Арвен говорила, что ты обещал её научить, верно?

— Да, попросила. Не отказывать же, — улыбнулся я в ответ, — это достаточно безопасно.

— Надеюсь на это, — ответил Элронд с каменным выражением лица, — но ты говорил ей ещё что-то… что-то про Эребор?

— Да, дело в том, что дельтаплан, как и любой другой планер, должен стартовать с высоты. Чем больше высота, тем дальше он сможет пролететь. По самым приблизительным подсчётам от Эребора не составит труда долететь до Мглистых гор. С собой можно взять примерно пять-десять килограмм груза — это не так много, но при желании можно легко доставлять почту и мелкие грузы.

Элронд задумчиво кивнул:

— А если от Мглистых гор в сторону Эребора?

— Высоты для прямого полёта не хватит, но примерно три четверти пути можно проделать в воздухе. Вот я и подумал, что это идеальный выбор для почтового сообщения. Нет, если вам нужно обменяться посланиями с Торином, то я могу вам помочь, создав артефакт для этого, но ведь не только короли пишут письма? Переписка — важная часть деловой активности, торговли, каких-либо иных дел… Но больше всего меня в данном варианте привлекло то, что для этого не нужна моя магия. Дельтаплан прост и создать его сможет каждый, хотя мой, должен признать, практически совершенен. У него есть двигатель.

— Поясни, что это значит? — не понял Элронд.

— Двигатель — толкает дельтаплан вперёд. На моём можно взлетать с равнины, чуть-чуть разбежавшись, и лететь покуда не надоест. Хоть весь день, хоть всю жизнь на нём летать. У нас обычно для полёта маги используют специально зачарованные мётлы и иные артефакты подобного типа, но они используют силу мага. То есть не обладая магией нельзя на них летать. Думаю, Арвен могла бы и метлу освоить, магической силы у неё хватит.

— Что ж, я не против, — Элронд сверкнул очами и улыбнулся мне, — видишь ли, меня, как владыку и отца заботит в первую очередь — безопасность собственной дочери… и во-вторую — выгоды, которые мы можем от этого получить. Одну выгоду ты уже назвал.

— Тогда я должен упомянуть и про выращенных тёмными силами летающих тварей, которые могут представлять определённую опасность… Конечно, я в воздухе легко от них отобьюсь, но другие скорее всего нет. Поэтому хоть полёты в нормальную погоду достаточно безопасны, использовать дельтапланы в военных целях… можно, но это может быть опасно. На метле можно легко уйти от вражеских летающих тварей, да и погода на неё никак не влияет… поэтому я бы рекомендовал вашей дочери освоить метлу.

Элронд согласно кивнул:

— Хорошо. И всё же, я должен тебя поблагодарить, ты внёс определённую новизну в жизнь Арвен. Жизнь перворожденного длинна и немногое может скрасить её.

— Что ж… — я хитро улыбнулся, — там, откуда я родом, придумали столько способов развлечений, что не хватит и жизни эльфа, чтобы попробовать их все.

— Хорошо, ступай, — Элронд приложил палец к виску, — Арвен с утра как на иголках, ждёт тебя. А мне нужно обдумать всё сказанное.

Я поднялся и пошёл на выход, вежливо распрощавшись с владыкой.

Отправился сразу на лётное поле, думая о том, как обеспечить безопасность от орков и систему раннего предупреждения об орочьем нападении.

Зашёл на платформу лифта и нажал кнопку. Лифт был, можно сказать, внешним. Стальная площадка, четыре длинных толстых балки, и подъёмный механизм с балансиром массой в двести килограмм. Поднявшись на скалу, увидел готовую к полёту Арвен, которая ждала меня едва не пританцовывая.

— Ну что, курсант, готовы к первому полёту?

Арвен просияла и я начал подготовку. Достал и увеличил в размерах свой дельталёт, достал лётный костюм для Арвен — она хоть и носила кожаные сапоги и штаны, и весьма удобную куртку сверху, но лучше, если это будет зачарованный на защиту доспех. Помог ей облачиться — наголенники, наручи, налокотники, шлем, защита ступни — жёсткие ботинки, напоминающие лыжные. Арвен после облачения выглядела очень воинственно. Я подошёл и опустил ей забрало, после чего начал инструктаж по поводу того, как нужно готовить аппарат к полёту и как на него забираться. Где и как пристёгиваться, где и как держаться. Это только с виду легко. Крепление у моего дельтаплана было сделано специально под костюм, алюминиевая кираса, крепилась в районе поясницы специальным тросиком к дельтаплану. На этот раз я чуть-чуть изменил дельтаплан — увеличил мощность двигателя форсировкой до семидесяти килограмм тяги и увеличил само крыло в полтора раза — теперь оно могло выдержать двоих, прицепленных бок-о-бок. Когда мы прицепились, Арвен внезапно расхотела летать. Судя по обилию эмоций, так редко свойственных эльфам, у Арвен сегодня лучший день в этом столетии. Она сомневалась, но я настаивал — поздно! Разбежались мы, и прыгнули со скалы. Девушка взвизгнула, а я выжал рукоять тяги, боясь, что крыло не выдержит. Вроде расчёты делал правильные, перепроверил всё… Нет, выдержало — крыло после включения двигателя и нагего разбега полетело, арвен покачивалась на подвесе и зажмурилась, вцепившись в трапецию управления. Я же ухмыльнулся:

Перейти на страницу:

Бандильерос Ганс "Bandileros" читать все книги автора по порядку

Бандильерос Ганс "Bandileros" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гарри Поттер. Туда и Обратно (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер. Туда и Обратно (СИ), автор: Бандильерос Ганс "Bandileros". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*