Странное происшествие (СИ) - "Cleo2010" (полные книги .TXT) 📗
– Трепанационным? – Лестрейд надул щёки, но не стал просить разъяснений. – Хорошо, так кто бы мог это сделать?
– В её телефоне должен быть номер специалиста по нетрадиционной медицине, к которому она многократно обращалась. Её уговорили на какую-то процедуру, но что-то пошло не так. Они принесли её домой, потому что знали – у неё есть пистолет, который она завела на случай защиты от бывшего супруга после развода. И в неё выстрелили так, чтобы это было похоже на самоубийство.
- Они?
- Два человека, обе женщины, не родственники. Так где её телефон?
- У Салли.
- Хм, прекрасно. Некомпетентность в квадрате.
Он вылетел на улицу и походя выхватил телефон у сержанта Донован. Джон пошёл следом, извиняясь перед всеми за него. Но настроение соседа было просто превосходным, вчера бы его комментарии порвали всех на британский флаг.
В течение трёх минут детектив вычислил знахарок, инспектор послал наряд их задержать. Шерлок, объявив свою работу законченной, подозвал такси и втащил в него Джона, явно стремясь побыстрее вернуться на Бейкер-стрит.
- Интересное дело, но если бы Андерсон не был таким бездарем, мы бы оба ещё лежали в постели.
- Ну, ты бы лежал, а я бы завтракал.
- Да, я ужасно спал в последнее время, – в интонации Шерлока чувствовалась улыбка.
- Ну, думаю, с этим делом мы тоже разобрались, - Джон следил за другом краем глаза и не смог подавить ухмылку.
– Дело Недремлющего Консультирующего Детектива, - ответная улыбка.
- Гм, лучше так: Странное происшествие с сексуально неудовлетворённым соседом по квартире, - прошептал доктор, чтобы таксист не услышал.
- И его предположительно гетеросексуальным помощником?
- Я натурал, - тихо запротестовал Уотсон.
Шерлок недоверчиво поднял бровь, но Джон только закатил глаза.
- Ориентация бывает неоднозначной… но одна ночь, или как бы это ни назвать, не сделает из человека гея или бисексуала, - сказал доктор. Хотя, возможно, сам он давно уже стал Шерлоксексуалом.
- Конечно, с твоей ориентацией всё в порядке, Джон. Говорят, ты не гей, пока яйцами не прижимался.
Уотсон не сдержался и захохотал, и сосед изобразил победную улыбку, довольный тем, что добился такой реакции. Необыкновенный юмор Холмса иногда просто поражал.
- Всё в полном порядке, - Джон прочистил горло. Он не успел понять, что за выражение появилось на лице детектива, когда тот склонился и прошептал на ухо:
- Что, если на этот раз я попрошу нечто новое?
- Например? – от близости рта Шерлока сердце неожиданно пустилось вскачь.
- Что, если я попрошу быть со мной лицом к лицу? – зашептал он, и тепло слов проникало в ухо. Джон немного подумал.
- Я мог бы.
- Что, если я попрошу оставить занавески открытыми, чтобы я мог видеть тебя?
- Ладно, - доктор тоже хотел его видеть, следить по выражению лица, как доставить наибольшее удовольствие. Раз уж заварил эту кашу…
- Что, если я попрошу тебя раздеться?
- Ммм, я полагаю, после прошлой ночи это вполне допустимо.
Уотсон с трудом сглотнул и попытался взять себя в руки. Чарующий голос Холмса звучал так низко. На что он соглашается?
- Что, если я попрошу раздеть меня?
- А ты хочешь? – Джон занервничал. Он не хотел, чтобы его действия заходили дальше помощи Шерлоку с его потребностями. Раздевать – это уже слишком.
- Я только задаю вопросы.
- Тогда я отвечаю – нет, на настоящий момент – нет.
- Я просто решаю задачу, Джон, обсуждаю; только очередная задача, требующая моего решения. Я всегда мастурбирую после расследования, если не умираю от голода. Это приводит мой разум в порядок. Ты мне поможешь?
- Да, - ответ прозвучал немного поспешно.
- Положи руку мне на ногу, Джон, мы начнём прямо сейчас.
Глаза доктора округлились:
- Я…
- Руку, Джон, - повторил он настойчиво, - положи руку на мою ногу.
