Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Том уже ждал друга в библиотеке. Сидящий на широких ступеньках лестницы, приставленной к стеллажу с книгами, друг был поглощен изучением какой-то работы, а вокруг него парило ещё не менее пяти фолиантов, раскрытых на разных страницах. Услышав шаги, Арчер поднял голову, выдав победную улыбку.

— Нашел! — объявил он.

— Нашел что? — Гарри рухнул в ближайшее кресло.

— Кое-что любопытное! — Том рассмеялся и легко спрыгнул на пол. Книги послушно поплыли следом за ним.

Уже через мгновение Арчер уселся на ручку кресла Гарри и сунул в руки друга фолиант, который изучал и указал пальцем в текст.

— Читай, — велел он.

Поттер, нахмурившись, пробежал взглядом по тексту и непонимающе глянул на друга:

— И что это?

Арчер закатил глаза.

— Обозначения древних рунических символов, гений, — почти по слогам ответил он, Поттер фыркнул.

— Это я и так понял, спасибо. Что ты в них увидел такого?

— А вот что, — Том положил прямо на раскрытую книгу клочок пергамента, на котором был изображен какой-то символ, состоящий из переплетенных между собой линий. — Узнаешь?

— Э-э-э… Нет, — Гарри почесал затылок.

— Бездарь, — Арчер вдохнул и махнул рукой в сторону гобелена с семейным древом. — Это было изображено возле моего имени, помнишь?

— А, точно! — просиял Поттер. — И что?

— А то, что я определил его значение.

— О? — до Гарри начало доходить. — Так ты считаешь, что это древняя руна?

— Не просто древняя, — покачал головой Том, — древнейшая. Точнее, переплетение трех древних рун. Вот, посмотри, — он указал в книгу: — «Хагалаз» — руна разрушения, связана с природными силами — энергиями стихий. При массовых бедствиях, наводнениях, землетрясениях или извержениях вулканов, происходят резкие и значительные всплески энергии, аналогичной энергии этой руны. «Ур» — первоначальный, изначальный. И «Аар-Фьер» — первоогонь. Если сложить их вместе, получится Изначальное Пламя Разрушения и Сотворения. Понимаешь, что это означает?!

Гарри посмотрел в горящие восторгом глаза друга.

— Эм, ну…

— Стихия огня! — воскликнул Арчер. — Наследие! Я владею стихией огня.

Поттер с сомнением взглянул на рисунок.

— А ты уверен?

— Ещё бы! — Том самодовольно усмехнулся. — Смотри и рыдай.

Он вытянул вперед руку, развернув её ладонью вверх, и на кончиках его пальцев через секунду заплясали небольшие языки огня.

— Ну, это еще ничего не доказывает, — заметил Поттер. — Мы оба знаем, что ты хорош в невербальной магии.

— В том-то и дело, Гарри, — сказал друг, — я не произношу никаких заклинаний. Я просто призываю огонь и все.

— О, — Поттер закусил губу, разглядывая трепещущие на кончиках пальцев Тома языки пламени. — Ну, пожалуй, это объясняет, почему ты так легко управляешь им.

— Именно! — Арчер сжал пальцы в кулак и огонь погас. — Представь, что я могу с такой силой!

Гарри мысленно содрогнулся. Магия стихий была серьезной силой.

— Но, Том, — осторожно сказал он, — даже если и так, стоит как следует изучить этот дар. Возможно существуют ограничения или запреты… ну, знаешь… как у заклинателя.

Арчер кивнул.

— Я думал об этом. Но пока не нашел никакой стоящей информации.

Друзья уныло оглядели библиотеку. Половина стеллажей так и не была восстановлена. По всему полу стояли в беспорядке сложенные стопки книг. Уцелевшие с прошлогодней дуэли полки были бессистемно завалены старинными пергаментами и фолиантами, что пылились там столетиями. На то, чтобы хоть что-то найти в этом хаосе, требовалась вечность.

— И это напоминает мне… ты обещал, что твой домовик наведет здесь порядок, — медленно протянул Арчер.

— Я помню, — Гарри рассматривал многочисленные изображения рун в книге, поражаясь, как его другу вообще удалось отыскать схожие черты между ними и знаком на гобелене. И ведь это действительно были три совмещенные руны. — Он приступит с завтрашнего дня.

— А что не так с сегодняшним?

— Там у эльфов на кухне какой-то переполох, Виви отправился поглазеть, — Поттер пожал плечами. — Не буду же я лишать его маленьких удовольствий.