Уотсон подчинился, опустил правую руку на колено друга, пальцы скользнули по внутренней стороне бедра. Большой палец стал поглаживать коленную чашечку, взгляд слепо скользил по прохожим за окном. Джон чувствовал тепло тела Шерлока через дорогую ткань, но никаких неподобающих реакций у себя не замечал, никакого неудобства. Он контролировал себя.
- Хорошо. Мне хотелось, чтобы ты прикоснулся ко мне, с того самого момента, как мы вышли из дому. Особенно, когда ты сделал правильные выводы без моих подсказок, просто осмотрев входное отверстие в черепе. Ты сам всё увидел.
– Ты дал мне пинцет, что ещё я мог сделать с его помощью?
– Пинцетом можно сделать многое, когда осматриваешь труп, и кое-что из этого далеко не бесполезное. Выше, Джон.
Рука скользнула немного выше, слегка поглаживая при этом движении бедро. Уотсон и раньше видел, что детектив так делает, когда они едут домой после расследования, - кладёт руку на ногу и поглаживает. Доктор всегда думал, что это последствие напряжения или просто привычка, но это оказалось частью ритуала по самоудовлетворению после решения загадки. Джон улыбнулся про себя и воспроизвёл тот самый лёгкий разминающий массаж, который подглядел ранее.
– О, – дыхание Шерлока было таким близким, что почти чувствовалось прикосновение его губ к уху. – Так ты видел…
Веки начали опускаться, но резко дёрнулись, когда Уотсон понял, что возбуждается.
- Да, - сказал Джон отстранённо. Он не хотел, чтобы на его лице отразилось то, что пока пальцы заняты массажем и мизинец вырисовывает маленькие круги, он пытается справиться со своим нарастающим возбуждением. Они только что были на мрачном месте преступления, и это должно было отбить всякую охоту. Но не отбило. Да ещё Шерлок водил носом по его шее, принюхиваясь к запахам крема для бритья и шампуня.
- Такой наблюдательный…- Холмс выдохнул так, будто наслаждался наблюдательностью как самым притягательным качеством, известным человечеству. Уотсон прикусил губу, чтобы не попросить об ответном прикосновении, и сосредоточился на задании. Его сильное возбуждение не скрывали даже плотные джинсы, но он не хотел превращать их действия в нечто взаимное. Это просто помощь. Другой рукой он держался за дверцу машины, внешне спокойный и уговаривающий себя, что всё под контролем.
- Мы почти приехали. Я хочу снова оказаться в твоей кровати, - мурлыкнул Шерлок, его голос стал ещё ниже. Все мысли Джона сбились и запутались сильнее, чем при близости с женщиной.
- Если тебе нужно сохранить рассудок и хорошее расположение духа, я готов в этом помочь.
- Хорошо. Поднимайся в квартиру, я расплачусь с таксистом. Представляю, как тебе сейчас некомфортно.
- Есть немного, - Джон поморщился. Конечно, Шерлок заметил его мучения, несмотря на попытки доктора оставаться внешне спокойным. Может, перестарался, и это его выдало.
- Это просто физиология, не бери в голову, - Уотсон надел маску невозмутимости.
- Я не думал, что ты такой альтруист. Альтруистов не существует, - Шерлок провёл пальцем по ноге соседа, но тот слегка шлёпнул по пальцам и отстранил его руку.
- Помощь оказывается тебе и только тебе.
- Но и у тебя есть потребности. Прошлой ночью ты мог получить гораздо больше, чем мою ногу.
Доктор отогнал нахлынувшие фантазии.
- Мне не следовало…
- Вчера я уже сказал – не извиняйся, и сейчас не нужно, - сказал Шерлок твёрдо. У Джона выскочили из головы все оправдания, да он бы сейчас и слова не смог сказать.
– По ходу дела разберёмся, да? – шепнул детектив.
- Я сам позабочусь о своих потребностях, - в голосе доктора послышалась хрипотца. – Всё в порядке.
- Ты позволишь мне понаблюдать?
- Боже…
Ладонь Джона сжалась на ноге склонившегося на его плечо друга.
- Ммфф… Ничего сверхъестественного не произойдёт, если чуть перейти границы, – застонал Шерлок, задыхаясь.
Уотсон не успел собраться с ответом, как такси вывернуло на Бейкер-стрит, и Холмс выскочил. Доктор кое-как поднялся по лестнице и едва смог открыть дверь. У него не должно было вставать на мужчину, даже если этот мужчина нашёптывал ему непристойности.