Арчер закатил глаза.

— Ты его все-таки избаловал.

— Ну и пусть, — Гарри улыбнулся. — Он и так помешан на том, чтобы во всем мне услужить.

— Что вполне логично для домовика, — прокомментировал друг.

— Ты бессердечный циник.

— А ты мягкотелый нытик.

Оба впали в задумчивое молчание. Арчер отошел к фамильному гобелену, рассматривая семейное древо, а Гарри в это время бесцельно прохаживался вдоль стеллажей с книгами. Наконец Том пошевелился, призывая к себе свечу и медленно провел над ней рукой. Фитиль послушно загорелся. Гарри отвлекся от книг и с интересом наблюдал, как лучший друг осторожно поднёс руку к лепестку пламени и сомкнул на нём пальцы, будто собирался затушить его. Огонёк дрогнул и вместо того чтобы погаснуть, будто зацепился за пальцы Тома. Арчер неторопливо поднял руку, держа его в ладони, чуть сощурился, и огонёк разгорелся ярче, растекаясь по ладони.

— А тебе не горячо? — тихо спросил Поттер, глядя на огонь, который теперь охватил всю кисть Арчера.

— Нисколько, — по губам Тома скользнула самодовольная усмешка. — Я могу делать с ним всё, что захочу, — он сделал резкое движение рукой, словно подбрасывая мяч, пламя взметнулось вверх, сгустилось, принимая форму шара и, на миг замерев в воздухе, упало обратно на ладонь слизеринца.

— Томас-Повелитель-Огня, — насмешливо прокомментировал Гарри, — тебе вполне подходит.

— Ещё слово и этот шарик полетит в твою голову, — Арчер нарочито небрежно подкидывал огненный шар на ладони.

Гарри усмехнулся.

— Попробуй.

В следующее мгновение по губам друга скользнула предвкушающая улыбка, и он метнул огонь в друга. Поттер даже не стал уклоняться, его магия среагировала мгновенно, и уже через секунду огненный снаряд разбился о защитный барьер, осыпавшись на ковер сотнями искр.

— Неплохо, — одобрительно протянул Том, доставая волшебную палочку, — как насчет небольшой дуэли?

Гарри огляделся:

— Только не здесь, — решил он. — Второго поединка эта библиотека не переживет.

— Отлично, — глаза друга горели предвкушением. — Идем в Выручай-комнату.

*

Уже через десять минут оба подростка стояли друг напротив друга в огромном зале для тренировок. Том кровожадно улыбался.

— Итак, ты готов?

Поттер хохотнул.

— Всё еще надеешься взять реванш?

— А ты думаешь, мне это не под силу? — без всякого предупреждения с кончика волшебной палочки Арчера сорвалось первое атакующее проклятье.

Гарри выставил щит и тут же ударил в ответ. Увлекаясь дуэлью и все больше распаляясь, друзья перебрасывались заклинаниями, уклоняясь и парируя выпады друг друга. Чем дольше продолжался поединок, тем быстрее становились их движения, опаснее чары и ощутимее напряжение. Ни один из слизеринцев больше не улыбался, их лица теперь были совершенно серьезны и сосредоточены. На дружеский поединок это походило всё меньше. Выручай-комната наполнилась грохотом взрывов, разноцветными всполохами заклинаний, ревом огня и шумом ломающейся мебели, когда в неё попадали особо мощные проклятья. Никто из юношей не желал уступать оппоненту, их атаки были всё более непредсказуемыми и яростными, а магия все сложнее. Гарри даже не обращал внимания, что почти не использует волшебную палочку — все заклинания ему с легкостью удавалось создавать и без неё. И все же, силы быстро его покидали.

— Всё! — Поттер в изнеможении рухнул на пол. — Я устал! Это невозможно! Объявляю ничью!

Том склонился над ним. Его волосы растрепались, на щеках горел румянец, а тёмные газа искрились азартом.

— Ничего подобного! — он тоже тяжело дышал от безумной беготни, но на губах у него играла широкая ухмылка. — Я победил.

— С чего бы?

— Ну, раз ты первый выдохся, значит, победа за мной, — триумфально пропел Арчер. — Ты мертв, ха! — он выдал театрально злобный смех. — Вот и пал к моим ногам великий Гарри Поттер! Моли же о пощаде!

Перейти на страницу:

"Рэйя_Гравис" читать все книги автора по порядку

"Рэйя_Гравис" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полотно Судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полотно Судьбы (СИ), автор: "Рэйя_Гравис". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*